PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 43727/07 de către Svetlana Mikhaylovna KALININA și alții împotriva Rusiei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 23 septembrie 2010 ca Cameră compusă din: Christos Rozakis, Președintele Nina Vajić, Anatoly Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Giorgio Malinverni George Nicolaou, judecători și André Wampach, Registrul adjunct, având în vedere cererea depusă la 1 februarie 2004, având în vedere observațiile prezentate de Guvern și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții în acest caz sunt douăzeci și nouă de resortisanți ruși care s-au născut în diferite date specificate mai jos și trăiesc în Velikiye Luki, regiunea Pskov. Guvernul rus („Guvernul”) este reprezentat de dl Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au depus în judecată autoritățile de stat pentru plata alocației speciale pentru achiziția de cărți pentru profesori de școală. La 4 iulie 2003, justiția Pacei a celui de-al 34-lea circuit al Curții Velikie Luki din regiunea Pskov a avut loc pentru reclamanții și a ordonat autorităților să plătească diferite sume sub formă de sume forfetare care urmează să fie actualizate în conformitate cu inflația din țară. Această hotărâre a devenit obligatorie la 9 septembrie 2003 și a fost executată în aprilie-mai 2004, ultima plată a fost efectuată la 13 mai 2004. Reclamanții se plângeau în temeiul diferitelor articole din Convenție cu privire la aplicarea întârziere a hotărârilor și au susținut că eforturile lor de a obține executarea hotărârilor prin mijloace interne s-au dovedit ineficace. (1) În ceea ce privește afirmațiile dnei R.V. Gudovskaya, Curtea observă că, la 6 mai 2008, Guvernul a prezentat în Registru observațiile lor privind admisibilitatea și meritul cererii, în care au informat Curtea că reclamantul de mai sus a murit la 26 februarie 2007. Prin scrisoarea din 15 mai 2008, observațiile Guvernului au fost trimise la adresa cunoscută a persoanei de contact ale reclamanților în cazul de mai sus. Nu a fost urmat niciun răspuns. Curtea ia act de faptul că reclamantul a murit și că nici un membru al familiei sau moștenitorul ei nu a exprimat dorința de a continua procedura în fața Curții în locul ei. Curtea consideră, în legătură cu art. 37 alineatul (1) literele (a) și (c) din Convenție, că, în aceste circumstanțe, nu mai este justificat să continue examinarea cererii în măsura în care se referă la afirmațiile dnei R.V. Gudovskaya. În plus, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în amenzi , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se pună în aplicare cerințele dnei R.V. Gudovskaya. 2. Curtea observă în continuare că douăzeci și patru de reclamanți (Mses) Kalinina, Rakhmanova, Bogacheva, Sheremetyeva, Iodko, Dunaikina, Ignatenkova, Shtokman, Syrkovskaya, Petrova, V.I. Senatova, Yermachkova, Levina, Bogdanova, Suslova, Negina, Kapustina, Grekova, Kumacheva, Vasyutskaya, Zagnetova, Bondarenko și Messers Kurochkin și Ivanov) au informat Curtea că doresc să retragă cererile. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamanții nu mai doresc să își urmărească cererile, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. Curtea constată, în continuare, că a fost executată în favoarea tuturor reclamanților. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 și să se pună în aplicare cererea, în măsura în care se referă la afirmațiile reclamanților de mai sus, ale listei de cauze ale Curții. 3. În ceea ce privește reclamanții rămasi (Mses Talimyaye, O.G.Senatova, Latysheva și Yastrebinskaya), acestea se plâng de aplicarea întârziere a hotărârii din 4 iulie 2003. Curtea va examina această plângere în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și al articolului 1 din Protocolul nr. 1, în măsura în care acestea sunt relevante, aceste articole se citesc după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional.” Guvernul a susținut că această plângere este inadmisibilă din cauza neepuizării recoursurilor interne, a pierderii statutului de victimă, a executării integrale a hotărârilor și a raționalității perioadelor de executare. Reclamanții își mențin plângerile. Curtea observă în primul rând că dosarul nu conține nici o dovadă că reclamanții de mai sus au intenția de a revoca plângerile în fața Curții. Curtea consideră, de asemenea, că nu este necesar să se examineze chestiunile privind căile de recurs interne și statutul victimei, deoarece plângerea reclamanților este, în orice caz, inadmisibilă după cum urmează. O întârziere nejustificabilă a executării unei hotărâri obligatorii poate încălca Convenția (a se vedea Burdov c. Rusia , nr. 59498/00, CEDH 2002-III). Cu toate acestea, hotărârea în favoarea celor patru reclamante a fost executată în mai 2004, care este în termen de zece luni de la data intrării în vigoare a acesteia. În circumstanțele cauzei, Curtea consideră că această perioadă respectă cerințele Convenției (a se vedea, de exemplu, Belkin și alții c. Rusia (dec.), nr. 14330/07 et al., 5 februarie 2009). Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. 4. dna Talimyaye, O.G. Senatova, Latysheva și Yastrebinskaya se plângeau în continuare în conformitate cu art. 13 din Convenție că eforturile lor de a obține executarea hotărârii prin mijloace interne s-au dovedit ineficace. „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Guvernul a susținut că această plângere este inadmisibilă deoarece reclamanții au la dispoziția lor mai multe măsuri eficace. Reclamanții au menținut plângerea. Curtea reiterează că art. 13 necesită căi de recurs interne numai în ceea ce privește plângerile argumentate în termenii ai Convenției (a se vedea Boyle și Rice c. Regatul Unit) , 27 aprilie 1988, § 52, Serie A nr. 131). Deoarece Curtea a constatat mai sus că plângerea reclamanților cu privire la aplicarea întârzietă este evident nefondată, art. 13 nu are nici o cerere în acest caz (a se vedea Belkin (dec.), citat mai sus). Rezulta că această plângere este manifestament nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. 5. Dna Talimyaye, O.G. Senatova, Latysheva și Yastrebinskaya au prezentat, de asemenea, plângeri accesorii care se referă la articolele numeroase ale Convenției. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. În consecință, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată din listă cazurile. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate în ceea ce privește plângerile dnei Gudovskaya, Kalinina, Rakhmanova, Bogacheva, Sheremetyeva, Iodko, Ignatenkova, Ignatenkova, Shtokman, Syrkovskaya, Petrova, V.I. Senatova, Yermachkova, Levina, Bogdanova, Suslova, Negina, Kapustina, Grekova, Kumacheva, Vasyutskaya, Zagnetova, Bondarenko și Messers Kurochkin și Ivanov; Declarații Rezultatul cererii este inadmisibil. André Wampach Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului ANEX Informații privind reclamanții și hotărârile în favoarea lor Numele reclamantului, anul nașterii Reclamarea retrasă la (dacă este cazul) Svetlana Mikhaylovna Kalinina, 1958 12/03/2008 Nina Leonidovna Rakhmanova, 1957 12/03/2008 Valentina Aleksandrovna Bogacheva, 1960 12/03/2008 Galina Mikhaylovna Sheremetyeva, 1954 28/03/2008 Tatyana Viktorovna Iodko, 1962 12/03/2008 Yelena Nikolayevna Dunaikina, 1960 12/03/2008 Natalya Semenovna Ignatenkova, 1955 12/03/2008 Svetlana Anatolyevna Shtokman, 1957 12/03/2008 Yevgeniy Yevgenyeveich Kurochkin, 1957 13/03/2008 Nina Mikhaylovna Syrkovskaya, 1941 17/03/2008 Yuliya Nikolaevna Petrovva, 1972 12/03/2008 Liyli Yuloyevna Talimyaye, 1973 Valentina Ivanovna Senatova, 1947 12/03/2008 Rosa Vasilyevna Gudovskaya, 1937 Oksana Grigorievna Senatova, 1972 Anna Viktorovna Yermachkova, 1977 12/03/2008 Natalya Aleksandrovna Levina, 1973 12/03/2008 Ludmila Vasilyevna Bogdanova, 1938 12/03/2008 Olga Konstantinovna Suslova, 1964 12/03/2008 Yevgeniya Yegorovna Latysheva, 1940 Margarita Alekseyevna Negina, 1935 14/03/2008 Liudmila Arkadyevna Kapustina, 1956 12/03/2008 Vera Nikandrovna Grekova, 1937 17/03/2008 Yevegeniya Nikolaevna Kumacheva, 1955 12/03/2008 Larisa Mechislavovna Vasyutskaya, 1975 12/03/2008 Tatyana Alekseyevna Zagnetova, 1963 12/03/2008 Aleksandr Vladimovich Ivanov, 1957 17/03/2008 Vera Fedorovna Bondarenko, 1943 13/03/2008 Olga Valeryevna Yastrebinska, 1973
Application no. 43727/07
by Svetlana Mikhaylovna KALININA and Others
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 23
September 2010 as a Chamber composed of:
Christos Rozakis,
President
,
Nina Vajić,
Anatoly Kovler,
Elisabeth Steiner,
Khanlar Hajiyev,
Giorgio Malinverni
,
George Nicolaou,
judges
,
and André Wampach,
Deputy Registrar,
Having regard to the above application lodged on 1 February 2004,
Having regard to the observations submitted by the Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants in the present case are twenty-nine Russian nationals who were born on various dates specified below and live in Velikiye Luki, the Pskov Region. The Russian Government (“the Government”) are represented by Mr
G.
Matyushkin, the Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. The applicants sued the State authorities in court for payment of special allowance for purchase of books for school teachers. On 4 July 2003 the Justice of the Peace of the 34th Court Circuit of Velikie Luki of the Pskov Region held for the applicants and ordered the authorities to pay various amounts in the form of lump sums to be upgraded in line with the inflation in the country. This judgment became binding on 9 September 2003 and was executed in April-May 2004, the latest payment having been made on 13 May 2004.
The applicants complained under various Convention Articles about the delayed enforcement of the judgments and submitted that their efforts to obtain the enforcement of the judgments by domestic means proved ineffective.
The applicants also made accessory complaints under assorted Articles of the Convention.
1.As regards the claims by Mrs R.V. Gudovskaya, the Court observes that on 6 May 2008 the Government submitted to the Registry their observations on the admissibility and merits of the application, in which they informed the Court that the above applicant had died on 26 February 2007.
By letter dated 15 May 2008 the Government's observations were sent to the known address of the applicants' contact person in the above case. No reply followed.
The Court takes note of the fact that the applicant died and no member of her family or heir has expressed a wish to continue the proceedings before the Court in her stead.
The Court considers with reference to Article 37 § 1 (a) and (c) of the Convention that, in these circumstances, it is no longer justified to continue the examination of the application in so far as it concerns the claims by Mrs
R.V. Gudovskaya. Furthermore, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the continued examination of the case.
In view of the above, it is appropriate to strike the application out of the list in so far as it concerns the claims by Mrs R.V. Gudovskaya.
2.The Court further observes that twenty-four applicants (Mses
Kalinina, Rakhmanova, Bogacheva, Sheremetyeva, Iodko, Dunaikina, Ignatenkova, Shtokman, Syrkovskaya, Petrova, V.I.
Senatova, Yermachkova, Levina, Bogdanova, Suslova, Negina, Kapustina, Grekova, Kumacheva, Vasyutskaya, Zagnetova, Bondarenko and Messrs Kurochkin and Ivanov) informed the Court that they wanted to withdraw the applications.
The Court considers that, in these circumstances, the applicants may be regarded as no longer wishing to pursue their applications, within the meaning of Article 37 § 1 (a) of the Convention. The Court further notes that the domestic awards in favour of all applicants had been executed.
Furthermore, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the continued examination of the case.
In view of the above, it is appropriate to discontinue the application of Article 29 § 3 and to strike the application in so far as it concerns the claims by the above applicants, of the Court's list of cases.
3.As regards the remaining applicants (Mses Talimyaye, O.G.Senatova, Latysheva and Yastrebinskaya), they complained about the delayed enforcement of the judgment of 4 July 2003. The Court will examine this complaint under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol
No. 1. Insofar as relevant, these Articles read as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.”
The Government argued that this complaint was inadmissible because of non-exhaustion of domestic remedies, the loss of victim status, the full enforcement of the judgments, and the reasonableness of the periods of enforcement. They submitted that the above four applicants had also revoked their applications before the Court and invited the Court to strike their complaints out of the list.
The applicants maintained their complaints.
The Court first observes that the file does not contain any evidence that the above applicants intended to revoke their complaints before the Court. There is accordingly no basis for striking their claims out of the list. The Court further considers that it is not necessary to examine the questions of domestic remedies and victim status, because the applicants' complaint is in any event inadmissible as follows.
An unreasonably long delay in the enforcement of a binding judgment may breach the Convention (see
Burdov v. Russia
, no. 59498/00, ECHR
2002-III). However, the judgment in favour of the four applicants was executed in May 2004, that is within ten months from the date of its entry into force. In the circumstances of the case, the Court considers that this period complied with the requirements of the Convention (see, for example,
Belkin and Others v. Russia
(dec.), no.
14330/07
et al
., 5
February
2009).
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
4.Mses Talimyaye, O.G. Senatova, Latysheva and Yastrebinskaya further complained under Article 13 of the Convention that their efforts to obtain the enforcement of the judgment by domestic means proved ineffective. This Article reads as follows:
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
The Government argued that this complaint was inadmissible because the applicants did have at their disposal several effective remedies. The applicants maintained their complaint.
The Court reiterates that Article 13 requires domestic remedies only with regard to complaints arguable in the terms of the Convention (see
Boyle and Rice v. the United Kingdom
, 27 April 1988, § 52, Series A no. 131). Since the Court has found above that the applicants' complaint about the delayed enforcement is manifestly ill-founded, Article 13 has no application in the present case (see
Belkin
(dec.), cited above).
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
5.Mses Talimyaye, O.G. Senatova, Latysheva and Yastrebinskaya also made accessory complaints referring to assorted Articles of the Convention.
However, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases, in so far as it concerns the complaints by Mses Gudovskaya, Kalinina, Rakhmanova, Bogacheva, Sheremetyeva, Iodko, Dunaikina, Ignatenkova, Shtokman, Syrkovskaya, Petrova, V.I. Senatova, Yermachkova, Levina, Bogdanova, Suslova, Negina, Kapustina, Grekova, Kumacheva, Vasyutskaya, Zagnetova, Bondarenko and Messrs Kurochkin and Ivanov;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
André Wampach
Christos Rozakis
Deputy Registrar
President
ANNEX
Information about the applicants and judgments in their favour
Applicant's name, year of birth
Claim withdrawn on (if applicable)
Svetlana Mikhaylovna Kalinina, 1958
12/03/2008
Nina Leonidovna Rakhmanova, 1957
12/03/2008
Valentina Aleksandrovna Bogacheva, 1960
12/03/2008
Galina Mikhaylovna Sheremetyeva, 1954
28/03/2008
Tatyana Viktorovna Iodko, 1962
12/03/2008
Yelena Nikolayevna Dunaikina, 1960
12/03/2008
Natalya Semenovna Ignatenkova, 1955
12/03/2008
Svetlana Anatolyevna Shtokman, 1957
12/03/2008
Yevgeniy Yevgenyeveich Kurochkin, 1957
13/03/2008
Nina Mikhaylovna Syrkovskaya, 1941
17/03/2008
Yuliya Nikolaevna Petrova, 1972
12/03/2008
Liyli Yuloyevna Talimyaye, 1973
-
Valentina Ivanovna Senatova, 1947
12/03/2008
Rosa Vasilyevna Gudovskaya, 1937
-
Oksana Grigoryevna Senatova, 1972
-
Anna Viktorovna Yermachkova, 1977
12/03/2008
Natalya Aleksandrovna Levina, 1973
12/03/2008
Ludmila Vasilyevna Bogdanova, 1938
12/03/2008
Olga Konstantinovna Suslova, 1964
12/03/2008
Yevgeniya Yegorovna Latysheva, 1940
-
Margarita Alekseyevna Negina, 1935
14/03/2008
Lyudmila Arkadyevna Kapustina, 1956
12/03/2008
Vera Nikandrovna Grekova, 1937
17/03/2008
Yevegeniya Nikolaevna Kumacheva, 1955
12/03/2008
Larisa Mechislavovna Vasyutskaya, 1975
12/03/2008
Tatyana Alekseyevna Zagnetova, 1963
12/03/2008
Aleksandr Vladimirovich Ivanov, 1957
17/03/2008
Vera Fedorovna Bondarenko, 1943
13/03/2008
Olga Valeryevna Yastrebinskaya, 1973
-