AFFAIRE ZARB CONTRE MALTE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ZARB CONTRE MALTE (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010) 203 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Zarb împotriva Maltei (solicitarea nr. 16631/04, Hotărârea din 4 iulie 2006, definitivă la 4 octombrie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la durata excesivă a unei proceduri penale (din aprilie 1991 până în ianuarie 2004, adică în total 12 ani și 9 luni) în fața a două nvivaluri de instanță (încălcarea art. 6§1) (a se vedea detaliile din anexă) După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010) 203 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Zarb împotriva Maltei Sinteza recapitulării cauzei Această cauză se referă la durata excesivă a unei proceduri penale diligente împotriva reclamantului (aprilie 1991-ianuarie 2004, adică în total 12 ani și 9 luni) în fața a două grade de instanță. Curtea Constituțională a considerat că durata procedurii era excesivă și a acordat despăgubiri reclamantului. Curtea Europeană a susținut concluziile Curții Constituționale, dar a considerat că nu este suficientă despăgubirea acordată (încălcarea articolului 6§1). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Proaspăte și cheltuieli totale EUR 4,500 EUR 1,700 EUR 6,200 Plătit la 2 noiembrie 2006 (b) Măsuri individuale Procedura penală a fost încheiată la 15/01/2004 și, în aceste circumstanțe, nu a fost considerată necesară nici o altă măsură generală de către Comitetul miniștrilor. II. Măsuri generale Curtea Europeană a subliniat că dreptul maltez oferă reclamantului posibilitatea de a se plânge de durata excesivă a procedurilor. În plus, Comisia a considerat că insuficiența dreptului la despăgubiri acordat în acest sens în cazul de față nu punea în discuție eficacitatea acestor acțiuni. În lumina constatărilor Curții la cauza nu dezvăluie nicio problemă structurală și este de apropiere de cauza Calleja (Resoluția CM/ResDH(2007)9). Toate hotărârile Curții Europene împotriva Maltei sunt, de obicei, difuzate autorităților competente și sunt accesibile publicului pe site-ul Ministerului Justiției și Justiției, care conține o legătură directă către site-ul Curții Europene (www.mjha.gov.mt III. Concluziile Curții a Uniunii Europene (www.mjha.gov.mt III). Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării de către reclamant a convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Malta și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 2 decembrie 2010 cu ocazia celei de-a 1100-a ședințe a delegaților miniștrilor