CASE OF DIMA AGAINST ROMANIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DIMA AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)182 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Dima împotriva României (domanda nr. 58472/00, hotărârea din 16 noiembrie 2006, finală la 26 martie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la nedreptatea anumitor proceduri civile în cazul în care Curții Supreme de Justiție nu a abordat unul dintre motivele reclamantei de recurs (recursuri ) (violație la art. 6, alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfăcării juste acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)182 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Dima împotriva României Acest caz se referă la nedreptatea procedurilor civile legate de drepturile de proprietate intelectuală pe care reclamantul a susținut-o în ceea ce privește emblema de stat și sigiliul din cauza eșecului Curții Supreme de Justiție a răspuns la unul din motivele sale de recurs pe baza invalidității unui raport de experți invocat de instanțe interne atunci când respingeți afirmațiile sale (violația articolului 6 alineatul (1). Curtea Europeană a constatat că Curtea Supremă de Justiție nu a abordat argumentul în cauză, deși motivele pe care le-a invocat pentru respingerea afirmațiilor reclamantului au sugerat că argumentul era relevant pentru determinarea cazului. Prin urmare, Curtea Supremă de Justiție a constatat că, deși reclamantul avea dreptul la drepturi pentru reproducerea emblemei de stat și sigiliul de către societatea acuzată, raportul de experți a arătat că aceasta din urmă nu a primit de fapt ordine și nu a obținut profit din reproducerea lor. Având în vedere importanța sa pentru rezultatul procedurii, argumentul prezentat de reclamant a solicitat un răspuns specific și explicit de la Curtea Supremă de Justiție, al cărui lipsa a afectat echitatea procedurii. Plătite la 30/07/2007 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. În urma hotărârii Curții Europene, prin decizia din 3 aprilie 2008, Curtea de Apel a permis redeschiderea procedurii reclamantului introdus în temeiul articolului 322, punctul 9 din Codul de Procedură Civilă. În noua procedură, instanța internă a constatat că, în conformitate cu dispozițiile speciale aplicabile dreptului de autor al simbolurilor de stat, reclamantul nu a avut dreptul să primească drepturi pentru reproducerea și comercializarea emblemei de stat și sigilării. Cu toate acestea, întrebările pe care le-a pus nu par a fi legate de executarea acestui caz. În aceste circumstanțe, nu este necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale Pentru guvern, încălcarea constatată în acest caz nu dezvăluie o problemă structurală. În acest sens, trebuie remarcat faptul că, în temeiul articolului 261, alineatul (5) din Codul de Procedură Civilă, instanțele trebuie să prezinte în mod necesar punctele de fapt și de drept deciziile lor se bazează pe motivele care le-au condus la respingerea cererilor părților, încălcarea în acest caz rezultă aparent din faptul că Curtea Supremă de Justiție nu respectă dispozițiile juridice relevante. Prin urmare, guvernul consideră că, având în vedere efectul direct al Convenției și jurisprudenței Curții Europene din România, publicarea și diseminarea hotărârii ar trebui să garanteze că instanțele vor ține seama de cerințele prevăzute la art. 6 alineatul (1), astfel cum se prevede în prezenta hotărâre, prevenind astfel viitoare încălcări similare. Traducerea hotărârii Curții Europene a fost publicată în Jurnalul Oficial nr. 473 din 13 iulie 2007 și pe site-ul Înaltului Curte de Casare și Justiție (http://www.scj.ro/decizii_strasbourg.asp ). În plus, hotărârea a fost transmisă Consiliului Superior de Magistratură pentru diseminarea la instanțe, cu o recomandare de a se discuta în cursul activităților legate de educația continuă a judecătorilor. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio altă măsură individuală, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că România a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46, alin. (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2010 la a 1100-a ședință a Deputaților Miniștri