CtEDO 15.09.2010 Auto

CASES OF QUINN, KEVIN MURRAY, MAGEE, JOHN MURRAY AND AVERILL AGAINST THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
15.09.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASES OF QUINN, KEVIN MURRAY, MAGEE, JOHN MURRAY AND AVERILL AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)120 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului la John Murray împotriva Regatului Unit și a altor 4 cazuri privind dreptul la tăcere, dreptul de a nu se incrimina și refuza accesul la consiliere juridică în primele 24-48 de ore de detenție Quinn, cererea nr. 23496/94, Rezoluția interimar DH(98)214; Kevin Murray, cerere nr. 22384/93, Rezoluție interimar DH(98)156; Magee, cerere nr. 2813/95, hotărâre nr. 6 iunie 2000, finală la 6 septembrie 2000; John Murray, cerere nr. 18731/91, hotărâre nr. 8 februarie 1996; și Averill, cerere nr. 36408/97, hotărâre nr. 6 iunie 2000, finală la 6 septembrie 2000 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile sale din 11 iunie 1998 [2] și 10 iulie 1998 [3] în temeiul articolului 32 din Convenția în cazul Kevin Murray și, respectiv, Quinn, precum și în hotărârile din Jurnalul Magee, John Murray și Averill transmise de Curte comitetului după ce au devenit definitive; Amintind că aceste cazuri se referă la dreptul la tăcere, la dreptul de a nu se incrimina și la refuzul accesului la consiliere juridică în primele 48 de ore de detenție (24 de ore în cazul Averill), în combinație cu dispozițiile din legislația națională prin care alegerea acuzatului să rămână tăcută ar putea duce la concluziile nefavorabile ale unei instanțe sau ale unui juriu (art. 6 alineatul (3) litera (c) numai sau combinate cu art. 6 alineatul (6) 1) (a se vedea detaliile din apendice); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta hotărârile; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), Amintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata unei simple satisfacții acordate în hotărârile, adoptarea, dacă este cazul, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să ajungă cât mai mult posibil la restabilirea integrului; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARA, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)120 Informații privind măsurile de conformitate cu hotărârea în cazul lui John Murray împotriva Regatului Unit și în alte 4 cazuri referitoare la dreptul la tăcere, dreptul de a nu se incrimina și negarea accesului la consiliere juridică în primele 24-48 de ore de detenție Aceste cazuri se referă la dreptul la tăcere, la dreptul de a nu se incrimina și la negarea accesului la consiliere juridică în primele 48 de ore de detenție (24 de ore în cazul Averill), în combinație cu dispozițiile din legislația națională prin care alegerea acuzatului să rămână tăcută ar putea duce la concluzii nefavorabile ale unei instanțe sau ale unui juriu (violațiile articolului 6§3c numai sau combinate cu art. 6§1). Plăți cu juste satisfacție și măsuri individuale Detalii cu juste satisfacție Denumire și numărul de cerere Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Quinn, Cerere nr. 23496/94 500 GBP 500 GBP 000 GBP Plata la 01/03/2000 Kevin Murray, Cerere nr. 22384/93 500 GBP 000 GBP 500 GBP Plata la 16/10/2000 Mageee, Cerere nr. 2813/95 000 GBP 598,43 GBP Plata la 05/12/2000 John Murray, cererea nr. 18731/91 000 GBP 130,35 GBP plătită în termenul Averill, cererea nr. 36408/97 000 GBP 000 Pagament la 05/12/2000 b) Măsuri individuale În cazurile Magee, Averill și John Murray, Curtea Europeană a susținut că constatarea unei încălcări a Convenției în sine a constituit suficiente satisfacții. În cazurile Kevin Murray și Quinn, reclamanții au fost acordate doar satisfacții în ceea ce privește prejudiciile morale. În cazul Quinn, Averill, John Murray și Kevin Murray, nu s-a constatat nicio încălcare la art. 6, alineatul (1), în ceea ce privește indiciile adverse ale instanțelor de la tăcerea acuzatului, având în vedere garanțiile în vigoare și greutatea probelor în fiecare caz. În cazul Magee, Curtea Europeană a constatat o încălcare a art. 6, alin. (1), coroborat cu art. 6, alin. (3) litera (c), în cazul în care reclamantul a fost refuzat accesul la un avocat. Declarațiile incriminatoare făcute de reclamant în primele 24 de ore de detenție înainte de a fi acordat accesul la un avocat au devenit platforma centrală a procesului. Reclamantul a fost condamnat și condamnat la 20 de ani de închisoare. Referindu-se hotărârii Curții Europene, Curtea de Apel a anulat condamnarea reclamantului la 06/04/2001. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale O serie de măsuri intermediare au fost luate de Regatul Unit înainte de adoptarea măsurilor legislative prevăzute mai jos, printre care: i) orientări către ofițerii de poliție pentru a se asigura că suspecții dispun de consiliere juridică înainte de a fi interogat; ii) îndrumarea procurorilor să nu se bazeze pe indicii obținute din tăcerea acuzaților în cazul în care nu a fost prezent consilier juridic și să informeze orice instanță care intenționează să se bazeze pe această tăcere a hotărârii John Murray. În Anglia și Țara Galilor, secțiunea 58 (pentru indiciile neautorizate de la tăcerea suspecților înainte de accesul la consiliere juridică) din Legea privind justiția pentru tineret și probele penale din 1999, a intrat în vigoare la 01/04/2003 (în temeiul Legii privind justiția pentru tineret și probele penale din 1999 (Ordinul de comandă 2003); SI 2003 nr. 707 (C.33). Secțiunea 58 prevede că dispozițiile unei legi anterioare (articolele 34 și 36-8 din Legea privind justiția penală și ordinea publică din 1994) care permit instanței să tragă indicii din tăcerea unui acuzat nu se aplică în cazul în care acuzatul a fost la un loc autorizat de detenție și în cazul în care acuzatul nu a avut acces anterior la consiliere juridică. Codul de practică care acoperă detenția, tratamentul și interogarea persoanelor de către ofițeri de poliție (codul C revizuit), care a permis punerea în aplicare a secțiunii 58, a intrat în vigoare la 01/04/2003. În Irlanda de Nord, dispoziția relevantă (art. 36 privind indiciile neautorizate de la tăcere a suspecților înainte de accesul la consiliere juridică) a Ordinului privind dovezile penale (Irlanda de Nord) a intrat în vigoare la 01/03/2007. art. 36 din Ordinul privind dovezile penale (Irlanda de Nord) din 1999 reflectă secțiunea 58 din Actul privind justiția și dovezile penale pentru tineret 1999. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamanții de încălcare a Convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Regatul Unit și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie 2010 la a 1092-a ședință a Deputaților Miniștri [2] Rezoluție interimar ResDH(1998)156. [3] Rezoluție interimar ResDH(1998)214.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-06-11
0,97
CASES OF QUINN, KEVIN MURRAY, MAGEE, JOHN MURRAY AND AVERILL AGAINST THE UNITED KINGDOM
Interim Resolution ResDH(2002)85 Quinn against the United Kingdom, Interim Resolution DH(1998)214 Murray Kevin against the United Kingdom, Interim Resolution DH(1998)156 Magee against the United Kingdom, judgment of the European Court of Hu
CtEDO 2000-02-14
0,93
CASE OF JOHN MURRAY AGAINST THE UNITED KINGDOM
INTERIM resolution DH (2000) 26 CONCERNING THE JUDGMENT OF THE EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS OF 8 FEBRUARY 1996 IN THE CASE OF JOHN MURRAY AGAINST THE UNITED KINGDOM (Adopted by the Committee of Ministers on 14 February 2000 at the 695th m
CtEDO 2004-12-19
0,92
CASE OF SAUNDERS AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution ResDH(2004)88 Two judgments of the European Court of Human Rights against the United Kingdom concerning violations of the right not to incriminate oneself - judgment of 17 December 1996 in the case of Saunders against the United
CtEDO 2011-12-02
0,92
CASE OF KEENAN AND 6 OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2011)290 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 7 cases against the United Kingdom (see Appendix) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention
CtEDO 2011-09-14
0,91
CASE OF STAFFORD AND 3 OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2011)179 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Stafford and three other cases against the United Kingdom (Stafford, Application No. 46295/99, judgment of 28 May 2002 – Grand Chamber; Von Bü
Sursă