A DOUA SECȚIUNE DE Cerere nr. 29731/06 prezentată de Sevgi Bay AKKURT, Selahattin AKG graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 3 iulie 2006, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie de procedură Cererea a fost depusă de dl Sevgi Akkurt, dl Selahattin Akgün și dl Șadi Töre al resortisanților turci, născuți în 1962, 1960 și, respectiv, 1977 și, respectiv, rezidenți în Manisa, Manisa, și mai mult decât atât, ei sunt reprezentați în fața Curții de către S. Gürcan, avocat la Istanbul. Guvernul turc este reprezentat de agentul său. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor penale inițiate împotriva lor. Curtea constată, pe baza documentelor din dosar, că această procedură s-a încheiat. La 27 iulie 2009 și 29 martie 2010, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații, guvernul s-a angajat să plătească fiecăruia dintre reclamanți suma de 12 500 EUR (doisprezece mii cinci sute de euro) și reclamanții au renunțat la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza cererii sale. Suma respectivă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în lire turce la rata aplicabilă la data plății și va fi scutită de orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa decontării în termenul respectiv, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale, și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din convenție]. Prin urmare, cauza rolului trebuie eliminată. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Sally Dolle Françoise Tulkens Modulul Președinte
Requête n
o
29731/06
présentée par Sevgi Bay AKKURT, Selahattin AKGŰN et Șadi TÖRE
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 1
er
juin 2010 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Dragoljub Popović,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
Kristina Pardalos,
Guido Raimondi,
juges,
et de Sally Dollé,
greffière de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 3 juillet 2006,
Vu les déclarations formelles d'acceptation d'un règlement amiable de l'affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requête a été introduite par M
me
Sevgi Akkurt, M. Selahattin Akgün et M. Șadi Töre des ressortissants turcs, nés respectivement en 1962, 1960 et
1977 et résidant respectivement à İstanbul, Manisa et İstanbul. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
le Gouvernement
») est représenté par son agent.
Invoquant l'article 6
1.de la Convention, les requérants se plaignent de la longueur de la procédure pénale engagée à leur encontre.
La Cour constate au vu des pièces du dossier que cette procédure est terminée.
Les 27 juillet 2009 et 29 mars 2010, la Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties. Par ces déclarations, le Gouvernement s'est engagé à verser à chacun des requérants la somme de 12
500 EUR (douze mille cinq cents euros) et les requérants ont renoncé à toute autre prétention à l'encontre de la Turquie à propos des faits à l'origine de sa requête. Ladite somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en livres turques au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l'article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l'homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s'engage à verser, à compter de l'expiration de celui-ci et jusqu'au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l'affaire.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s'inspire du respect des droits de l'homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n'aperçoit par ailleurs aucun motif d'ordre public justifiant de poursuivre l'examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention).
En conséquence, il convient de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Greffière
Présidente