La 20 ianuarie 2004, o mamă a contactat poliția din cauza suspiciunilor că copilul său A., născut în 1999, a fost abuzat sexual de un prieten de familie, reclamantul. În aceeași dată, poliția a luat o declarație de la mama. La 26 februarie 2004 A. a fost intervievat la spitalul copiilor la cererea poliției. Interviul a fost condus de un psiholog. Ofițerul de poliție investigator, psihologul șef al spitalului, și doctorul adjunct, Dr. S., specializat în psihiatria copilului, au urmat interviul în spatele unui zid oglindat. Interviul a fost înregistrat pe video-tape. Reclamantul nu a fost prezent atunci când interviul a fost efectuat și se pare că nici măcar nu a fost informat despre anchetă în acel moment. Un examen psihologic a fost efectuat la A. în două ocazii, anume 1 și 15 martie 2004, de către psihologul șef. De asemenea, un examen fizic a fost efectuat. Mama a fost intervievată de o asistentă special instruită la 1, 12 și 15 martie 2004. La 21 mai 2004, Dr. S. și cei doi psiholog au dat o declarație scrisă a constatărilor lor. Ei au concluzionat că contul lui A. părea fiabil, adică, el a fost renunțarea evenimentelor care au avut loc foarte probabil. Unele modificări ale comportamentului lui A. au fost menționate, de asemenea, care, potrivit acestor experți medicali, reflectă abuzul sexual la care a fost supus. Potri Dr. S. și cele două psihiatri, nu au apărut astfel de circumstanțe în cadrul examinărilor, sau informațiile anterioare produse în acest caz, care au susținut o explicație alternativă la contul și simptomele A.. Nu au fost menționate rezultate specifice ale examinării fizice A. în declarație. 10. La 30 iunie 2004 Dr. S. a dat o altă declarație menționând, printre altele, că problemele legate de suspectul abuz au tulburat echilibrul psihologic al lui A. și l-au provocat confuzie, nesiguranță și anxietate. În opinia ei, a supus A. la mai multe întrebări despre această problemă ar fi dăunător pentru el și el nu ar trebui să fie intervievat din nou. 11. La 1 iulie 2004, poliția a interogat reclamantul ca suspect. La 8 iulie 2004, după ce a luat o altă declarație de la mama lui A., poliția a închis ancheta preliminară. 12. La 12 octombrie 2004, procurorul public a preferat acuzațiile împotriva reclamantului la Curtea de District (käjäoikeus, tingsrätt) acuzând-l de a fi abuzat sexual A. 13. După ce a fost servit cu convocarea, reclamantul a contactat un avocat. La 4 februarie 2005, el a depus o comunicare Curtei de District menționând că, aparent, procurorul a intenționat să prezinte înregistrarea video a interviului A. ca dovezi în fața instanței. Reclamantul a convenit că, în lumina ultimei declarații a dr S., A. nu ar trebui să fie auzită din nou. Cu toate acestea, el a subliniat că nu i s-a oferit posibilitatea de a pune întrebări la A. în timpul anchetei preliminare, conform articolului 39 litera (a) din Legea privind investigațiile criminale (situtkintalaki, förundersökningslagen, Legea nr. 449/1987, cu modificări ulterioare). Cu toate acestea, în loc de a solicita instanței să excludă contul A. din cauza acestei erori procedurale, reclamantul a dorit să prezinte înregistrarea video ca probe în numele său. În opinia reclamantului, înregistrarea conține anumite absurdități și a arătat că A. repetă doar condamnările pe care le-a fost repetat. 14. La 10 februarie 2005, Curtea de District a organizat prima sa sesiune. După ce a auzit argumentele de deschidere ale procurorului, reclamantul a susținut acum că înregistrarea video nu a putut fi utilizată ca probă, deoarece dreptul său legal de a pune întrebări martorului nu a fost respectat. Procurorul a fost de părere că înregistrarea ar trebui văzută pentru a permite instanței să evalueze nivelul de maturitate al A. și valoarea contului său ca probă. Reclamantul, care este A. reprezentat de mama sa, s-a alăturat acuzațiilor procurorului. După o discuție cu privire la înregistrare, reclamantul a consimțit să fie văzut și instanța a continuat cu audierea. 15. Curtea a fost prezentată cu cele două declarații scrise ale psihologilor și Dr. S. În cursul primei sale sesiuni, Curtea a primit, de asemenea, mărturie de la mama lui A., a reclamantului și fosta soție a reclamantului. Mama lui A. a depus mărturie cu privire la evenimentele care au dus la suspiciunile ei de abuz sexual și ceea ce A. i-a spus despre aceste evenimente. Fosta soție a reclamantului a depus mărturie la caracterul său. Curtea a avut o altă sesiune la 25 februarie 2005, în cursul căreia înregistrarea video a interviului A. a fost reprodusă înapoi. Se pare că dr. S. a dat mărturie în această privință ca expert medical care face, de asemenea, o evaluare a credibilității contului A.. 16. La 11 martie 2005, Curtea de District și-a pronunțat hotărârea. În ceea ce privește procedurile, a remarcat că legea nu permite utilizarea mărturiei unei persoane cu vârsta sub 15 ani în cazul în care acuzatul nu a fost furnizată ocazie de a pune întrebări persoanei respective. A observat că reclamantul nu a fost oferit o astfel de oportunitate. A observat în continuare declarația dr. S. cu privire la consecințele negative pentru A. în cazul în care a fost intervievat din nou. Curtea a recunoscut că a existat o eroare de procedură care nu a putut fi corectată. Cu toate acestea, a remarcat că înregistrarea video a interviului A. a fost prezentată Curții cu consimțământul reclamantului și Dr. S. a dat mărturie cu privire la credibilitatea contului său. 17. În ceea ce privește fondul, Curtea a constatat că nici contul A., nici celelalte dovezi prezentate la acesta nu au susținut acuzația și a achitat reclamantul. 18. Procurorul și reclamantul au apelat împotriva hotărârii Curții de Apel (Hovioikeus, hovrätt). La 13 iunie 2006, Curtea de Apel a organizat o audiere orală, care a fost prezentată cu aceleași dovezi ca și Curtea de District, împreună cu unele probe noi scrise. 20. Procurorul a numit înregistrarea video a interviului A. ca dovezi, fără opoziție de partea reclamantului. Pe de altă parte, reclamantul a susținut argumentul său că a fost privat de dreptul său legal de a pune întrebări la A. și că instanța ar trebui să evalueze dacă în aceste circumstanțe înregistrarea video poate fi admisă. Reclamantul a susținut, de asemenea, că consimțământul său în Curtea de District nu era relevant în acest sens și că el însuși nu a prezentat înregistrarea ca probă. 21. Curtea de Apel a observat că, în audierea Curții de District din 10 februarie 2005, reclamantul a numit înregistrarea video ca dovezi în totalitatea sa. Reclamantul a susținut apoi că a fost lăsat fără altă opțiune, deoarece Curtea de District a permis Dr. S. să depună mărturie la contul lui A., care este doar o probă a doua. El a afirmat, de asemenea, că dacă Curtea de Apel ar fi, la rândul său, să permită utilizarea mărturiei Dr. S. și declarația ei scrisă privind interviul lui A., el ar trebui să numească din nou înregistrarea video ca dovezi. Ca răspuns la ancheta instanței în ceea ce privește întrebările pe care reclamantul le-a dorit să le pună A., el a menționat un anumit detaliu despre evenimentele pentru care a vrut să aibă o clarificare. El a dorit, de asemenea, să întrebe A. dacă mama sa i-a spus despre interviu înainte și dacă ea i-a cerut să spună ceva în special. 22. Curtea a făcut trimitere la legislația relevantă și la serviciile sale pregătitoareSă menționează, în special, că datorită circumstanțelor menționate în declarația dr. S. din 30 iunie 2004, nu a fost posibil să audă din nou A.. Curtea a constatat că contul filmat al lui A. trebuie considerat ca o declarație dată într-o anchetă preliminară, în sensul capitolului 17, art. 11 din Codul de Procedură Judiciară (oikeudenkäymiskaari, rättegångsbalken). Deoarece reclamantul nu a primit posibilitatea de a pune întrebări la A., într-un mod mai detaliat descris în Legea Investigațiilor Criminale, înregistrarea video a interviului A. nu a putut fi, în principiu, judecat în fața instanței și utilizat în probe. Curtea a constatat, totuși, că mărturia despre presupusele evenimente ar putea fi primită de la mama sa. De asemenea, declarația privind interviul A. și mărturia Dr. S. în această privință au fost permise. Curtea a remarcat apoi argumentele reclamantului că, în aceste condiții, el va invoca înregistrarea video ca probe. Având în vedere faptul că el a făcut deja acest lucru în Curtea de District, a constatat că înregistrarea ar putea fi, de asemenea, tratată ca probe în Curtea de Apel. În consecință, înregistrarea video a fost reprodusă în audierea orală a instanței de apel. 23. La 22 august 2006, Curtea de Apel și-a pronunțat hotărârea. Acesta a constatat că conturile furnizate de A., mama sa și dr. S., precum și declarația scrisă privind examinarea psihologică a A., au arătat că reclamantul a comis unul dintre actele sexuale specificate în acuzarea. La 11 mai 2007, Curtea Supremă (korkein oikeus, högsta domstolen) a refuzat să accepte recursul reclamantului. Decretul privind investigațiile criminale și măsurile coercitive (asitut ekitkinnasta ja pakkokeinoista, förordning om förundersökning och tvångsmedel; Legea nr. 575/1988) prevede că, atunci când este interogat în cursul unei anchete preliminare, un copil trebuie tratat în mod corespunzător având în vedere vârsta și nivelul de dezvoltare. Dacă este posibil, interviul ar trebui să fie efectuat de un ofițer de poliție care cunoaște această sarcină. Dacă este necesar, un medic sau un expert trebuie consultat înainte de interviu (secțiunea 11). 26. Legea privind investigațiile penale prevede că investigatorul poate permite ca o parte și avocatul său să fie prezentă în timpul interogarii unei alte părți sau martorilor, cu condiția ca acest lucru să nu împiedice investigarea infracțiunii (art. 32 alin. (1), Legea nr. 692/1997). O parte și sfatul său pot, cu permisiunea investigatorului, pune întrebări persoanei care sunt interogate pentru a clarifica cazul. Anchetatorul poate decide că întrebările trebuie să fie puse prin el. O parte și avocatul său au dreptul de a solicita anchetatorului să ceară persoana care este interogat cu privire la chestiunile necesare pentru clarificarea cazului în alte momente, de asemenea (secțiunea 34, Legea nr. 692/1997). 27. De asemenea, Legea privind investigațiile penale prevede că interogarea unei victime sau a unui martor (de acum încolo, „maestrul”) trebuie înregistrată pe videoclip sau prin utilizarea altor mijloace de înregistrare audio-vizuală comparabile, dacă există intenția de a utiliza declarația prezentată în interviu ca dovezi în cadrul procedurii judiciare, și în cazul în care nu este posibil să se audă martorul în persoană, datorită tinerilor sau a tulburărilor mentale, fără să-l cauze răul. Cerințele speciale stabilite de nivelul dezvoltării acestei persoane pentru metodele utilizate, pentru numărul de persoane participante și pentru alte condiții, trebuie luate în considerare. Persoana responsabilă de anchetă poate permite, de asemenea, altor autorități, sub supravegherea investigatorului, să pună întrebări martorului. Suspectul trebuie să aibă posibilitatea de a pune întrebări martorului. Suspectul poate, de asemenea, să pună întrebări prin intermediul avocatului sau al unui alt reprezentant. Cu toate acestea, investigatorul poate ordona ca întrebările să fie puse prin intermediul intermediarului său (art. 39 a), Legea nr. 645/2003). Normele aplicabile privind primirea mărturiei sunt stabilite în Codul de Procedură Judicială. 29. O declarație într-un raport de anchetă preliminară sau într-un alt document nu poate fi admisă, de regulă, ca probă în instanță. Curtea poate admite o astfel de declarație ca probă, dacă persoana care a dat declarația nu poate fi auzită în fața instanței sau în afara audierii orale (capitolul 17, art. 11 alineatul (1) alineatul (2) și art. 11 alineatul (3), Legea nr. 690/1997). 30. Mărturia unei persoane cu vârsta sub 15 ani, sau a unei persoane deranjate mental, înregistrată pe audio sau video-tape în timpul anchetei preliminare, poate fi utilizată ca dovezi dacă acuzatul a fost furnizată ocazia de a-i pune persoanei care dau mărturie (capitolul 17, art. 11 alineatul (2), Legea nr. 360/2003). Potrivit raportului explicativ al proiectului de lege aferent guvernului (nr. 190/2002), dispoziția menționată mai sus pune accent atât asupra ideii că darea mărturie în fața instanței poate fi prejudicioasă, printre altele, pentru un copil și asupra importanței respectării drepturilor apărării. Proiectul de lege afirmă că un cont înregistrat ar putea fi utilizat ca dovezi chiar dacă inculpatul nu a profitat de posibilitatea de a pune întrebări martorului în cauză, cu condiția ca el sau ea să aibă o astfel de oportunitate.Proiectul de lege nu recunoaște o excepție la această regulă. 31. În ceea ce privește audierea unui copil sub 15 ani la proces, capitolul 17, art. 21 (Legea nr. 360/2003) prevede că el poate fi auzit ca martor sau în scopul obținerii unor dovezi, dacă instanța consideră că este adecvată, și dacă audierea în persoană are o relevanță semnificativă pentru stabilirea faptelor cazului, iar audierea nu este probabilă să provoace suferințe sau alte necazuri care ar putea fi daunator persoanei în cauză (denumit în continuare „maestrul”) sau pentru dezvoltarea sa. În cazul în care este necesar, instanța desemnează o persoană de sprijin pentru martor. Martorul este interogat de către instanță, cu excepția cazului în care constată un motiv special de a încredința interogarea părților. părțile sunt furnizate posibilitatea de a pune întrebări martorului prin intermediarul instanței sau, dacă instanța consideră că este adecvat, direct martorului. Dacă este necesar, audierea poate avea loc în alte sedii decât sala de judecată. jurisprudența Curții Supreme 32. Curtea Supremă are în precedentul său nr. KKO 2006:107 (votare) a examinat întrebarea admisibilității ca dovadă a unei înregistrări video într-un caz privind presupusul abuz sexual asupra unui copil. În acest caz, interviul copilului reclamant a fost înregistrat pe video-tape în timpul anchetei anterioare, dar acuzatul nu a avut posibilitatea de a pune întrebări copilului. În decizia sa procedurală, Curtea Supremă a declarat: „... Curtea Supremă remarcă că, în timpul anchetei anterioare A. Prin urmare, și având în vedere capitolul 17, art. 11 alineatul (2) din Codul de Procedură Judicială, contul B., înregistrat pe video-tape, nu ar fi trebuit să fi fost utilizat ca probă de către instanțele inferioare. Aceste instanțe ar fi trebuit să aducă această chestiune la atenția inculpatului pe proprie inițiativă. Cu toate acestea, nu ar fi existat nici un obstacol în ceea ce privește utilizarea înregistrării video în dovadă dacă pârâtul ar fi primit un consimțământ explicit sau dacă handicapul cauzat de lipsa de șanse de a pune întrebări copilului ar fi putut fi rectificat în fața instanței prin, de exemplu, audierea B. în persoană. Atunci când se ia în considerare admisibilitatea înregistrării video ca element de probă în Curtea Supremă, instanța constată în primul rând că interdicțiile absolute [în acest sens] sunt excepționale în sistemul juridic finlandez. Principala regulă este principiul evaluării libere a probelor, ceea ce lasă în mare măsură părților să decidă ce circumstanțe și dovezi doresc să invoce în cazul lor. În cele din urmă, restricția privind admisibilitatea declarațiilor înregistrate prevăzută la capitolul 17, art. 11 alineatul (1) alineatul (2) din Codul de Procedură Judiciară vizează în cele din urmă să asigure un proces echitabil pentru suspect. Prin urmare, în interpretarea amplorii acestei restricții, trebuie să se acorde atenție în ansamblul procedurii. Capitolul 17, art. 11 alineatul (3) din [Codul] stabilește, la rândul său, principiul că, dacă un martor nu poate fi auzit în fața instanței în persoană, instanța poate admite ca dovezi declarația sa înregistrată chiar dacă, în conformitate cu reglementarea principală, este inadmisibilă ca probă. ...” Curtea Supremă a continuat să remarce că copilul nu a fost auzit în fața instanțelor de jos, nici că defectul nu putea fi rectificat prin audierea [el] în fața Curții Supreme, având în vedere vârsta și nivelul de dezvoltare și timpul care a trecut de la presupusele evenimente. Curtea Supremă a observat că acuzatul era reprezentat deja de avocat la faza preliminară. Prin urmare, el ar fi putut solicita un interviu suplimentar cu copilul înaintea procesului. Întrucât el nu a făcut acest lucru, nici nu a făcut niciun argument cu privire la lipsa de ocazie de a pune întrebări copilului până când Curtea Supremă a atras atenția [să] asupra acestei chestiuni, a părut probabil că acuzatul nu a fost dezavantajat de această deficiență în cadrul procedurii. Curtea a constatat, de asemenea, că aparent a considerat că prezentarea video a înregistrării ca probe, chiar și în Curtea Supremă, a beneficiat de apărarea sa. Curtea Supremă a concluzionat că utilizarea video a înregistrării, deja reprodusă în fața instanțelor inferioare, nu a compromis dreptul inculpatului la un proces echitabil. În plus, el a fost capabil să își exprime opinia cu privire la valoarea evidentă a înregistrării în audierea orală a Curții Supreme. Curtea Supremă a admis astfel înregistrarea ca probă. După ședința orală, instanța a susținut condamnarea inculpatului. 33. Într-un alt precedent al Curții Supreme privind presupusul abuz sexual asupra unui copil, nr. KKO 2008:68, întrebarea în joc a fost probele de audiție. Curtea a remarcat, la început, că aceste probe nu erau interzise de legislația internă și ar putea fi luate în considerare în conformitate cu principiul evaluării libere a probelor. În acest caz, copilul reclamant a fost examinat inițial de un psiholog, care a intervievat-o în două ocazii. Aceste interviuri au provocat suspiciuni de abuz sexual și au condus la o plângere penală. La cererea poliției, copilul a fost intervievat din nou, acum ca parte a anchetei preliminare. Spre deosebire de interviurile anterioare, al treilea interviu a fost înregistrat pe video-tape, dar suspectul nu a fost dat o oportunitate de a pune întrebări copilului. În acest al treilea interviu, copilul își retragea declarațiile anterioare. Acuzațiile au fost ulterior acuzate și acuzatul a fost condamnat pentru abuz sexual. Condamnarea a fost susținută în apel. Potrivit instanței de apel, principalele dovezi împotriva inculpatului nu au fost interviu video-taped, ci contul copilului așa cum a fost dat psihologului. Curtea a considerat foarte improbabil că audierea copilului ar aduce mai multă lumină în această chestiune, deoarece copilul a retras contul său inițial. Curtea Supremă a remarcat că instanțele nu au fost capabile să evalueze propriul copil cont original de evenimente, dar au trebuit doar să se bazeze pe mărturia psihologului și declarația scrisă în acest sens. Acest lucru a împiedicat o evaluare fiabilă a celui de-al treilea interviu filmat al copilului. În plus, deoarece acuzatul nu avea ocazia să pună întrebări copilului, condamnarea nu putea fi bazată într-un grad decisiv asupra audierii psihologului. În absența altor dovezi substanțiale în sprijinul acuzației, Curtea Supremă a achitaționat inculpatul.
6.On 20 January 2004 a mother contacted the police on account of a suspicion that her child A., a boy born in 1999, had been sexually abused by a family friend, the applicant. On the same date the police took a statement from the mother. 7. On 26 February 2004 A. was interviewed at the children's hospital at the request of the police. The interview was conducted by a psychologist. The investigating police officer, the head psychologist of the hospital, and the deputy head physician Dr S., specialised in child psychiatry, followed the interview behind a mirrored wall. The interview was recorded on video-tape. The applicant was not present when the interview was conducted and apparently he had not even been informed about the investigation at that point. 8. A psychological examination was performed on A. on two occasions, namely 1 and 15 March 2004, by the head psychologist. A physical examination was also performed. The mother was interviewed by a specially trained nurse on 1, 12 and 15 March 2004. 9. On 21 May 2004 Dr S. and the two psychologists gave a written statement of their findings. They concluded that A.'s account seemed reliable, that is, he was recounting events that had very likely taken place. Certain changes in A.'s behaviour were also mentioned which, according to those medical experts, reflected sexual abuse to which he had been subjected. According to Dr S. and the two psychiatrists, no such circumstances had emerged in the examinations, or the previous information produced in the case, which supported some alternative explanation to A.'s account and symptoms. No specific findings of A.'s physical examination were mentioned in the statement. 10. On 30 June 2004 Dr S. gave another statement noting, inter alia, that issues regarding the suspected abuse had disturbed A.'s psychological balance and caused him confusion, insecurity and anxiety. In her opinion, subjecting A. to more questions about the matter would be harmful to him and he should not be interviewed again. 11. On 1 July 2004 the police questioned the applicant as a suspect. He denied all allegations of sexual abuse. On 8 July 2004, after having taken another statement from A.'s mother, the police closed the pre-trial investigation. 12. On 12 October 2004 the public prosecutor preferred charges against the applicant with the District Court (käräjäoikeus, tingsrätt) accusing him of having sexually abused A. 13. After having been served with the summons, the applicant contacted a lawyer. On 4 February 2005 he submitted a communication to the District Court noting that, apparently, the prosecutor intended to present the video recording of A.'s interview as evidence before the court. The applicant agreed that, in the light of Dr S.'s last statement, A. should not be heard again. He pointed out, however, that he had not been afforded an opportunity to put questions to A. during the pre-trial investigation as required by section 39(a) of the Criminal Investigations Act (esitutkintalaki, förundersökningslagen, Act No. 449/1987 with later amendments). Nevertheless, instead of requesting the court to exclude A.'s account due to that procedural error, the applicant wished to submit the video recording as evidence on his behalf. In the applicant's view the recording contained certain absurdities and showed that A. was merely repeating sentences that he had been rehearsed to say. 14. On 10 February 2005 the District Court held its first session. Having heard the prosecutor's opening arguments, the applicant now claimed that the video recording could not be used in evidence, since his legal right to put questions to the witness had not been respected. The prosecutor was of the opinion that the recording should be viewed in order to allow the court to assess A.'s level of maturity and the value of his account as evidence. The complainant, that is A. represented by his mother, joined the prosecutor's pleadings. After a discussion concerning the recording, the applicant consented to its being viewed and the court proceeded with the hearing. 15. The court was presented with the two written statements given by the psychologists and Dr S. During its first session, the court also received testimony from A.'s mother, the applicant and the applicant's former wife. A.'s mother testified on the events leading to her suspicions of sexual abuse and what A. had told her about those events. The applicant's former wife testified to his character. The court held another session on 25 February 2005, during which the video recording of A.'s interview was played back. It appears that Dr S. gave testimony in that connection as a medical expert making also an assessment of the credibility of A.'s account. 16. On 11 March 2005 the District Court delivered its judgment. As to the proceedings, it noted that the law did not allow the use of video-taped testimony of a person under 15 years of age if the accused had not been provided with an opportunity to have questions put to that person. It observed that the applicant had not been afforded such an opportunity. It further observed Dr S.'s statement concerning the negative consequences for A. if interviewed again. The court acknowledged that there had been a procedural error which could not be rectified. However, it noted that the video recording of A.'s interview had been shown to the court with the applicant's consent and Dr S. had given testimony as to the credibility of his account. 17. As to the merits, the court found that neither A.'s account nor the other evidence presented to it supported the charge and acquitted the applicant. 18. The prosecutor and the complainant appealed against the judgment to the Court of Appeal (hovioikeus, hovrätt). In his response to their pleadings, the applicant again pointed out the flaw in the proceedings in respect of his right to examine witnesses against him. 19. On 13 June 2006 the Court of Appeal held an oral hearing. It was presented with the same evidence as the District Court, along with some fresh written evidence. 20. The prosecutor named the video recording of A.'s interview as evidence, with no opposition from the complainant party. The applicant, on the other hand, maintained his argument that he had been deprived of his legal right to put questions to A. and that the court should assess whether the video recording could, in those circumstances, be admitted. The applicant further argued that his consent in the District Court was not relevant in that respect and that he had not himself submitted the recording as evidence. 21. The Court of Appeal observed that, in the District Court's hearing of 10 February 2005, the applicant had named the video recording as evidence in its totality. The applicant then argued that he had been left with no other choice, as the District Court had allowed Dr S. to testify to A.'s account, which was merely second-hand evidence. He further stated that if the Court of Appeal were, in turn, also to allow the use of Dr S.'s testimony and her written statement concerning A.s' interview, he would have to name the video recording as evidence again. In response to the court's inquiry as to what questions the applicant had wished to ask A., he mentioned a certain detail about A.'s account of events for which he wanted to have a clarification. He had also wished to ask A. if his mother had told him about the interview beforehand and whether she had asked him to say anything in particular. 22. The court made reference to the relevant legislation and its travaux préparatoiresIt noted, in particular, that due to the circumstances mentioned in Dr S.'s statement of 30 June 2004, it had not been possible to hear A. again. The court found that A.'s videotaped account was to be considered as a statement given in a pre-trial investigation, within the meaning of Chapter 17, Article 11, of the Code of Judicial Procedure (oikeudenkäymiskaari, rättegångsbalken). Since the applicant had not been given the opportunity to put questions to A., in a manner described in more detail in the Criminal Investigations Act, the video recording of A.'s interview could not, in principle, be played back before the court and used in evidence. The court found, however, that testimony about A.'s account of the alleged events could be received from his mother. The statement concerning A.'s interview, and testimony by Dr S. on that matter, were also permissible. The court then noted the applicant's submissions that, under those circumstances, he would invoke the video recording as evidence. Having regard to the fact that he had already done so in the District Court, it found that the recording could also be treated as evidence in the Court of Appeal. Consequently, the video recording was played back in the appellate court's oral hearing. 23. On 22 August 2006 the Court of Appeal delivered its judgment. It found that the accounts given by A., his mother and Dr S., as well as the written statement concerning A.'s psychological examination, showed that the applicant had committed one of the sexual acts specified in the indictment. It convicted him of sexual abuse of a child and sentenced him to one year's suspended term of imprisonment. 24. On 11 May 2007 the Supreme Court (korkein oikeus, högsta domstolen) refused the applicant leave to appeal. A. The pre-trial investigation 25. The Decree on Criminal Investigations and Coercive Measures (asetus esitutkinnasta ja pakkokeinoista, förordning om förundersökning och tvångsmedel; Act No. 575/1988) provides that, when questioned during a pre-trial investigation, a child must be treated with due respect having regard to his or her age and level of development. Where possible, the interview should be carried out by a police officer acquainted with that task. If need be, a doctor or an expert must be consulted before the interview (section 11). 26. The Criminal Investigations Act provides that the investigator may permit a party and his or her counsel to be present during the questioning of another party or witness, provided that this does not hinder the investigation of the offence (section 32(1), Act no. 692/1997). A party and his or her counsel may, with the permission of the investigator, put questions to the person being questioned in order to clear up the case. The investigator may decide that the questions are to be put through him or her. A party and his or her counsel have the right to request the investigator to ask the person being questioned about matters necessary for the clearing up of the case at other times as well (section 34, Act No. 692/1997). 27. The Criminal Investigations Act also provides that the questioning of a victim or a witness (from now on referred to as “the witness”) must be recorded on video-tape, or by using other comparable means of audio-visual recording, if there is an intention to use the statement given in the interview as evidence in court proceedings, and where it is not possible to hear the witness in person, due to his or her young age or mental disturbance, without causing him or her harm. The special requirements set by the level of that person's development for the methods used, for the number of participating persons and for other conditions, must be taken into account. The person in charge of the investigation may allow also other authorities, under supervision of the investigator, to put questions to the witness. The suspect must be provided with an opportunity to put questions to the witness. The suspect may also put questions through legal counsel or another representative. However, the investigator may order that questions be put through his or her intermediary (section 39(a), Act No. 645/2003). B. The receipt of evidence in court 28. The applicable rules on receiving testimony are laid down in the Code of Judicial Procedure. 29. A statement in a pre-trial investigation report or another document may, as a rule, not be admitted as evidence in court. The court may admit such a statement as evidence, if the person who had given the statement cannot be heard before the court or outside its oral hearing (Chapter 17, Articles 11(1)(2) and 11(3), Act No. 690/1997). 30. The testimony of a person under 15 years of age, or a mentally disturbed person, recorded on audio or video-tape during the pre-trial investigation, may be used as evidence if the accused has been provided with an opportunity to have questions put to the person giving the testimony (Chapter 17, Article 11(2), Act No. 360/2003). According to the explanatory report to the relevant Government Bill (No. 190/2002), the above-mentioned provision places emphasis on both the idea that giving testimony before the court may be detrimental to, inter alia, a child and on the importance of respecting the rights of the defence. The Bill states that a recorded account could be used in evidence even where the defendant has not availed him or herself of the opportunity to put questions to the witness in question, provided that he or she had been afforded such an opportunity. The Bill does not recognise an exception to that rule. 31. As to the hearing of a child under the age of 15 at the trial, Chapter 17, Article 21 (Act No. 360/2003) provides that he or she may be heard as a witness, or for the purpose of obtaining evidence, if the court finds it appropriate, and if the hearing in person is of significant relevance for the establishment of the facts of the case, and the hearing is not likely to cause such suffering or other harm as could be detrimental to the person concerned (hereafter “the witness”) or to his or her development. Where necessary, the court shall designate a support person for the witness. The witness shall be questioned by the court, unless it finds particular reason to entrust the questioning to the parties. The parties shall be provided with an opportunity to put questions to the witness through the intermediary of the court or, if the court finds it appropriate, directly to the witness. Where necessary, the hearing may take place on premises other than the court room. C. The Supreme Court's case-law 32. The Supreme Court has in its precedent no. KKO 2006:107 (voting) examined the question of admissibility as evidence of a video recording in a case concerning alleged sexual abuse of a child. In that case the plaintiff child's interview had been recorded on video-tape during the pre-trial investigation. The defendant had not, however, been afforded an opportunity to put questions to the child. In its procedural decision the Supreme Court stated: “... The Supreme Court notes that during the pre-trial investigation A. had not been provided with an opportunity to put questions to B., who is a minor. Thus, and having regard to Chapter 17, Article 11(2) of the Code of Judicial Procedure, B.'s account, recorded on video-tape, should not have been used in evidence by the lower courts. Those courts should have brought that issue to the defendant's attention on their own initiative. There would not, however, have been any impediment as to the use of the video recording in evidence had the defendant been given explicit consent to it or if the handicap caused by the lack of opportunity to put questions to the child could have been rectified before the court by, for example, hearing B. in person. When considering the admissibility of the video recording as evidence in the Supreme Court, the court firstly notes that absolute prohibitions [in that respect] are exceptional in the Finnish legal system. The main rule is the principle of free assessment of evidence. That largely leaves it up to the parties to decide what circumstances and evidence they wish to invoke in their case. It is left to the court's discretion to decide which evidentiary value it attributes to each piece of evidence. The restriction on the admissibility of recorded statements laid down in Chapter 17, Article 11(1)(2) of the Code of Judicial Procedure is ultimately aimed to ensure a fair trial for the suspect. Therefore, in the interpretation of the extent of that restriction, attention must be paid to the proceedings as a whole. Chapter 17, Article 11(3) of the [Code] in turn lays down the principle that, if a witness cannot be heard before the court in person, the court may admit as evidence his or her recorded statement even if it is, according to the main rule, otherwise inadmissible as evidence. ...” The Supreme Court went on to note that the child had not been heard before the lower courts, nor could that flaw be rectified by hearing [him] before the Supreme Court, given [his] young age and level of development and the time elapsed since the alleged events. The Supreme Court observed that the defendant had been represented by counsel already at the pre-trial stage. He could thus have requested an additional interview with the child prior to the trial. As he had not done so, nor made any argument concerning the lack of opportunity to put questions to the child until the Supreme Court drew [his] attention to that issue, it seemed likely that the defendant had not been disadvantaged by that flaw in the proceedings. The court also found that the defendant had apparently considered that submitting the video recording as evidence, even in the Supreme Court, benefited his defence. The Supreme Court concluded that the use of the video recording, already played back before the lower courts, did not compromise the defendant's right to a fair trial. Moreover, he was able to express his opinion on the evidentiary value of that recording in the Supreme Court's oral hearing. The Supreme Court thus admitted the recording as evidence. Having held its oral hearing, the court upheld the defendant's conviction. 33. In another Supreme Court precedent concerning alleged sexual abuse of a child, no. KKO 2008:68, the question at stake was hearsay evidence. The court noted, at the outset, that such evidence was not prohibited by the domestic law and could be taken into account according to the principle of free assessment of evidence. In this case, the complainant child had initially been examined by a psychologist, who had interviewed her on two occasions. These interviews had given rise to a suspicion of sexual abuse and led to a criminal complaint. At the request of the police, the child had been interviewed again, now as a part of the pre-trial investigation. Unlike the previous interviews, the third interview had been recorded on video-tape, but the suspect was not given an opportunity to put questions to the child. In that third interview, the child had retracted her previous statements. Charges were subsequently brought and the defendant was convicted of sexual abuse. The conviction was upheld on appeal. According to the appellate court the main evidence against the defendant had not been the video-taped interview but the child's account as given to the psychologist. That court found it very unlikely that hearing the child again would shed more light on the matter, as the child had retracted her initial account. The Supreme Court noted that the courts had not been able to assess the child's own original account of events but they had only to rely on the psychologist's testimony and written statement in that respect. This prevented a reliable assessment being made of the child's third, video-taped interview. Furthermore, as the defendant had not been given an opportunity to put questions to the child, the conviction could not be based to a decisive degree on the hearing of the psychologist. In the absence of other substantial evidence in support of the charge, the Supreme Court acquitted the defendant.