Rezoluția CM/ResDH(2011)129 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Zarb Adami împotriva Maltei (Recherche n 1929/02, Hotărârea din 20 iunie 2006, definitivă la 20 septembrie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la discriminarea reclamantei, în 1997, bazată pe sex din cauza unei practici care constă în plasarea mult mai multor bărbați decât a femeilor pe listele juraților, deși legea în vigoare nu prevede și nu justifică o astfel de diferență de tratament (violarea laturii). 14, împreună cu art. 4 alin. (3) lit. (d) (a se vedea detaliile din anexă) Am invitat guvernul statului pârât la adresa măsurilor pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE d Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la discriminarea suferită de reclamant, convocată în 1997 să servească ca jurat pentru a treia oară, din cauza unei practici care constă în plasarea mult mai multor bărbați decât a femeilor pe listele de jurați, deși legea în vigoare în momentul faptelor (art. 603 [1] Codul penal maltez) nu face discriminări între femei și bărbați, care sunt eligibile în mod egal pentru serviciul de juriu. Curtea Europeană a considerat că guvernul n a furnizat nicio explicație suficientă pentru a justifica această diferență de tratament (încălcarea articolului 14 coroborat cu art. 4 alineatul (3) litera (d)). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale detaliate ale satisfacției echitabile Daune materiale Daune materiale Proaspăte și cheltuieli Total 7.752 EUR 7.752 EUR Plătit la 25 septembrie 2006 (b) Măsuri individuale Reclamantul a fost exceptat de la serviciul de jurați în aprilie 2005, în temeiul articolului 604(1) din Codul penal maltez. Curtea Europeană a considerat că constatarea unei încălcări constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru orice prejudiciu moral suferit. În aceste circumstanțe, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară. II. Măsuri generale Curtea Europeană a remarcat în hotărârea sa că în 1997 numărul de bărbați înscriși în registrul juriului (7503) a fost triplul celui al femeilor (2494) (§77), dar că din 1997 a fost inițiată o procedură administrativă pentru a alinia numărul de femei înscrise ca jurate la cel al bărbaților. Prin urmare, în 2004, 6344 de femei și 10 195 de bărbați au fost incluși pe listele de jurați (§79). Autoritățile malteze au furnizat o actualizare a informațiilor privind stadiul actual al acestei măsuri administrative care a dus la creșterea numărului total de persoane care ar putea fi selectate, realizând în același timp o reprezentare mai echilibrată a sexelor. Cifrele furnizate demonstrează un progres constant în favoarea participării femeilor în calitate de jure. Toate hotărârile Curții Europene împotriva Maltei sunt de obicei difuzate autorităților competente și sunt accesibile publicului pe site-ul Ministerului Justiției și Justiției, care conține o legătură directă către site-ul Curții Europene ( http://www.mjha.gov.mt/III.Concluzii din partea statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat consecințele încălcării de către reclamant a convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Cipru și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 septembrie 2011, în cadrul celei de-a 1120-a ședințe a delegaților miniștrilor.
Résolution CM/ResDH(2011)129
[1]
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
Zarb Adami contre Malte
(Requête n
o
17209/02, arrêt du 20 juin 2006, définitif le 20 septembre 2006)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»)
;
Vu l’arrêt transmis par la Cour au Comité une fois définitif
;
Rappelant que la violation de la Convention constatée par la Cour dans cette affaire concerne discrimination à l’égard de la requérante, en 1997, fondée sur le sexe en raison d’une pratique consistant à placer beaucoup plus d’hommes que de femmes sur les listes de jurés, bien que la loi en vigueur ne prévoit ni ne justifie une telle différence de traitement (violation de l’art. 14, conjointement avec l’article 4 §3 (d)) (voir détails dans l’annexe)
;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à l’informer des mesures qu’il a prises pour se conformer à l’arrêt de la Cour en vertu de l’obligation qui lui incombe au regard de l’article
46, paragraphe
1, de la convention
;
Ayant examiné les informations transmises par le gouvernement conformément aux Règles du Comité pour l’application de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention
;
S’étant assuré que, dans le délai imparti, l’Etat défendeur a versé à la partie requérante, la satisfaction équitable prévue dans l’arrêt (voir détails dans l’Annexe),
Rappelant que les constats de violation par la Cour exigent, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour dans ses arrêts, l’adoption par l’Etat défendeur, si nécessaire
:
- de mesures individuelles mettant fin aux violations et en effaçant les conséquences, si possible par
restitutio in integrum
; et
- de mesures générales, permettant de prévenir des violations semblables ;
DECLARE, après avoir examiné les mesures prises par l’Etat défendeur
(voir Annexe), qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans la présente affaire et
DECIDE d’en clore l’examen.
Annexe à la Résolution CM/ResDH(2011)129
Informations sur les mesures prises afin de se conformer à l’arrêt dans l’affaire
Zarb Adami contre Malte
Résumé introductif de l’affaire
Cette affaire concerne la discrimination subie par le requérant, convoqué en 1997 à servir en tant que juré pour une troisième fois, en raison d’une pratique consistant à placer beaucoup plus d’hommes que de femmes sur les listes de jurés, bien que la loi en vigueur au moment des faits (article 603 [1] code pénal maltais) n’opère aucune discrimination entre les sexes, les femmes et les hommes étant à part égale éligibles au service de jury. La Cour européenne a estimé que le gouvernement n’avait fourni aucune explication suffisante pour justifier cette différence de traitement (violation de l’article 14 combiné avec l’article 4§3 d)).
I.
Paiement de la satisfaction équitable et mesures individuelles
a)
Détails de la satisfaction équitable
Dommage matériel
Dommage moral
Frais & dépens
Total
-
-
Payé le 25 septembre 2006
b) Mesures individuelles
Le requérant a été exempté du service de juré en avril 2005, en vertu de l’article 604(1) du code pénal maltais. La Cour européenne a estimé que le constat d’une violation constituait en soi une satisfaction équitable suffisante au titre de tout préjudice moral subi. Dans ces circonstances, aucune autre mesure individuelle n’a été jugée nécessaire.
II.
Mesures générales
La Cour européenne a noté dans son arrêt qu’en 1997 le nombre d’hommes inscrits au registre des jurés (7503) était le triple de celui des femmes (2494) (§77) mais que depuis 1997 une procédure administrative a été déclenchée afin d’aligner le nombre de femmes inscrites comme jurées sur celui des hommes. Par conséquent, en 2004, 6344 femmes et 10 195 hommes ont été inscrits sur les listes de jurés (§79).
Les autorités maltaises ont fourni une mise à jour des informations concernant l’état d’avancement de cette mesure administrative qui a eu pour effet d’augmenter le nombre global de personnes susceptibles d’être sélectionnées tout en réalisant une représentation plus équilibrée des sexes. Les chiffres fournis démontrent une progression régulière en faveur de la participation des femmes en tant que jurées.
Tous les arrêts de la Cour européenne contre Malte sont habituellement diffusés aux autorités compétentes et sont accessibles au public sur le site Internet du Ministère de la Justice et de l’Intérieur qui comporte un lien direct vers le site de la Cour européenne (
http://www.mjha.gov.mt/
).
III.
Conclusions de l’Etat défendeur
Le gouvernement estime que les mesures prises ont remédié aux conséquences pour la partie requérante de la violation de la Convention constatée par la Cour européenne dans cette affaire, que ces mesures vont prévenir des violations semblables et que Chypre a par conséquent rempli ses obligations en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention.
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 14 septembre 2011 lors de la 1120e réunion des Délégués des Ministres.