SECȚIUNEA A TREIA CAUZA MOCULECU c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 15636/04) HOTĂRÂREA STRASBURG 2 martie 2010 DEFINITIVF 02/06/2010 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Moculescu c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Luis López Guerra, judecători, și Stanley Naismith, grefier adjunct al secțiunii După ce a deliberat în camera Consiliului la 9 februarie 2010, Rend Hotărârea a fost adoptată la această dată de procedură La originea cauzei (n 15636/04) împotriva României și a cărei resortisantă a acestui stat, M Maria Mocule ui (inclusiv reclamanta mai sus), a sesizat Curtea la 3 martie 2004 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Recurenta invocă o încălcare a dreptului său la respectarea bunurilor garantate prin art. 1 din Protocolul nr. 1 ca urmare a imposibilității de a obține exercitarea unui teren de care este proprietară din cauza unui drept de suprafață cu titlu gratuit recunoscut unei societăți cooperatiste. La 3 ianuarie 2008, președintele celei de-a treia secțiuni a decis să comunice obiecția formulată în art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția guvernului. După cum permite art. 29 alin. (3) din Convenție, s-a decis, de asemenea, ca camera să se pronunțe în același timp cu privire la admisibilitate și la fond. În 1947, recurenta s-a născut în Târgu-Jiu. În 1949, printr-un contract de donație, reclamanta a devenit proprietarul mai multor terenuri în satul Poineri situat în departamentul Gorj. În 1969, printr-o decizie a Consiliului departamental, un teren de 1124 m2, aparținând recurentei, a fost naționalizat și uzufuit a fost atribuit unei cooperative locale în În conformitate cu Legea nr. 18/1991 privind proprietatea, reclamanta a solicitat restituirea acestor terenuri la 6 martie 2002, comisia de departamentală pentru aplicarea Legii nr. 18/1991 i-a eliberat un titlu de proprietate pe care existau mai multe terenuri, inclusiv 1124 m2. Nu se făcea nicio mențiune cu privire la existența clădirii cooperativei. 10. Printr-o acțiune introdusă la septembrie 2002 în fața tribunalului departamental din Gorj, reclamanta a solicitat condamnarea cooperativei, devenită între timp societate comercială și persoană De drept privat, plătind lunar 200 de dolari americani (USD) pentru chirie pentru utilizarea terenului. Societatea cooperativă s-a opus și a susținut că, în temeiul articolului 187 din Legea nr 109/1996 privind organizațiile cooperatiste, aceasta avea dreptul de utilizare gratuită a terenului. 11. Considerând că articolul menționat anterior nu se aplica în situația terenurilor restituite foștilor proprietari în temeiul Legii nr. 18/1991 prin hotărârea din 13 iunie 2003, Tribunalul a acceptat acțiunea. 12. La 28 mai 2003, societatea cooperativă a vândut clădirea societății comerciale Gap International Consulting. 13. La recursul societății cooperative, printr-o hotărâre definitivă din 10 decembrie 2003, Curtea de Apel de la Craiova a respins acțiunea care considera că până la data vânzării imobilului, societatea cooperativă beneficia în temeiul Legii nr. 109/1996, de un drept de suprafață cu titlu gratuit pe teritoriul reclamantei. Departamental, considerând că Legea nr. 18/1991 nu putea deroga de la dispozițiile Legii nr. 109/1996. 14. printr-o nouă acțiune introdusă la 11 octombrie În 2005, în ceea ce privește societatea cooperativă și Gap International Consulting, reclamanta a solicitat Tribunalului departamental din Gorj să anuleze contractul de vânzare a clădirii și să constate că a devenit proprietarul clădirii în temeiul procesului de aderare imobiliară. 15. Prin hotărârea din 7 decembrie 2005, tribunalul departamental din Gorj a respins acțiunea pe motiv că contractul fusese încheiat în mod valabil. La apelul și recursul recurentei, prin două hotărâri din 20 aprilie 2006 și 16 februarie 2007, Curtea de Apel de la Craiova și Înalta Curte de Casație și Justiție au confirmat hotărârea pronunțată în primă instanță. II. Codul civil conține următoarele dispoziții relevante art. 492 Orice construcție, plantare sau orice lucru construit pe pământ sau pe pământ este presupus a fi realizat de proprietarul terenului cu propriile sale mijloace și să fie proprietatea sa până la proba contrară. art. 494 Dacă plantațiile, construcțiile și lucrările au fost realizate pe un teren de către o terță parte cu materialele sale, proprietarul terenului le poate păstra pentru el sau îl poate obliga pe terț să le scoată... Dacă proprietarul terenului dorește să păstreze pentru el plantațiile sau construcțiile, el trebuie să plătească valoarea materialelor și prețul forței de muncă, fără a ține cont de creșterea valorii terenului provocată de construcții și plantații. Cu toate acestea, în cazul în care plantațiile, construcțiile sau lucrările au fost realizate de o persoană terță cu bună credință, proprietarul terenului nu va putea solicita îndepărtarea plantațiilor, a clădirilor sau a lucrărilor menționate anterior, dar va avea dreptul fie de a returna valoarea materialelor și prețul mâinii de lucru, fie de a plăti echivalentul creșterii în valoare a terenului. 17. Dreptul de suprafață este un drept real care permite unei persoane (supraficialul) să fie proprietar al construcțiilor, lucrărilor sau plantațiilor pe un teren care aparține unei alte persoane, teren pe care supraficiarul are dreptul de utilizare. Dreptul de suprafață constituie o excepție de la regula achiziționării imobiliare artificiale, reglementată de art. 492 din Codul civil (punctul 16 de mai sus). 18. Regimul juridic al dreptului de suprafață nu este definit de niciuna dintre acestea. dispoziție legală: în special în ceea ce privește constituirea dreptului de suprafață, atât doctrina, cât și jurisprudența sunt de acord că aceasta se dobândește în temeiul Convenției părților, a moștenirii, a prescrierii dobândite sau a legii. În practică, majoritatea Suprafețele sunt constituite prin acord între cei interesați, convențiile cu titlu oneros fiind exemplul cel mai frecvent (a se vedea, de asemenea, Bock și Palade c. România, n 21740/02, § 32, 15 februarie 2007). 19. Mai multe acte legislative se referă la dreptul de suprafață. Legea 109/1996 a stabilit cadrul legislativ pentru funcționarea societăților comerciale cooperative, create în principal în domeniul serviciilor. Ele au dobândit statutul de persoane juridice de drept privat și au fost eliberate de tutelă pe care statul o exercita în timpul regimului comunist. În ceea ce privește patrimoniul lor, art. 187 din lege dispunea de Terenurile a căror utilizare a fost transferată gratuit către societățile cooperatiste pentru o perioadă nedeterminată, astfel încât acestea din urmă să construiască clădiri pentru activitățile lor, rămân în posesia acestora, în aceleași condiții, atâta timp cât dreptul de proprietate asupra acestor clădiri rămâne în patrimoniul lor. 20. Legea nr 1/2005 care a înlocuit Legea nr 109/1996, a menținut Statutul societăților cooperatiste și dreptul lor de utilizare gratuită a terenurilor ocupate de construcții aparținând acestora. ÎN DREPTUL PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 21, recurenta consideră că dreptul său de proprietate a fost necunoscut din cauza imposibilității de a se bucura de întregul teren care îi aparține. În acest scop, aceasta invocă art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, astfel de formulare Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Cu privire la admisibilitate 22. Curtea constată că acest motiv nu este în mod evident incorect întemeiat pe În sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție, Curtea subliniază, de asemenea, că acesta nu se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate; prin urmare, acesta trebuie declarat admisibil. În primul rând, guvernul susține că nu există nicio interferență în dreptul recurentei la respectarea proprietăților sale; acesta arată că dreptul de proprietate poate cunoaște dezmembrări, inclusiv dreptul temporar de utilizare stabilit în favoarea unei terțe părți, care nu constituie o interferență încă 24 În orice caz, guvernul consideră că perioada în care reclamanta a fost privată fără indemnizație de dreptul de utilizare a proprietății sale teren, și anume la 6 martie 2002, data la care a obținut titlul de proprietate, la 28 mai 2003, data la care cooperativa a vândut clădirea, nu a fost excesivă. 25. În cele din urmă, guvernul susține că dreptul de suprafață gratuit nu era transferabil și că, după vânzarea clădirii, recurenta ar fi putut solicita și obține condamnarea cumpărătorului la plata unei despăgubiri. 26. Recurenta contestă această teză și subliniază că titlul de proprietate care i-a fost eliberat nu menționa dreptul de suprafață. Prin urmare, aceasta consideră că ar fi trebuit să beneficieze de toate atributele dreptului de proprietate recunoscute prin acest titlu. 27. Curtea constată că nu se contestă faptul că recurenta are un bun susceptibil de a fi protejat prin art. 1 din Protocolul nr. (1) În consecință, situația juridică denunțată de recurentă intră în domeniul de aplicare al art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. 28. Curtea constată că dreptul de proprietate pe teren în litigiu, așa cum a fost recunoscut de titlul de proprietate din 6 martie 2002, era absolut și exclusiv, supus nici unei dezmembrări sau condiții (a se vedea mutatis mutandis, Bock și Palada) Cu toate acestea, prin recunoașterea existenței unui drept de suprafață gratuit în favoarea societății cooperatiste, Curtea de Apel de la Craiova, prin Hotărârea din 10 decembrie 2003, a privat-o pe reclamantă de posibilitatea de a se bucura de proprietatea sa sau de a colecta roadele acesteia. Cu toate acestea, Curtea consideră că este necesar să se facă o distincție între perioada anterioară și cea ulterioară vânzării clădirii către societatea comercială Gap International Consulting. La fel ca guvernul, Curtea constată că, în temeiul articolului 187 din lege, 109/1996, dreptul de suprafață gratuit rămânea numai în cazul în care imobilul rămânea în patrimoniul societății cooperatiste, însă, după vânzarea clădirii, reclamanta a omis să epuizeze căile de atac interne pentru a solicita societății Gap International Consulting o indemnizație pentru lipsa de utilizare a terenului. 30. Intervenția menționată anterior, astfel limitată la perioada cuprinsă între 6 martie 2002 și 28 mai 2003, nu poate echivala cu o expropriere, întrucât recurenta nu și-a pierdut dreptul de proprietate pe teren în litigiu, nici cu o reglementare a utilizării bunurilor, ci cu o interferență care intră sub incidența primei teze de la primul paragraf al articolului 1 (a se vedea mutatis mutandis, Bock și Palad) , citată anterior, punctul 57). 31. Curtea amintește că art. 1 din Protocolul nr. 1 impune, în primul rând, ca o interferență a autorității publice în exercitarea dreptului la respectarea bunurilor să fie legală. 32. În acest caz, Curtea nu se îndoiește că recunoașterea în favoarea societății cooperative a dreptului de suprafață în litigiu avea un temei juridic în dreptul intern, și anume legea nr. 109/1996. 33. Fără a aduce atingere faptului că intervenția era prevăzută de lege, Curtea trebuie să caute, în lumina principiului general al respectării proprietății consacrat de prima teză a primului paragraf al articolului 1 menționat anterior, dacă autoritățile române au menționat un echilibru corect între cerințele interesului general al comunității și imperativele protejării drepturilor fundamentale ale individului (a se vedea mutatis mutandis, printre multe altele, Sporrong și Lönnroth c. Suedia, Hotărârea din 23 septembrie 1982, seria A n 52, p. 26, § 69). 34. Desigur, Curtea nu ignoră interesul autorităților interne de a menține activități economice în localități de dimensiuni reduse. Cu toate acestea, este necesar să se constate că legislația internă exclude complet orice posibilitate de balansare a intereselor comunității și a proprietarilor ale căror terenuri sunt ocupate de spațiile aparținând societăților cooperatiste. 35. Exploziunea deplină a dreptului de proprietate al reclamantei asupra sa având în vedere faptul că, în timpul ocupației locale de către societatea cooperativă, Curtea consideră că, în pofida duratei relativ scurte a acestei ocupații, situația astfel creată a rupt echilibrul corect care trebuie să stea la baza protecției dreptului de proprietate și a cerințelor de interes general. 36. Prin urmare, Curtea concluzionează că, în această perioadă, recurenta a suportat o sarcină specială și excesivă pe care numai ea ar fi putut să o legitimeze posibilitatea de a solicita o despăgubire. 37. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ A ARTICOLULUI 1 DIN CONVENȚIA 38. Invocând art. 6 din convenție, recurenta consideră că: magistrați care au pronunțat hotărârile în litigiu nu ar fi fost independenți și imparțiale deoarece ar fi fost o persoană juridică anterioară comunistă 39. Curtea constată că recurenta nu oferă niciun indiciu concret care să pună la îndoială independența și imparțialitatea judecătorilor. 40. Prin urmare, acest motiv este în mod evident nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 41. În conformitate cu art. 41 din Convenție, în cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei P ă r i contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 42. Recurenta solicită 168 000 USD în temeiul 43. Recurenta nu a solicitat în termenul stabilit de Curte nici daune morale, nici rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor de judecată. 44. Guvernul se opune cererii pentru prejudicii materiale și consideră că sumele solicitate sunt pur speculative. 45. Curtea amintește că singura bază de acordare a unei satisfacții echitabile constă în speță în faptul că reclamanta a fost temporar privată de orice posibilitate de a obține orice beneficiu de pe urma bunurilor sale. În aceste condiții, Curtea consideră că recurenta a suferit, fără îndoială, un prejudiciu material în legătură directă cu încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1. 46. În ceea ce privește toate elementele de care dispune, Curtea alocă recurentei 2 500 EUR pentru daune materiale. 47. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. cererea admisibilă cu privire la motivul întemeiat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și inadmisibilă pentru excedent A declarat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din convenție, 2 500 EUR (două mii cinci sute EUR), care urmează să fie convertită în monedă națională la rata aplicabilă la data regulamentului, pentru daune materiale, plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit că, de la expirarea termenului respectiv și până la plată, această sumă va crește cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză și apoi comunicată în scris la 2 martie 2010, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și cu art. 3 din Regulamentul de procedură. Stanley Naismith Josep Casadevall Grefier Adjunct Președinte
TROISIÈME SECTION
MOCULESCU c. ROUMANIE
(Requête n
o
15636/04)
ARRÊT
2 mars 2010
02/06/2010
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Moculescu c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Elisabet Fura,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Luis López Guerra,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier adjoint de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 9 février 2010,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
15636/04) dirigée
contre la Roumanie et dont une ressortissante de cet Etat, M
me
Maria
Moculescu («
la requérante
»), a saisi la Cour le 3
mars
2004 en
vertu de l'article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent M.
Răzvan-Horațiu Radu, du ministère des Affaires
étrangères.
3.
La requérante allègue une atteinte à son droit au respect des biens garanti par l'article 1 du Protocole n
o
1 du fait de l'impossibilité d'obtenir la jouissance d'un terrain dont elle est propriétaire en raison d'un droit de superficie à titre gratuit reconnu à une société coopérative.
4.
Le 3 janvier 2008, le président de la troisième section a décidé de communiquer le grief tiré de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention au Gouvernement. Comme le permet l'article 29 § 3 de la Convention, il a en
outre été décidé que la chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond.
I.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
5.
La requérante est née en 1947 et réside à Târgu-Jiu.
6.
En 1949, par un contrat de donation, la requérante devint propriétaire de plusieurs terrains dans le village de Poienari situé dans le département de
Gorj.
7.
En 1969, par une décision du conseil départemental, un terrain de
1124
m², appartenant à la requérante, fut nationalisé et l'usufruit fut
attribué à une coopérative locale en
vue de la construction d'un immeuble à destination d'épicerie et de bar. D'autres terrains furent également nationalisés.
8.
En application de la loi n
o
18/1991 relative au domaine foncier, la
requérante demanda la restitution de ces terrains.
9.
Le 6 mars 2002, la commission départementale pour l'application de la loi n
o
18/1991 lui délivra un titre de propriété sur lequel figuraient plusieurs terrains, dont celui de 1124
m². Aucune mention n'était faite quant à l'existence de l'immeuble de la coopérative.
10.
Par une action introduite le
5
septembre
2002 devant le tribunal départemental de Gorj, la requérante demanda la condamnation de
la coopérative, devenue entre-temps société commerciale et personne
morale de droit privée, à lui verser mensuellement 200
dollars
américains (USD) au titre de loyer pour l'usage du terrain. La
société coopérative s'y opposa et soutint qu'en vertu de l'article
187 de la loi n
o
109/1996 sur les organisations coopératives, elle avait un droit
d'usage gratuit du terrain.
11.
Estimant que l'article susmentionné ne s'appliquait pas dans la situation des terrains restitués aux anciens propriétaires en vertu de la loi
n
o
18/1991, par un jugement du 13
juin
2003, le tribunal accueillit l'action.
12.
Le 28 mai 2003, la société coopérative vendit l'immeuble à la société commerciale Gap International Consulting.
13.
Sur recours de la société coopérative, par un arrêt définitif du 10
décembre
2003, la cour d'appel de Craiova rejeta l'action estimant que jusqu'à la date de la vente de l'immeuble, la société coopérative bénéficiait en vertu de la loi n
o
109/1996, d'un droit de superficie à titre gratuit sur le
terrain de la requérante. La cour d'appel écarta la motivation du tribunal
départemental, jugeant que la loi n
o
18/1991 ne pouvait pas déroger aux dispositions de la loi n
o
109/1996.
14.
Par une nouvelle action, introduite le 11
octobre
2005, à l'encontre de la société coopérative et de Gap International Consulting, la requérante demanda au tribunal départemental de Gorj d'annuler le contrat de vente de l'immeuble et de constater qu'elle était devenue le propriétaire de l'immeuble en vertu de l'accession immobilière.
15.
Par un jugement du 7 décembre 2005, le tribunal départemental de Gorj rejeta l'action au motif que le contrat avait été valablement conclu. Sur
appel et recours de la requérante, par deux arrêts des 20
avril
2006 et 16
février
2007, la cour d'appel de Craiova et la Haute Cour de cassation et de justice confirmèrent le jugement rendu en première instance.
II.
16.
Le code civil contient les dispositions pertinentes suivantes
:
Article 492
«
Toute construction, plantation ou toute chose bâtie dans la terre ou sur la terre sont présumées être réalisées par le propriétaire du terrain avec ses propres moyens et être sa
propriété jusqu'à la preuve contraire.
»
Article 494
«
Si des plantations, des constructions et des travaux ont été réalisés sur un terrain par un tiers avec ses matériaux, le propriétaire du terrain peut les garder pour lui ou contraindre le tiers à les enlever (...)
Si le propriétaire du terrain veut garder pour lui les plantations ou les constructions, il doit payer la valeur des matériaux et le prix de la main d'œuvre sans tenir compte de l'augmentation de la valeur du terrain occasionnée par les constructions et les plantations. Toutefois, si les plantations, les constructions ou les travaux ont été réalisés par une tierce personne de bonne foi, le propriétaire du terrain ne pourra pas demander l'enlèvement des plantations, des constructions ou des travaux susmentionnés, mais il aura le droit soit de retourner la valeur des matériaux et le prix de la main œuvre, soit de payer l'équivalent de la croissance en valeur du terrain.
»
17.
Le droit de superficie est un droit réel qui permet à une personne (le
superficiaire) d'être propriétaire des constructions, ouvrages ou plantations sur un terrain appartenant à une autre personne, terrain sur lequel le superficiaire a un droit d'usage. Le droit de superficie constitue une exception à la règle de l'accession immobilière artificielle régie par l'article
492 du code civil (paragraphe 16 ci-dessus).
18.
Le régime juridique du droit de superficie n'est défini par aucune
disposition légale. S'agissant en particulier de la constitution du droit de superficie, tant la doctrine que la jurisprudence s'accordent à dire qu'il s'acquiert en vertu de la convention des parties, du legs, de la prescription acquisitive ou encore de la loi. En pratique, la majorité des
superficies sont constituées par accord entre les intéressés, les conventions à titre onéreux étant l'exemple le plus fréquent (voir également,
Bock et Palade c.
Roumanie
, n
o
21740/02, § 32, 15 février 2007).
19.
Plusieurs actes législatifs font référence au droit de superficie. La loi
n
o
109/1996 a établi le cadre législatif du fonctionnement des sociétés
coopératives, créées principalement dans le domaine des services. Elles ont acquis le statut de personnes morales de droit privé et ont été affranchies de la tutelle que l'Etat exerçait pendant le régime communiste. Concernant leur patrimoine, l'article 187 de la loi disposait
:
«
Les terrains dont l'usage a été gratuitement transféré pour une durée indéterminée aux sociétés coopératives afin que ces dernières construisent des immeubles pour leurs activités, demeurent en leur possession, dans les mêmes conditions, aussi longtemps que le droit de propriété sur ces immeubles subsiste dans leur patrimoine.
»
20.
La loi n
o
1/2005 qui a remplacé la loi n
o
109/1996, a maintenu le
statut des sociétés coopératives ainsi que leur droit d'usage gratuit des terrains occupés par les constructions leur appartenant.
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE
o
1
21.
La requérante estime que son droit de propriété a été méconnu du fait de l'impossibilité de jouir de l'ensemble du terrain lui appartenant. Elle
invoque à cette fin l'article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention, ainsi
libellé
:
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
22.
La Cour constate que ce grief n'est pas manifestement mal fondé au
sens de l'article 35 § 3 de la Convention. La Cour relève par ailleurs que celui-ci ne se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
23.
Le Gouvernement soutient, tout d'abord, qu'il n'y a pas d'ingérence dans le droit de la requérante au respect de ses biens. Il expose que le droit de propriété peut connaître des démembrements, dont le droit temporaire d'usage établi en faveur d'un tiers, qui ne constitue pas une ingérence dès
lors qu'il n'efface pas la prérogative principale du propriétaire, à savoir le droit de disposer de son bien.
24.
En tout état de cause, le Gouvernement considère que la période durant laquelle la requérante a été privée sans indemnité du droit d'usage de
son
terrain, à savoir du 6 mars 2002, la date à laquelle elle a obtenu le titre de propriété, au 28 mai 2003, la date à laquelle la coopérative a vendu l'immeuble, n'a pas été excessive.
25.
Enfin, le Gouvernement affirme que le droit gratuit de superficie n'était pas transférable et qu'après la vente de l'immeuble, la requérante aurait pu réclamer et obtenir la condamnation de l'acquéreur au versement d'une
indemnité.
26.
La requérante conteste cette thèse et souligne que le titre de propriété qui lui a été délivré ne mentionnait pas le droit de superficie. Dès lors, elle considère qu'elle aurait dû jouir de tous les attributs du droit de propriété reconnus par ce titre.
27.
La Cour note qu'il n'est pas contesté que la requérante a un bien susceptible d'être protégé par l'article 1 du Protocole n
o
1.En conséquence, la situation juridique dénoncée par la requérante relève du champ d'application de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
28.
La Cour constate que le droit de propriété sur le terrain litigieux, tel
que reconnu par le titre de propriété du 6 mars 2002, était absolu et exclusif, sujet à aucun démembrement ou condition (voir,
mutatis mutandis, Bock et Palade
, précité, § 54). Cependant, en reconnaissant l'existence d'un droit de superficie gratuit en faveur de la société coopérative, la cour
d'appel de Craiova, par son arrêt du 10
décembre
2003, a privé la requérante de la possibilité de jouir de son bien ou d'en recueillir les fruits. Il y a eu donc ingérence dans le droit de la requérante au respect de ses
biens.
29.
La Cour estime toutefois qu'il convient de faire une distinction entre
la période antérieure et celle postérieure à la vente de l'immeuble à la
société commerciale Gap International Consulting. A l'instar du
Gouvernement, la Cour note qu'en vertu de l'article
187 de la loi
n
o
109/1996, le droit gratuit de superficie ne subsistait que lorsque l'immeuble demeurait dans le patrimoine de la société coopérative. Or,
après la vente de l'immeuble, la requérante a omis d'épuiser les voies de recours internes afin de réclamer à la société Gap International Consulting une indemnité pour le défaut d'usage du terrain.
30.
L'ingérence susmentionnée, ainsi circonscrite à la période du 6
mars
2002 au 28
mai
2003, ne saurait équivaloir à une expropriation puisque la requérante n'a pas perdu le droit de propriété sur le terrain litigieux, ni à une réglementation de l'usage des biens, mais à une ingérence qui relève de la première phrase du premier alinéa de l'article
1 (voir,
mutatis mutandis, Bock et Palade
, précité, § 57).
31.
La Cour rappelle que l'article 1 du Protocole n
o
1 exige, avant tout, qu'une ingérence de l'autorité publique dans la jouissance du droit au respect de biens soit légale.
32.
En l'espèce, la Cour ne doute pas que la reconnaissance en faveur de la société coopérative du droit de superficie litigieux avait une base légale en droit interne, à savoir la loi n
o
109/1996.
33.
Nonobstant le fait que l'ingérence fût prévue par la loi, la Cour se
doit de rechercher, à la lumière du principe général du respect de la propriété consacré par la première phrase du premier alinéa de l'article
1 précité, si les autorités roumaines ont ménagé un juste équilibre entre les
exigences de l'intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux de l'individu (voir,
mutatis mutandis,
parmi beaucoup d'autres,
Sporrong et Lönnroth
c. Suède
, arrêt du 23
septembre 1982, série
A n
o
52, p.
26, §
69).
34.
Certes, la Cour ne méconnaît pas l'intérêt que peuvent avoir les autorités internes à maintenir des activités économiques dans des localités de taille réduite. Cependant, force est de constater que la législation interne exclut complètement toute possibilité de mise en balance des intérêts de la communauté et ceux des propriétaires dont les terrains sont occupés par des locaux appartenant à des sociétés coopératives.
35.
La pleine jouissance du droit de propriété de la requérante sur son
terrain ayant été entravée pendant l'occupation des locaux par la société
coopérative, la Cour estime que, malgré la durée relativement courte de cette occupation, la situation ainsi créée a rompu le juste équilibre devant régner entre la sauvegarde du droit de propriété et les exigences de l'intérêt
général.
36.
Par conséquent, la Cour conclut que la requérante a supporté pendant cette période une charge spéciale et excessive que seule aurait pu rendre légitime la possibilité de réclamer une réparation.
37.
Dès lors, il y a eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1.
II.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L'ARTICLE
6
§
38.
Invoquant l'article 6 de la Convention, la requérante estime que les
magistrats qui ont rendu les décisions litigieuses n'auraient pas été indépendants et impartiaux parce qu'ils auraient été «
tributaires à
l'ancienne législation communiste
».
39.
La Cour note que la requérante ne fournit aucun indice concret de nature à mettre en doute l'indépendance et l'impartialité des juges.
40.
Il s'ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et doit être rejeté en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
III.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
41.
Aux termes de l'article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et
si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie
lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
42.
La requérante réclame 168
000
dollars américains
(USD) au titre du
préjudice matériel correspondant aux loyers qu'elle aurait pu toucher jusqu'à présent. Elle sollicite également la somme de 300
000
euros
(EUR) au titre d'indemnité représentant la valeur marchande du terrain et de l'immeuble.
43.
La requérante n'a demandé dans le délai imparti par la Cour ni de dommage moral ni le remboursement des frais et dépens.
44.
Le Gouvernement s'oppose à la demande au titre du préjudice
matériel. Il estime que les sommes réclamées sont purement spéculatives.
45.
La Cour rappelle que la seule base d'octroi d'une satisfaction équitable réside en l'espèce dans le fait que la requérante a été temporairement privée de toute possibilité de tirer un quelconque bénéfice de son bien. Dans ces conditions, la Cour estime que la requérante a incontestablement subi un préjudice matériel en relation directe avec la violation de l'article 1 du Protocole n
o
1 constatée.
46.
Eu égard à l'ensemble des éléments dont elle dispose, la Cour alloue à la requérante 2
500
EUR au titre du dommage matériel.
47.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable quant au grief tiré de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention et irrecevable pour le surplus
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention
;
3.
Dit
a)
que l'Etat défendeur doit verser à la requérante, dans les trois
mois à
compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44 §
2 de la Convention, 2
500
EUR (deux mille cinq cents euros), à convertir en monnaie nationale au taux applicable à la date du règlement, pour dommage matériel, plus tout montant pouvant être dû à
titre d'impôt
;
b)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ce montant sera à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
4.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 2 mars 2010, en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Stanley Naismith
Josep Casadevall
Greffier adjoint
Président