CtEDO 22.04.2010 Auto

AFFAIRE MOON c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
22.04.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (Article 37-1 - Radiation du rôle)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE MOON c. FRANCE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

CINCEA SECȚIUNEA MOON c. FRANȚA (solicitarea nr. 39973/03) HOTĂRÂREA (satisfacție echitabilă Karel Jungwiert, Rait Maruste, Isabelle Berro-Lefevre, Zdravka Kalaydjieva, judecători, și Claudia Westerdiek, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 23 martie 2010, înmânează hotărârea adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 39973/03) îndreptată împotriva Republicii Franceze, printre care și un resortisant britanic, M. Timothy Moon a sesizat Curtea la 14 decembrie 2003 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( În conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la acesta, reclamantul este reprezentat de agentul său, dna E. Belliard, director pentru afaceri juridice la Ministerul Afacerilor Externe. 1 la convenție, pe motiv că sancțiunea pe care a făcut-o pentru nedeclarare a unei sume la trecerea de la vamă, și anume confiscarea întregii sume nedeclarate cumulate cu o amendă, a fost disproporționată în raport cu faptul reproșat. printr-o hotărâre din 9 iulie 2009 ( În temeiul articolului 41 din Convenție, reclamantul a solicitat suma de 48 212,39, ca urmare a prejudiciului material, ca urmare a încălcării articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (Moon c. Franța, nr. 39973/03). EUR (EUR), care corespunde amenzii vamale și sumei confiscate de vamă, împreună cu dobânzi; de asemenea, acesta solicita suma de 6 000 EUR pentru cheltuielile suportate în fața instanțelor interne și în fața Curții. Problema aplicării articolului 41 din convenție care nu se află în stare de funcționare, Curtea a rezervat-o și a invitat guvernul și reclamantul să prezinte în scris observațiile lor cu privire la această chestiune în termen de trei luni și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge (ibidem, § 59 și punctul 4 din dispozitiv). La 5 ianuarie 2010, Curtea a primit o scrisoare din partea guvernului și o scrisoare din partea avocatului reclamantului care îl informează că părțile au ajuns la un acord și că cauza putea fi eliminată din rol. De la hotărârea sa din acțiunea principală, Curtea a fost informată cu privire la un acord amiabil încheiat între guvern și reclamant cu privire la cererile acestuia din urmă în temeiul articolului 41 din convenție. În consecință, Curtea ia act de acest lucru și consideră că este oportun să elimine cauza rolului în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, la UNANIMITATE, hotărăște să șteargă restul cazului de rol. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 22 aprilie 2010, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și 3 din Regulamentul de procedură. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă