CtEDO 23.02.2010 RO

CASE OF SC SILVOGRECU COM SRL v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
23.02.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SC SILVOGRECU COM SRL v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2010)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Secția a treia

(Cererea nr. 5355/04)

Hotărâre

Strasbourg

23 februarie 2010

Hotărârea devine definitivă în condițiile prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Aceasta poate suferi modificări de formă.

În cauza S.C. Silvogrecu Com. S.R.L. împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită într-o cameră compusă din: Josep Casadevall,

președinte,

Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupanèiè, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power,

judecători

, și Santiago Quesada

,

grefier de secție

,

după ce a deliberat în camera de consiliu, la 2 februarie 2010,

pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:

.

300 euro (EUR), cu titlu de taxe judiciare de timbru (timbru judiciar și, respectiv, timbru fiscal) calculate în funcție de valoarea daunelor-interese solicitate.

345

032 ROL și 3 000 ROL.

000 ROL în loc de 30 000 ROL.

„Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil (...) a cauzei sale, de către o instanță (...), care va hotărî (...) asupra încălcării drepturilor și obligațiilor sale cu caracter civil (...)”

Weissman și alții împotriva României,

nr. 63945/00, pct. 32-44, CEDO 2006

VII (fragmente),

Iorga împotriva României,

nr. 4227/02, pct. 34-52, 25 ianuarie 2007, și

Rusen împotriva României

, nr. 38151/05, pct. 33-37, 8 ianuarie 2009).

mutatis mutandis, Rusen

, citată anterior, pct. 36).40. În plus, aprecierea temeiniciei cererii de asistență judiciară introduse de judecătorie este definitivă și nu poate fi contestată de către persoana în cauză (a se vedea,

mutatis mutandis, Rusen,

citată anterior, pct. 37).

În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părții contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.”

000 EUR cu titlu de prejudiciu moral suferit.

mutatis mutandis

,

Kuda împotriva Poloniei

(GC), nr. 30210/96, pct. 164, CEDO 2000-XI]. În orice caz, Curtea nu poate să speculeze cu privire la rezultatul procedurilor interne (

Teltronic CATV împotriva Poloniei

, nr. 48140/99, pct. 69, 10 ianuarie 2006). În consecință, nimic nu justifică acordarea unei despăgubiri cu acest titlu.

Nikolova împotriva Bulgariei

(GC), nr. 31195/96, pct. 79, CEDO 1999-II].

1.

Declară

cererea admisibilă;

2.

Hotărăște

că a fost încălcat art. 6 § 1 din Convenție;

3.

Hotărăște:

a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea devine definitivă, în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție, 2 600 EUR (două mii șase sute euro), cu titlu de prejudiciu moral, care trebuie convertiți în moneda statului pârât la rata de schimb aplicabilă la data plății, plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de impozit;

b) că, de la expirarea termenului menționat și până la efectuarea plății, această sumă trebuie majorată cu o dobândă simplă, la o rată egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană, aplicabilă pe parcursul acestei perioade și majorată cu trei puncte procentuale;

4.

Respinge

cererea de acordare a unei reparații echitabile pentru celelalte capete de cerere.

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la 23 februarie 2010, în temeiul art. 77 § 2 și 3 din regulament.

Santiago

Q

uesada

Josep Casadevall

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-11-10
0,96
CASE OF R.R. v. ROMANIA (No. 1) - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2015-02-10
0,96
CASE OF S.C. v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2011-09-27
0,96
CASE OF M. AND C. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2009-06-02
0,96
CASE OF CODARCEA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2010-04-20
0,96
CASE OF C.B. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă