AFFAIRE LALLEMENT CONTRE LA FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE LALLEMENT CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)92 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Lalier împotriva Franței (Recherche n 46044/99, Hotărârea din 11 aprilie 2002, definitivă la 11 iulie 2002) (Oprește art. 41 din 12 iunie 2003, definitiv la 12 septembrie 2003) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în această cauză se referă la caracterul inadecvat al indemnizațiilor plătite reclamantului pentru exproprierea unei părți din exploatația sa agricolă, dat fiind că exproprierea respectivă aducea atingere viabilității restului exploatației (încălcarea art. 1 din Protocolul nr 1) (a se vedea detaliile din mai jos) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că statul pârât a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în la - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de către statul pârât (a se vedea anexa) și având în vedere decizia luată în cadrul celei de-a 940-a reuniuni a Delegaților ministrului (11 octombrie 2005) pentru cauza Lament, pe care a îndeplinit-o în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010) Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Lalier împotriva Franței Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la caracterul inadecvat al indemnizațiilor plătite reclamantului pentru exproprierea unei părți din exploatația sa agricolă, dat fiind că această expropriere a afectat viabilitatea restului exploatației (încălcarea articolului 1 din Protocolul nr 1). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Cheltuieli & de cheltuieli Total 150 000 EUR 000 EUR 119,89 EUR 180 119,89 EUR Plătit la 8/11/2002 și 14/11/2003, dobânzi plătite la 15/04/2004 b) Măsuri individuale Satisfacția echitabilă alocată de Curte a acoperit prejudiciul material suferit, legat de pierderea de către reclamant a instrumentului său de lucru În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Guvernul a confirmat că hotărârea pe fond pronunțată în acest caz a fost bine difuzată tuturor serviciilor și instanțelor care ar putea cunoaște o cauză similară. În plus, hotărârea pe fond a fost publicată pe site-ul internet www.legifrance.guv.fr și a făcut obiectul unui comentariu în revista AJDA (Actualitatea Juridică a Dreptului Administrativ). III. Constatările din partea statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în acest caz în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Franța și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 15 septembrie 2010 cu ocazia celei de-a 1092-a ședințe a delegaților miniștrilor