CtEDO 04.03.2010 Auto

CASE OF S. H. AGAINST FINLAND

RESPONDENT
FIN
HOTĂRÂRE
04.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF S. H. AGAINST FINLAND (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)16 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului S.H. împotriva Finlandei (domanda nr. 28301/03, hotărârea din 29 iulie 2008, finală la 29 octombrie 2008) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la nedreptatea anumitor proceduri de asigurare, deoarece nu a fost posibil ca reclamantul să formuleze observații cu privire la două avize medicale incluse în dosarul său (violarea articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice); reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, dacă este cazul: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)16 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul S.H. împotriva Finlandei Cauza se referă la nedreptatea anumitor proceduri de asigurare referitoare la pensia de accident a reclamantului: reclamantul a fost refuzat să formuleze o observație asupra a două avize medicale incluse în dosarul său din 2002. Curtea Europeană a concluzionat că, prin urmare, reclamantul nu a putut participa în mod corespunzător la procedura (violația articolului 6§1). Plăți de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii de satisfacție echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 500 000 euro 500 euro Plătit la 29/01/2009 b) Măsuri individuale Reclamantul poate solicita deschiderea procedurii în cauză. Prin urmare, nu este necesară nicio altă măsură individuală în acest caz. II. Măsuri generale Acest caz prezintă similarități cu cazul K.P. (nr. 31764/96, hotărârea din 31/05/2001, închisă prin Rezoluția ResDH(2006)59, adoptată la 02/11/2006), în care faptele au avut loc în 1994-1995. Autoritățile finlandeze consideră că încălcarea constatată în acest caz, după adoptarea și publicarea hotărârii K.P., pare să rămână izolate. Cu toate acestea, un fragment al hotărârii în finlandeză a fost publicat în baza de date legală Finlex www.finlex.fi <http://www.finlex.fi>) și hotărârea a fost transmisă Ombudsmanului Parlamentar, Biroului Cancelarului Justiției, Comitetul Parlamentar/Legii constituționale, Curtea Supremă, Curtea Administrativă Supremă, Ministerul Justiției și Afacerilor Sociale și Sănătății, Autoritatea Națională de Supraveghere pentru Protecție Socială și Sănătate, Comitetul de apel al accidentelor de ocupare a forței de muncă și Curții de Asigurări III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni încălcări similare și că Finlanda și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 4 martie 2010 la a 1078-a ședință a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă