CtEDO 20.04.2010 RO

CASE OF TOADER v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
20.04.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF TOADER v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2010)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Secția a treia

(Cererea nr.

25811/04)

Hotărâre

20 aprilie 2010

Hotărârea devine definitivă în condițiile prevăzute la art. 44 § 2 din Convenție. Aceasta poate suferi modificări de formă.

În cauza Toader împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită într-o cameră compusă din

Josep Casadevall,

președinte,

Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power,

judecători

, și Santiago Quesada,

grefier de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu, la 23 martie 2010,

pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată.

25811/04 îndreptată împotriva României, prin care un resortisant al acestui stat, doamna Aurica Toader („reclamanta”), a sesizat Curtea la 11

iunie

2004 în temeiul art.

34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale („convenția”).

Horațiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

§

3 din Convenție, acesta a hotărât, de asemenea, că admisibilitatea și fondul cauzei vor fi examinate împreună.

18/1991, Tribunalul Suceava a constatat că reclamanta și N.V. nu dețineau, cel puțin în titlurile respective de proprietate, terenuri învecinate. Întemeindu-se pe acest fapt și pe circumstanța că reclamanta formulase acțiunea în revendicare fără să cunoască exact persoana care ocupa terenul în litigiu, instanța a admis apelul lui N.V. prin hotărârea din 11 noiembrie 1999.

{0>

»

<}100{>

„Orice persoană are dreptul la judecarea cauzei sale [...] în termen rezonabil, de către o instanță [...], care va hotărî [...] asupra încălcării drepturilor și obligațiilor sale cu caracter civil [...].”

<0}

13 din Convenție și a art.

1 din Protocolul nr.

1 la Convenție.

ianuarie

2004, data redactării hotărârii și de la care reclamanta a avut acces la motivarea hotărârii.

35 § 3 din Convenție. De altfel, Curtea precizează că acesta nu prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, este necesar să fie declarat admisibil.

octombrie

1995, odată cu sesizarea Judecătoriei Rădăuți, și s-a încheiat la 8 ianuarie 2004, data legalizării hotărârii din 23 noiembrie 2003 a Curții de Apel Suceava. Prin urmare, a durat opt ani, două luni și douăzeci și opt de zile și a implicat trei grade de jurisdicție.

Frydlender împotriva Franței

(GC), nr.

30979/96, pct. 43, CEDO 2000-VII]. Aceasta reamintește că, chiar și atunci când o procedură este reglementată de principiul disponibilității, precum prezenta speță care constă în a le acorda părților puteri de inițiativă și de impulsionare, statele contractante trebuie să organizeze propriul sistem judiciar astfel încât instanțele acestora să poată garanta oricui dreptul de a obține o hotărâre definitivă în căile de atac referitoare la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil într-un termen rezonabil (

Nicolai de Gorhez împotriva Belgiei

, nr. 11013/05, pct. 35, 16 octombrie 2007).

noiembrie 1998, în timpul căreia procedura a fost suspendată la cererea lui N.V., fără ca această suspendare să fie contestată de reclamantă, acestea au avut totuși la dispoziție aproape patru ani pentru a stabili acest aspect esențial al acțiunii în revendicare cu privire la care erau sesizate.

6 § 1 din Convenție.

13 din Convenție și invocând dificultățile de ordin administrativ întâmpinate în fața instanțelor române, reclamanta se plânge de încălcarea dreptului său la un recurs efectiv. Invocând art.

1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanta pretinde că i-a fost încălcat dreptul la respectarea bunurilor sale, ca urmare a atribuirii lui N.V. a terenului în litigiu.

35 § 3 și 4 din Convenție.

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.”

310 EUR (euro), sumă la care adaugă 800 EUR pentru foloasele nerealizate. În plus, reclamanta solicită 8

000 EUR cu titlu de prejudiciu moral.

500 EUR cu acest titlu.

625 EUR pentru cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne și a Curții. Aceasta trimite copii ale biletelor de transport și ale facturilor de benzină.

1.

Declară

cererea admisibilă în ceea ce privește capătul de cerere întemeiat pe durata procedurii (art. 6

§

1 din Convenție) și inadmisibilă pentru celelalte capete de cerere;

2.

Hotărăște

că a fost încălcat art.

6 § 1 din Convenție;

3.

Hotărăște:

a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantei, în termen de trei luni de la data rămânerii definitive a hotărârii, în conformitate cu art. 44

§

2 din Convenție, suma de 1

500 EUR (o mie cinci sute de euro), care trebuie convertită în moneda statului pârât la rata de schimb aplicabilă la data plății, plus orice sumă ce poate fi datorată cu titlu de impozit;

b) că, de la expirarea termenului menționat anterior și până la efectuarea plății, această sumă trebuie majorată cu o dobândă simplă, la o rată egală cu rata dobânzii facilității de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană, aplicabilă pe parcursul acestei perioade și majorată cu trei puncte procentuale;

4.

Respinge

cererea de acordare a unei reparații echitabile pentru celelalte capete de cerere.

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la 20 aprilie 2010, în temeiul art.

77

§

Santiago

Q

uesada

Josep Casadevall

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-01-26
0,98
CASE OF BOGDAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2010-10-26
0,97
CASE OF MARCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2010-05-18
0,97
CASE OF CIUTA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2010-06-01
0,97
CASE OF DUMITRU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2010-04-20
0,97
CASE OF C.B. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă