CtEDO 09.11.2010 RO

CASE OF AGVPS-BACĂU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
09.11.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;No violation of Art. 11;Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF AGVPS-BACĂU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2010)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România” (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Secția a treia

(Cererea nr. 19750/03)

Hotărâre

Strasbourg

9

noiembrie

2010

Definitivă

9/02/2011

Hotărârea a devenit definitivă în condițiile prevăzute la art. 44 § 2 din convenție. Aceasta poate suferi modificări de formă.

În cauza AGVPS

Bacău împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită într-o cameră compusă din Josep Casadevall,

președinte

, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupanèiè, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power,

judecători

, și Santiago Quesada,

grefier,

după ce a deliberat în camera de consiliu, la 20

octombrie

2010,

pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată:

Procedura

Bacău”, „reclamanta”)

a sesizat Curtea la 19

mai

2003 în temeiul art.

34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale („convenția”).

Horațiu Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

a plâns de lipsa de publicitate a procedurii civile în urma căreia a fost dizolvată și de încălcarea dreptului său la libertatea de asociere ca urmare a aceleiași proceduri.

august

2009, președintele Secției a treia a hotărât să comunice Guvernului cererea. În conformitate cu art. 29 § 1 din convenție, acesta a hotărât, de asemenea, că admisibilitatea și fondul cauzei vor fi examinate împreună.

În fapt

București). Aceasta fusese înființată prin Decretul nr.

211 din 25

august

1948, care îi conferea statutul de persoană juridică de utilitate publică, iar ulterior a fost menționată în multe alte acte normative. Aceasta își desfășura activitățile prin intermediul filialelor sale locale.

București.

iunie

2000, patru asociații de vânătoare și pescuit au decis să înființeze federația AGVPS

Bacău, deoarece, conform reclamantei, AGVPS

București a refuzat să își aducă statutul în conformitate cu Legea nr.

103/1996 și să permită, astfel, buna gestionare a vânătorii. La 29

iunie

2000, alte 27 de asociații au aderat la federația nou înființată.

iunie și 10

iulie

2000, Tribunalul Bacău i-a acordat personalitate juridică și a dispus înscrierea acesteia în registrul federațiilor.

iulie

2000, reclamanta a informat ministerul de resort despre constituirea sa în temeiul Legii

nr.

103/1996 și i-a trimis copii după documentele sale constitutive, solicitându-i să recunoască federația ca partener de dialog în temeiul Legii

nr.

103/1996. Reclamanta nu a primit niciodată răspuns la cerere. Conform informațiilor reținute de Parchetul de pe lângă Curtea Supremă de Justiție în reyoluția de încetare a urmăririi penale din 5

septembrie

2002, cererea a rămas fără răspuns din cauza unei omisiuni a angajatului ministerului pentru probleme de vânătoare și pescuit, cauzată de mutarea arhivelor.

februarie

2001, primul-ministru a acordat AGVPS

București, al cărui președinte era, statutul de persoană juridică de drept privat și de utilitate publică.

septembrie

2001, Ministerul Agriculturii, Alimentației și Pădurilor i

a solicitat reclamantei să facă dovada activității sale în domeniul vânătorii, informând-o că, în caz contrar, va cere dizolvarea acesteia. De asemenea, ministerul i

a solicitat reclamantei să nu mai utilizeze același nume ca AGVPS

București pentru a evita confuziile și pentru a nu aduce atingere ordinii publice.

București, inclusiv reclamanta, eliberaseră autorizații și permise de vânătoare, la 5

octombrie

2001 ministerul a solicitat anularea autorizațiilor și permiselor acordate de alte organisme în afară de AGVPS

București.

Reclamanta a introdus o acțiune în anulare a acestei decizii a ministerului. Prin hotărârea pronunțată la 26

februarie

2002, Curtea de Apel Bacău a confirmat validitatea deciziei administrative și, în consecință, anularea autorizațiilor și permiselor de vânătoare.

În urma recursului reclamantei, hotărârea din 26

februarie

2002 a fost confirmată de Înalta Curte de Casație și Justiție prin hotărârea definitivă din 14

septembrie

2004.

ianuarie

2002, ministerul a solicitat reclamantei să își aducă statutul în conformitate cu dispozițiile Legii nr.

103/1996, în măsura în care, în redactarea sa actuală, statutul prevedea atribuții pe care Legea nr.

103/1996 le acordase exclusiv AGVPS

București.

decembrie

2000 a întocmit și a eliberat autorizații și permise de vânătoare neconforme cu Legea nr.

103/1996.

septembrie

2002, Parchetul de pe lângă Curtea Supremă de Justiție a dispus încetarea urmăririi penale. Acesta a constatat că ordinul ministrului din 17

septembrie

1997 cu privire la detaliile tehnice ale autorizațiilor și permiselor de vânătoare nu fusese niciodată publicat în Monitorul Oficial, fiind transmis direct și exclusiv către AGVPS

București. Or, în aceste împrejurări, reclamanta nu îl putuse lua la cunoștință. De asemenea, procurorul a constatat că reclamanta contestase decizia ministerului din 5

octombrie

2001 prin care i se interzicea eliberarea acelor documente. Parchetul a concluzionat că domnul Ianopol fusese de bună-credință atunci când a tipărit și a eliberat documentele respective și că acesta nu avusese intenția de a săvârși o infracțiune.

De asemenea, prin aceeași rezoluție, parchetul a dispus confiscarea autorizațiilor și permiselor de vânătoare neconforme.

octombrie

2002 pentru autorizațiile și permisele de vânătoare tipărite de asociația reclamantă în iunie

2001.

august

București a solicitat radierea asociației reclamante din registrul federațiilor, pe motiv că utiliza în mod abuziv denumirea de „Asociația generală a vânătorilor și pescarilor sportivi din România”, pe care reclamanta o avea din 1953. Prin hotărârea din 25

septembrie

2001, Tribunalul Bacău a respins cererea, considerând că cele două structuri fuseseră înființate în mod legal. În urma recursului formulat de AGVPS

București, prin hotărârea din 19

decembrie

2001, Curtea de Apel Bacău a casat hotărârea menționată anterior și a retrimis dosarul la tribunal.

a derulat integral în camera de consiliu în prezența părților, inclusiv a președintelui asociației reclamante. Pronunțarea hotărârii a avut loc în ședință publică.

martie

2002, în fața instanței, AGVPS

București a modificat obiectul acțiunii sale solicitând dizolvarea judiciară a asociației reclamante și lichidarea acesteia, pe motiv că, în lipsa recunoașterii statutului de utilitate publică, dispozițiile statutare ale reclamantei privind reprezentarea asociațiilor de vânătoare și pescuit și acordarea de permise și autorizații de vânătoare și pescuit erau contrare Legii nr.

103/1996. De asemenea, aceasta a invocat faptul că, la 25

mai

1999, Curtea de Apel Brașov acordase personalitate juridică unei noi AGVPS, dar că, în urma recursului formulat de AGVPS

București, la 23

februarie

2001, Curtea Supremă de Justiție a casat această hotărâre, refuzând astfel să recunoască o altă AGVPS.

aprilie

2002, ministerul a formulat o cerere de intervenție voluntară pentru a se alătura acțiunii introduse de AGVPS

București.

Acesta a invocat că reclamanta nu își adusese statutul în conformitate cu Legea

nr.

103/1996 în termenul de trei luni acordat de art.

58 din OG nr.

26/2000, astfel cum i se solicitase la 9

ianuarie

2002.

a opus acestor cereri din partea AGVPS

București și a ministerului, pe care le-a considerat tardive. Cu toate acestea, la 24

aprilie

2002, instanța le

a admis.

mai

2002, instanța a pronunțat dizolvarea și lichidarea reclamantei. Instanța a reținut că singura asociație care a obținut recunoașterea privind utilitatea publică era AGVPS

București. Prin urmare, aceasta a considerat că statutul AGVPS

Bacău era contrar dispozițiilor art.

5 din Legea nr.

103/1996. În plus, instanța a observat că reclamanta eliberase autorizații și permise de vânătoare, deși numai persoanele juridice de utilitate publică beneficiau de acest drept în temeiul Legii nr.

103/1996.

Constatând că, prin hotărârea pronunțată la 26

februarie

2002 într

o procedură încă pendinte, Curtea de Apel Bacău confirmase anularea acestor documente (supra, pct.

14), instanța a concluzionat că activitatea reclamantei a încălcat dispozițiile art.

14 din OG nr.

26/2000.

septembrie și 11

octombrie

2002, încetarea urmăririi penale privind aceleași fapte. Precizând că parchetul a refuzat să îi pună la dispoziție motivarea rezoluției de încetare a urmăririi penale, aceasta a solicitat instanței să facă demersurile necesare pe lângă parchet pentru ca aceste documente să fie depuse la dosar. De asemenea, reclamanta a denunțat lipsa de publicitate a procedurii, considerând că decizia de examinare a cauzei în camera de consiliu se datora unei erori de interpretare a OG

nr.

26/2000.

Prin încheierea din 18

noiembrie

2002, curtea de apel a respins fără motivare cererea privind rezoluțiile procurorului. Observând că pentru înregistrarea persoanelor juridice, OG nr.

26/2000 prevăzuse o procedură în camera de consiliu, curtea de apel a considerat că aceeași procedură trebuia să se aplice în cazul dizolvării judiciare.

Prin hotărârea definitivă din 9

decembrie

2002, curtea de apel a respins recursul, confirmând temeinicia hotărârii pronunțate în primă instanță.

decembrie

2002 a fost respins ca inadmisibil de Înalta Curte de Casație și Justiție (care a înlocuit fosta Curte Supremă de Justiție), la 21

septembrie

2005.

26/2000

14 prevede că, dacă persoana juridică intenționează să desfășoare activități care necesită o autorizație administrativă prealabilă, acestea nu pot avea loc, sub sancțiunea dizolvării judecătorești, decât după obținerea autorizației menționate.

38 din ordonanță poate adresa o cerere ministerului de resort pentru a obține statutul de utilitate publică. Litigiile cu privire la acordarea statutului de utilitate publică urmează procedura contenciosului administrativ. De asemenea, federațiile pot solicita acordarea acestui statut dacă legea le oferă această posibilitate.

56, la cererea oricărei persoane interesate, instanța poate dispune dizolvarea unei persoane juridice dacă scopul sau activitatea acesteia a devenit ilicită sau contrară ordinii publice.

103/1996 (în vigoare până la 9

noiembrie

2006)

5 prevede că organizațiile vânătorești erau afiliate, în scopul reprezentării la nivel național și internațional, la Asociația Generală a Vânătorilor și Pescarilor Sportivi din România. Tot în temeiul art.

5, Asociația Generală a Vânătorilor și Pescarilor Sportivi din România este o persoană juridică de utilitate publică care asigură îndeplinirea atribuțiilor stabilite de autoritatea publică centrală care răspunde de silvicultură, în scopul gestionării fondurilor de vânătoare.

septembrie

1999, obligația de afiliere a organizațiilor vânătorești la AGVPS

București a fost eliminată, dar a fost reintrodusă prin Legea nr.

654 din 23

noiembrie

2001.

27 alin.

(1)

și

(7) din lege, „Asociația generală a vânătorilor și pescarilor sportivi din România” trebuie să elibereze permise de vânătoare asociațiilor constituite legal care, la rândul lor, trebuie să le distribuie membrilor lor. Autoritatea administrativă centrală a întârziat eliberarea unui nou model de permis și, prin urmare, AGVPS

București a continuat să distribuie membrilor asociațiilor afiliate modelul vechi de permis.

407/2006, intrată în vigoare la 9

noiembrie

2006, a abrogat Legea nr.

103/1996. Noua lege a eliminat toate prerogativele AGVPS

București.

Din acel moment, exploatarea fondurilor de vânătoare și de pescuit este încredințată asociațiilor într

o procedură care reunește gestionarii acestor fonduri, Consiliul Național de Vânătoare și autoritatea publică centrală care răspunde de silvicultură. Permisele de vânătoare și de pescuit sunt eliberate de asociațiile gestionare ale acestor fonduri.

121 C. proc. civ. consacră publicitatea oricărei proceduri contencioase cu excepția situației în care legea dispune în mod explicit altfel sau atunci când motivele de ordin public sau interesele părților solicită desfășurarea în ședință secretă.

În drept

I.

Cu privire la admisibilitatea cererii

ratione pesonae

a cererii cu dispozițiile convenției, în măsura în care reclamanta și

a pierdut capacitatea civilă la 9

decembrie

2002, dată la care a fost confirmată definitiv dizolvarea acesteia. Din acel moment, federația nu mai are personalitate juridică și, în consecință, aceasta nu mai constituie un subiect de drept apt să participe la raporturile juridice, inclusiv la cele generate în fața Curții.

34 din convenție desemnează persoana direct afectată de actul sau de omisiunea în litigiu. Prin urmare, condițiile care reglementează cererile individuale introduse în temeiul convenției nu coincid obligatoriu cu criteriile naționale cu privire la

locus standi.

Normele juridice interne în materie pot servi în scopuri diferite de cele de la art.

34; dacă există uneori analogie între scopurile respective, nu înseamnă că trebuie să fie întotdeauna astfel. Prin urmare, scopul subiacent mecanismului convenției este acela de a furniza o garanție efectivă și practică persoanelor afectate de încălcări ale drepturilor fundamentale [

Velikova împotriva Bulgariei

(dec.), nr.

V (extrase)].

34 din convenție îl conferă „oricărei persoane”

(Pine Valley Developments Ltd. și alții

împotriva Irlandei

, 29

noiembrie

1991, pct.

42

in fine

.., seria A nr.

222). Aceasta consideră că același principiu se aplică în speță. Pe de altă parte, dacă poziția Guvernului ar fi acceptată, Curtea ar fi lipsită de orice posibilitate de a verifica respectarea drepturilor garantate reclamantei la art.

6

§

1 și art.

11 din convenție, capetele de cerere pe care membrii federației reclamante le

ar putea eventual formula în fața Curții fiind diferite de cele prezentate de reclamanta însăși în speță (a se vedea,

mutatis mutandis, Mișcarea Producătorilor Agricoli pentru Drepturile Omului împotriva României

, nr.

34461/02, pct.

32-35, 22

iulie

2008 și

Partidul comunist unificat al Turciei și alții împotriva Turciei

, 30

ianuarie

1998, pct.

33,

Culegere de hotărâri și decizii

1998

I).

De asemenea, Curtea amintește că, într-o cauză anterioară, a recunoscut calitatea de victimă a unui partid politic căruia îi fusese refuzată înscrierea de către autoritățile naționale și care, prin urmare, nu exista conform legislației interne [

Partidul comuniștilor (nepeceriști) și Gheorghe Ungureanu împotriva României (dec.)

, nr.

46626/99, 16

decembrie

2003].

34 din convenție.

6 §

1

APEH

Üldözötteinek Szövetsége și alții împotriva Ungariei,

nr.

32367/96, pct.

X). De asemenea, mai recent, Curtea a constatat aplicabilitatea art.

6

§

1 în ceea ce privește latura sa civilă, în cazul unei proceduri de dizolvare a unei comunități religioase (a se vedea

Martorii lui Iehova din Moscova împotriva Rusiei

, nr.

302/02, pct.

193, 10

iunie

2010).

Prin urmare, este necesar să se concluzioneze că art.

6

§

1 este aplicabil în speță.

35

§

3 din convenție. De asemenea, Curtea subliniază că aceasta nu prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, este necesar să fie declarată admisibilă.

„1. Orice persoană are dreptul la judecarea cauzei sale în mod echitabil, public [...], de către o instanță independentă și imparțială [...], care va hotărî [...] asupra încălcării drepturilor și obligațiilor sale cu caracter civil [...]”

.

a plâns de absența ședințelor publice în fața tribunalului, invocând

o pentru prima dată doar în fața curții de apel la două luni de la deschiderea procedurii în fața acestei instanțe. Acesta consideră că subiectul respectiv a fost soluționat de curtea de apel și reamintește că, în orice caz, instanțele interne sunt cele mai în măsură să interpreteze dispozițiile legale în materie.

se pe cauza

Varela Assalino împotriva Portugaliei

[(dec.), nr.

64336/01, 25

aprilie

2002], Guvernul informează că, în speță, instanțele interne nu au fost sesizate pentru a se pronunța în chestiuni de fapt, ci numai în chestiuni de drept – în special interpretarea care trebuie oferită dispozițiilor art.

56 din OG nr.

26/2000.

București și că, în absența informațiilor, o parte din membri au părăsit federația. Aceasta prezintă declarații notariale, efectuate în vederea afilierii persoanelor interesate la AGVPS

București, prin care nouă asociații de pescari au renunțat în mod explicit la calitatea de membru al federației reclamante sau au declarat că nu sunt afiliați la o altă „AGVPS” în afară de cea care are sediul la București.

6

§

1 protejează justițiabilii împotriva unei justiții secrete care scapă controlului public; de asemenea, aceasta constituie unul dintre mijloacele necesare pentru a păstra încrederea în instanțele judecătorești. Prin transparența pe care o conferă administrării justiției, aceasta contribuie la realizarea scopului art.

6

§

1: procesul echitabil, a cărui garantare se numără printre principiile fundamentale ale oricărei societăți democratice în sensul convenției. Locul important pe care îl ocupă dreptul la un proces echitabil într

o societate democratică determină Curtea, în exercitarea controlului care îi revine în materie, să examineze realitățile procedurii în cauză (

Pretto și alții împotriva Italiei

, 8

decembrie

1983, pct.

21-22, seria A, nr.

71).

26/2000, instanțele interne au considerat că examinarea cererii de dizolvare a federației reclamante trebuia să aibă loc în camera de consiliu.

Or, ordonanța respectivă și normele de aplicare nu prevăd, în mod explicit, acest tip de procedură decât pentru înscrierea persoanelor juridice în registrul asociațiilor, fundațiilor și federațiilor sau pentru modificarea mențiunilor din acest registru. Prin urmare, pentru procedura de dizolvare judiciară la cererea unui terț, era necesar să se facă referire la art.

121 C. proc. civ. care consacră publicitatea tuturor procedurilor contencioase cu excepția situației în care legea prevede în mod explicit contrariul sau atunci când motivele de ordin public sau interesul părților solicită desfășurarea cu ușile închise.

Instanțele interne nu au oferit nicio explicație privind motivul pentru care au preferat aplicarea prin analogie a procedurii prevăzute prin OG nr.

26/2000 pentru alte acțiuni, mai degrabă decât să urmeze Codul de procedură civilă care reprezintă dreptul comun în materie.

6 sau în legislația internă, care să permită justificarea desfășurării cu ușile închise și absența unei ședințe publice și, pe de altă parte, că reclamanta solicitase în mod explicit desfășurarea unei ședințe publice (a se vedea,

mutatis mutandis, Guisset împotriva Franței

, nr.

33933/96,

pct.

IX).

a putut informa pe aceștia cu privire la desfășurarea procedurii, Curtea consideră că această opțiune nu înlocuiește posibilitatea reală a membrilor de a participa la ședințe și, cu siguranță, nu poate contribui la păstrarea încrederii în sistemul juridic.

București sau au fost nevoite să declare că nu erau afiliate la o altă AGVPS înainte de a fi admise în AGVPS

București. În acest context, Curtea consideră că declarațiile reclamantei cu privire la presiunile exercitate asupra acesteia și membrilor acesteia nu sunt neîntemeiate.

au încălcat acesteia dreptul la judecarea cauzei sale în mod public.

Aceste elemente îi sunt suficiente Curții pentru a constata că, în speță, a fost încălcat art.

6

§

1 cu privire la acest aspect.

6.

11 din convenție

11 din convenție, redactat după cum urmează:

„1. Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și de asociere, inclusiv a constitui cu alții sindicate și de a se afilia la sindicate pentru apărarea intereselor sale.

11 din convenție și că reclamanta a suferit o ingerință în dreptul prevăzut la acest articol. Totuși, acesta consideră că ingerința era prevăzută de lege, în special la art.

56

și

59 din OG nr.

26/2000 și urmărea un scop legitim, și anume protecția unui bun de utilitate publică, vânatul, care justifică impunerea unor măsuri de protecție a faunei și a echilibrului ecologic.

103/1996 conferea prerogative specifice în favoarea AGVPS, respectiv asociației preexistente și nu unei federații cu același nume și care s

a înființat ulterior. În plus, subliniază că statutul de persoană juridică de utilitate publică i

a fost recunoscut doar AGVPS

București și nu reclamantei. Conform acestuia, statutul reclamantei era contrar Legii nr.

103, deoarece aceasta nu a respectat criteriile de atribuire a permiselor de vânătoare prevăzute de legea menționată, și reamintește că permisele eliberate de aceasta au fost anulate prin ordinul ministrului de resort din 9

ianuarie

2002.

Guvernul consideră că, din acest punct de vedere, prezenta cauză este similară cauzei

Bota împotriva României

(dec.), nr.

24057/03, 12

octombrie

2004.

București era contrară OG nr.

26/2000 și că argumentele prezentate de minister în cadrul acțiunii de dizolvare erau eronate.

Aceasta evidențiază faptul că, dacă cele două rezoluții de încetare a urmăririi penale ar fi fost acceptate ca probe de curtea de apel, soluția pronunțată ar fi fost diferită.

Aceasta consideră că dizolvarea sa nu poate fi considerată necesară într

o societate democratică.

București și că, în absența informațiilor, o parte din asociațiile membre au părăsit federația.

Ianopol și nu să verifice legalitatea statutului și a activității reclamantei, sarcină exclusivă a instanțelor care au judecat acțiunea de dizolvare.

11, cu excepția cazului în care este „prevăzută de lege”, vizează unul sau mai multe din scopurile legitime prevăzute la paragraful

2 al acestui articol și este „necesară într-o societate democratică”, pentru îndeplinirea acestora.

54

56 din OG nr.

26/2000. Fiind vorba de existența unui scop legitim, Curtea consideră că măsura avea ca scop organizarea tehnică a vânătorii și gestionarea patrimoniului cinegetic, referindu

se astfel la „protecția drepturilor și a libertăților celorlalți” [a se vedea

, mutatis mutandis, Baudiniere împotriva Franței

(dec.), nr.

25708/03, 6

decembrie

2007]. În acest sens, Curtea reamintește că a hotărât deja că organizarea și reglementarea unei activități de petrecere a timpului liber poate ține de o responsabilitate a statului, în special în temeiul obligației de a asigura, în numele colectivității, siguranța bunurilor și a persoanelor [a se vedea,

mutatis mutandis, Chassagnou și alții împotriva Franței

(MC), nr.

25088/94,

28331/95 și 28443/95, pct.

III].

În consecință, excepțiile prevăzute la art.

11 necesită o interpretare strictă, numai motive convingătoare și imperative putând justifica restricții privind libertatea de asociere. Pentru a se pronunța într-un asemenea caz cu privire la existența unei necesități în sensul art.

11

§

2, statele dispun numai de o marjă de apreciere redusă, care este dublată de un control european riguros bazat în același timp pe lege și pe deciziile care o aplică, inclusiv cele ale unei instanțe independente (

Bota

, citată anterior, și hotărârile citate în aceasta).

Tebieti Mühafize Cemiyyeti și Israfilov împotriva Azerbaidjan

, nr.

37083/03, pct.

...).

11, hotărârile pronunțate de acestea în temeiul puterii lor de apreciere. Nu rezultă că aceasta trebuie să se limiteze la a stabili dacă statul pârât s

a folosit de această putere cu bună

credință, cu grijă și în mod rezonabil: ingerința în litigiu trebuie considerată în lumina întregii cauze pentru a stabili dacă aceasta era „proporțională scopului legitim urmărit” și dacă motivele invocate de autoritățile naționale pentru a o justifica sunt „relevante și suficiente”. Prin urmare, Curtea trebuie să se convingă de faptul că autoritățile naționale au aplicat norme conforme principiilor consacrate la art.

11, bazându

se, în plus, pe o apreciere acceptabilă a faptelor relevante [

Partidul Comuniștilor (Nepeceriști) și Ungureanu împotriva României,

nr.

46626/99, pct.

I (extrase)].

26/2000, reclamanta ar fi putut contesta acordarea statutului de asociație de utilitate publică lui AGVPS

București; aceasta ar fi putut solicita să i se recunoască și ei acest statut (având în vedere că, în temeiul Legii nr.

103/1996, AGVPS trebuia să aibă acest statut).

București, ar fi fost obligată să se afilieze la aceasta pentru a-și putea continua activitățile. Prin urmare, examinarea Curții nu se referă la un asemenea capăt de cerere (a se vedea,

mutatis mutandis, Vordur Olafsson împotriva Islandei

, nr.

20161/06, pct.

45, 27

aprilie

2010).

septembrie

2001, că putea recurge la procedura de dizolvare și îi solicitase, la 9

ianuarie

2002, să își modifice statutul în conformitate cu Legea nr.

103/1996 – ceea ce putea să însemne, în egală măsură, obținerea statutului de utilitate publică sau încetarea eliberării autorizațiilor și permiselor de vânătoare neconforme. Totuși, reclamanta nu a răspuns acestor cereri, nici măcar pentru a contesta pretinsa lipsă de conformitate a statutului său cu legislația sau pentru a contesta acordarea statutului de utilitate publică lui AGVPS

București.

credință a reclamantei înainte de 11

septembrie

2001, având în vedere că statutul său fusese confirmat de instanțe la 20

iunie

2000 și că aceasta își desfășurase activitățile aparent fără nicio piedică până la 8

august

2001, data cererii de dizolvare introduse de AGVPS

București, putem recunoaște cu greu aceeași bună

credință după primirea de către reclamantă a avertismentelor emise de minister și pe care aceasta nu le-a respectat (a se vedea,

a contrario

,

Tebieti Mühafize Cemiyyeti și Israfilov,

citată anterior, pct.

76).

56/2001 pentru modificarea statutului în conformitate cu prevederile legale. Prin urmare, acestuia nu i se poate reproșa că nu a oferit asociației o posibilitate reală de a remedia situația înainte de începerea procedurii de dizolvare (a se vedea,

a contrario

,

Tebieti Mühafize Cemiyyeti și Israfilov

, citată anterior, pct.

77)

Curtea observă că procurorul a dispus totuși confiscarea documentelor și că, la 14

septembrie

2004, Înalta Curte a confirmat anularea dispusă de minister.

o societate democratică.

Aceste elemente îi sunt suficiente Curții pentru a stabili că nu a fost încălcat, în speță, art.

11 din convenție.

41 din convenție

41 din convenție prevede:

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o reparație echitabilă.”

6

§

1 reprezintă, în sine, o reparație echitabilă suficientă pentru orice prejudiciu moral pe care reclamanta l

ar fi putut suferi în urma acestei încălcări.

Pentru aceste motive, Curtea,

1.

Declară

, în unanimitate,

cererea admisibilă;

2.

Hotărăște

, în unanimitate, că a fost încălcat art.

6

§

1 din convenție în ceea ce privește publicitatea dezbaterilor;

3.

Hotărăște

, în unanimitate,

că nu este necesar să examineze celelalte capete de cerere întemeiate pe art.

6 §

1 din convenție;

4.

Hotărăște

, în unanimitate,

că nu a fost încălcat art.

11 din convenție;

5.

Hotărăște

, cu șase voturi la unu, că respectiva constatare a încălcării reprezintă, în sine, o reparație echitabilă suficientă pentru orice prejudiciu moral care ar fi putut fi cauzat reclamantei;

6.

Respinge

, în unanimitate, cererea de acordare a unei reparații echitabile pentru celelalte capete de cerere.

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la 9

noiembrie

2010, în temeiul art.

77

§

2

și

3 din regulament.

Santiago

Q

uesada

Josep Casadevall

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-09-21
0,95
CASE OF BAJANARU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2011-12-20
0,95
CASE OF G.C.P. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2010-04-20
0,95
CASE OF C.B. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2009-07-16
0,95
CASE OF BAKA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2010-01-12
0,95
CASE OF AL-AGHA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă