CtEDO 02.12.2010 Auto

CASE OF COORBANALLY AND 9 OTHER CASES AGAINST FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
02.12.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF COORBANALLY AND 9 OTHER CASES AGAINST FRANCE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)191 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în 10 cazuri împotriva Franței (a se vedea apendicele) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte la comitet după ce au devenit definitive și după constatarea Curții a încălcărilor Convenției în aceste cazuri; după invitarea guvernului statului contestat să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a se conforma hotărârilor; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile, Amintind că măsurile generale necesare pentru a preveni încălcări similare cu cele constatate de Curte în aceste cazuri au fost deja adoptate în cazurile principale (a se vedea rezoluțiile finale relevante menționate în tabelul apendice); În plus, având în vedere că guvernul consideră și având în vedere circumstanțele particulare ale fiecărui caz, nu este necesară nicio măsură individuală în afară de plata satisfacției echitabile, DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât, că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)191 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în 10 cazuri împotriva Franței Cazurile aflate sub examinare Cazurile de referință deja închise Cerere N Denumirea cazului Data hotărârii finale Rezoluție finală Rezoluție de referință 67114/01 Coorbanal 01/04/2004 01/07/2004 CM/ResDH(2008)71 68864/01 Fuziunea și Cros 22/12/2004 22/03/2005 CM/ResDH(2005)25 61517/00 F.W. 31/03/2005 06/07/2005 CM/ResDH(2008)13 62034/00 Hostein 18/07/2006 11/12/2006 CM/ResDH(2008)13 62034/00 Vigroux 19/05/2005 19/08/2005 CM/ResDH(2007)154 77098/01 Desrues 21/07/2005 21/10/2005 CM/ResDH(2008)12 CM/ResDH(2008)10 23776/07 Kalfon 29/10/2009 01/03/2010 CM/ResDH(2008)12 CM/ResDH(2008)10 50609/99 Latry 23/02/2006/2006 23/05/2006 CM/ResDH(2007)39 76450/01 Syndicat National des professionnels des procédures collectives 20/06/2006 20/09/2006 CM/ResDH(2007)44 28625/02 Araguas 09/01/2007 09/04/2007 CM/ResDH(2007)49 [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2010 la a 1100-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-09-15
0,98
36 CASES AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2010)122 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights in 36 cases against France (see Appendix) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Pro
CtEDO 2010-06-03
0,96
CASE OF GUILLOURY AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2010)46 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Guilloury against France (Application No. 62236/00, judgment of 22 June 2006, final on 22 September 2006) The Committee of Ministers, under the
CtEDO 2013-03-07
0,96
CASE OF FONTAINE AND BERTIN AND 4 OTHER CASES AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2013)16 [1] 5 cases against France Execution of the judgments of the European Court of Human Rights (see Appendix) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protect
CtEDO 2009-04-02
0,96
SEVEN CASES AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2009)59 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 7 cases against France mainly concerning the excessive length of proceedings before administrative courts (see details in Appendix) The Comm
CtEDO 2007-04-20
0,96
TEN CASES CONCERNING THE EXCESSIVE LENGTH OF CRIMINAL PROCEEDINGS AGAINST FRANCE
Resolution CM/ResDH(2007)39 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 10 cases concerning the excessive length of criminal proceedings against France (see details of the cases in Appendix ) The Committee of Min
Sursă