Primul reclamant („reclamantul”) s-a născut în 1963 și trăiește în Chernigiv. Al doilea reclamant („societatea reclamantă”) este o societate de răspundere limitată deținută de reclamant și înregistrată și înființată în Chernigiv. La 8 ianuarie 2001, reclamantul a fost arestat în stradă de ofițeri de poliție de plăci – dl S., dl K., dl A. și dl G. Reclamantul a respins arestarea sa, fiind inconștient că erau ofițeri de poliție. Potrivit reclamantului, în timpul arestării și mai târziu la secția de poliție el a fost bătut de ofițeri de poliție. La 11 ianuarie 2001, reclamantul a fost spitalizat cu o coastă rupt, pneumotórax, contuzie capului și numeroase vânătăi pe corpul său. O examinare medicală legistică efectuată între 11 ianuarie și 1 februarie 2001 a dezvăluit numeroase vânătăi pe diferite părți ale corpului și contuziei cerebrale ale reclamantului. În același timp, nu a confirmat că reclamantul avea o coastă ruptă. Pe 18 ianuarie 2001, reclamantul s-a plâns la Procurorul din orașul Chernigiv (CCPO) despre bătăi. La 26 ianuarie 2001, CCPO a refuzat să inițieze proceduri penale în ceea ce privește acuzațiile reclamantului, menționând că, potrivit explicațiilor poliției, reclamantul a respins violent arestarea sa și, prin urmare, a aplicat forța și a folosit cătușe. În plus, investigatorul de poliție dl Z. a explicat că el și alți ofițeri de poliție nu au comis nicio acțiune ilegală care implică reclamantul la secția de poliție. Prin urmare, aceasta a concluzionat că utilizarea forței împotriva reclamantului a fost legală. 10. La 12 martie 2001, Procurorul Regional Chernigiv (Oficiul CRPO) a anulat decizia din 26 ianuarie 2001 din cauza incompletității anchetei și a instruit CCPO să desfășoare acțiuni suplimentare de investigare, inclusiv anchetarea reclamantului și interogarea detaliată a fiecărui ofițer de poliție implicat în incidentul cu privire la circumstanțele arestării reclamantului și acțiunile individuale ale fiecărui ofițer de poliție implicat. 11. O examinare legistică suplimentară din 16 martie 2001 a concluzionat că reclamantul a avut numeroase vânătăi rezultate din aplicarea forței de 45 până la 50 de ori, o coastă ruptă, traumatisme toracice, pneumotorax și contuzie cerebrală. 12. La 5 aprilie 2001, CCPO a refuzat să inițieze proceduri penale din cauza faptului că, având în vedere mărturia ofițerilor de poliție implicați în incident, au aplicat în mod legal forța în timpul arestării și nu au folosit nici o mijloace ilegale împotriva reclamantului în detenție. 13. La 17 aprilie 2001, Curtea de District Chernigiv Desnyansky (Curtea de Desnyansky) a anulat decizia din 5 aprilie 2001 din cauza faptului că reclamantul și martorii oculari nu au fost interogați și că decizia CCPO nu a stabilit circumstanțele în care reclamantul a primit atât de multe leziuni. La 17 mai 2001, CCPO a inițiat ancheta penală. Între 28 mai și 5 iulie 2001 șapte martori au fost interogați. 15. Între 20 mai și 6 decembrie 2001 reclamantul a fost convocat de cinci ori de către investigator, dar nu a apărut. 16. La 27 iunie 2001, reclamantul a fost considerat vinovat de a inflige leziuni corporale medii unuia dintre ofițerii arestați – dl G. Această decizie a fost susținută în apel, dar a fost anulată în procesul de casă la 7 septembrie 2004. 17. La 24 iulie 2001, procedura penală privind infligerea leziunilor corporale asupra reclamantului a fost suspendată pentru nerespectarea infractorilor. 18. La 11 decembrie 2001, CRPO a anulat decizia privind suspendarea procedurii penale și au fost reluate. 19. La 20 decembrie 2001, reclamantul a fost convocat de către investigator, dar nu a apărut. 20. La 26 decembrie 2001 au fost interogați trei martori. 21. La 23 ianuarie 2002, reclamantul a fost recunoscut ca victimă în acest caz. 22. La 28 ianuarie 2002, reclamantul a fost interogat ca victimă. 23. Între 29 ianuarie și 18 martie 2002 nouă martori au fost interogați. 24. La 4 februarie 2002, reclamantul nu a fost interogată. În această dată și în continuare la 8 și 14 februarie 2002, investigatorul a ordonat ca reclamantul să fie adus în fața lui ( La 14, 15 și 19 martie 2002, s-a efectuat ancheta între reclamant și dl T. și polițiștii G., V., Gr., K. și L.. 26. La 20 mai 2002, procedurile penale au fost suspendate pentru neidentificarea infractorilor. 27. La 12 mai 2003, CRPO a anulat decizia din 20 mai 2002 privind suspendarea procedurii penale. La 16 mai 2003, investigatorul a solicitat reclamantului să-i furnizeze documentele medicale referitoare la incident pentru a efectua un examen medical legal suplimentar. Potrivit Guvernului, reclamantul nu a furnizat documentele solicitate. 29. La 25 mai 2003, procedura penală a fost suspendată pentru neidentificarea infractorilor. 30. La 1 iulie 2005, CRPO a anulat decizia din 25 mai 2003 privind suspendarea procedurii penale. Acțiunea a fost reluată. 31. La 12 iulie 2005, investigatorul a ordonat ca reclamantul să fie adus la el. În acest moment, reclamantul a fost reținut în SIZO Chernigiv în legătură cu alte proceduri. 32. La 14 iulie 2005, procedura penală a fost suspendată pentru neidentificarea infractorilor. 33. La 5 august 2005, CRPO a anulat decizia din 14 iulie 2005 privind suspendarea procedurii penale. Procedura a fost reluată. 34. La 16 și 24 august 2005, reclamantul a fost convocat de către investigator, dar nu a apărut. 35. La 14 septembrie 2005 a fost interogat un martor. 36. La 15 septembrie 2005, procedura penală a fost suspendată pentru neidentificarea infractorilor. 37. La 7 decembrie 2006, CRPO a anulat decizia din 15 septembrie 2005 privind suspendarea procedurii penale. Acțiunea a fost reluată. 38. Între 25 decembrie 2006 și 24 mai 2007 au fost interogați zece martori. 39. La 12 iunie 2007, CRPO a încheiat procedura penală pentru lipsa de corpus delicti în acțiunile ofițerilor de poliție. CRPO a remarcat că majoritatea martorilor, datorită perioadei semnificative, nu au putut aminti detalii ale incidentului și că mărturiile inițiale ale ofițerilor de poliție au fost corecte și că acești ofițeri au acționat în conformitate cu legea. 40. La 11 decembrie 2007, Oficiul Procurorului General (OGP) a anulat decizia din 12 iunie 2007 și a trimis cazul pentru o anchetă suplimentară. 41. La 11 februarie și 4 și 14 martie 2008, reclamantul a fost convocat de către investigator, dar nu a apărut. 42. La 14 martie 2008, procedura penală a fost suspendată pentru neidentificarea infractorilor. 43. La 19 ianuarie, 12 februarie și 26 august 2009, reclamantul a fost convocat de către investigator, dar nu a apărut. 44. Începând cu septembrie 2009, când reclamantul a fost plasat pe lista persoanelor dorite în contextul unui alt caz penal în care a fost inculpat, reclamantul nu a reușit să apară la convocarea investigatorului. 45. La 5 martie 2010, CRPO a primit documentele medicale de la reclamant și, la 9 martie 2010, examinarea medicală forense a fost ordonată. 46. La 9 iunie 2004, Curtea comercială Chernigiv a acordat societății reclamante (din bugetul de stat) 14.240.69 Hryvnia ucraineană (UAH) în daune, UAH 142.41 în taxe și UAH 111.00 în costuri și cheltuieli. La 1 septembrie 2004, hotărârea a devenit finală și la 17 septembrie 2004, instanța a emis o scrisoare de aplicare. 47. La 17 decembrie 2004, societatea reclamantă a depus o scrisoare la Serviciul de Stat al districtului Desnyanskiy. 48. La 20 decembrie 2004, serviciul judecătorilor a refuzat să execute hotărârea din 9 iunie 2004, datorită nerespectării actelor de punere în aplicare. 49. La 16 februarie 2005, societatea reclamantă a depus același mandat la Serviciul de Stat Regional Chernigiv, care l-a respins a doua zi pentru lipsa de competență. 50. La 1 septembrie 2006, societatea reclamantă a depus scrisul la Serviciul de Stat Central Bailiffs, care l-a respins în aceeași zi, deoarece writ de aplicare nu a indicat debitorul sau locația sa. 51. La 7 noiembrie 2006, societatea reclamantă a solicitat Curtea Comercială Chernigiv să precizeze, în cadrul executării, conturile Trezoreriei de Stat de la care ar trebui plătite sumele atribuite. 52. La 23 noiembrie 2006, Curtea a respins cererea societății reclamante în temeiul cărora reprezentantul Trezoreriei nu a apărut și că celelalte părți nu cunoșteau conturile, nici nu au fost indicate în documentele de caz. 53. La 1 iunie 2007, societatea reclamantă a solicitat în mod repetat instanței să pună în aplicare actele de punere în aplicare în conformitate cu formalitățile. Această cerere a fost respinsă la 26 iunie 2007. 54. La 5 februarie 2008, societatea reclamantă a depus aceeași cerere la aceeași instanță încă o dată. 55. Potrivit Guvernului, judecătorul Curții Comerciale Chernigiv a invitat reprezentantul societății reclamanților la instanță să furnizeze explicații, dar reprezentantul nu a apărut. 56. Legea internă relevantă privind cazul reclamantului poate fi găsită în hotărârea Kozinets c. Ucraina (nr. 75520/01, §§ 39-42, 6 decembrie 2007). Legea internă relevantă privind plângerile societății reclamante este rezumat în Voitenko c. Ucraina (nr. 18966/02, §§ 20-22, 29 iunie 2004).
5.The first applicant (“the applicant”) was born in 1963 and lives in Chernigiv. The second applicant (“the applicant company”) is a limited liability company owned by the applicant and registered and based in Chernigiv. 6. On 8 January 2001 the applicant was arrested in the street by plain-clothes police officers – Mr S., Mr K., Mr A. and Mr G. The applicant resisted his arrest, being unaware at the time that they were police officers. According to the applicant, during the arrest and later on at the police station he was beaten by the police officers. 7. On 11 January 2001 the applicant was hospitalised with a broken rib, pneumothorax, head concussion and numerous bruises on his body. A forensic medical examination conducted between 11 January and 1 February 2001 revealed numerous bruises on different parts of the applicant's body and brain concussion. At the same time it did not confirm that the applicant had a broken rib. 8. On 18 January 2001 the applicant complained to the Chernigiv City Prosecutor's Office (the CCPO) about the beatings. 9. On 26 January 2001 the CCPO refused to institute criminal proceedings in respect of the applicant's allegations. It noted that according to the explanations of the police officers the applicant had violently resisted his arrest and therefore they had applied force and had used handcuffs. Furthermore, the police investigator Mr Z. had explained that he and other police officers had not committed any unlawful actions involving the applicant at the police station. Therefore, it concluded that the use of force against the applicant had been lawful. 10. On 12 March 2001 the Chernigiv Regional Prosecutor's Office (the CRPO) quashed the decision of 26 January 2001 owing to incompleteness of the investigation and instructed the CCPO to conduct additional investigative actions, including questioning of the applicant and detailed questioning of each police officer involved in the incident about the circumstances of the applicant's arrest and the individual actions of each police officer involved. 11. An additional forensic examination of 16 March 2001 concluded that the applicant had numerous bruises resulting from the application of force 45 to 50 times, a broken rib, chest trauma, pneumothorax and brain concussion. 12. On 5 April 2001 the CCPO refused to institute criminal proceedings on the ground that, as it transpired from the testimony of the police officers involved in the incident, they had applied force lawfully during the arrest and had not used any unlawful means against the applicant in detention. 13. On 17 April 2001 the Chernigiv Desnyansky District Court (the Desnyansky Court) quashed the decision of 5 April 2001 on the ground that the applicant and eyewitnesses to the incident had not been questioned and that the decision of the CCPO had not established the circumstances in which the applicant had received so many injuries. The court ordered criminal proceedings to be instituted in the case. 14. On 17 May 2001 the CCPO started the criminal investigation. Between 28 May and 5 July 2001 seven witnesses were questioned. 15. Between 20 May and 6 December 2001 the applicant was summoned five times by the investigator but failed to appear. 16. On 27 June 2001 the applicant was found guilty of inflicting medium bodily harm on one of the arresting officers – Mr G. This decision was upheld on appeal but quashed in cassation proceedings on 7 September 2004. 17. On 24 July 2001 the criminal proceedings into the infliction of bodily harm on the applicant were suspended for failure to identify the offenders. 18. On 11 December 2001 the CRPO quashed the decision on suspension of the criminal proceedings and they were resumed. 19. On 20 December 2001 the applicant was summoned by the investigator but failed to appear. 20. On 26 December 2001 three witnesses were questioned. 21. On 23 January 2002 the applicant was recognised as a victim in the case. 22. On 28 January 2002 the applicant was questioned as a victim. 23. Between 29 January and 18 March 2002 nine witnesses were questioned. 24. On 4 February 2002 the applicant failed to appear for questioning. On this date and further on 8 and 14 February 2002 the investigator ordered that the applicant be brought before him (примусовий привід). 25. On 14, 15 and 19 March 2002 the cross-examination between the applicant and Mr T., and police officers G., V., Gr., K. and L., took place. 26. On 20 May 2002 the criminal proceedings were suspended for failure to identify the offenders. 27. On 12 May 2003 the CRPO quashed the decision of 20 May 2002 on the suspension of criminal proceedings. The proceedings were resumed. 28. On 16 May 2003 the investigator requested the applicant to provide him with the medical documents concerning the incident in order to conduct an additional forensic medical examination. According to the Government, the applicant did not provide the documents requested. 29. On 25 May 2003 the criminal proceedings were suspended for failure to identify the offenders. 30. On 1 July 2005 the CRPO quashed the decision of 25 May 2003 on the suspension of criminal proceedings. The proceedings were resumed. 31. On 12 July 2005 the investigator ordered that the applicant be brought before him. At this time the applicant was detained in the Chernigiv SIZO in connection with other proceedings. 32. On 14 July 2005 the criminal proceedings were suspended for failure to identify the offenders. 33. On 5 August 2005 the CRPO quashed the decision of 14 July 2005 on the suspension of criminal proceedings. The proceedings were resumed. 34. On 16 and 24 August 2005 the applicant was summoned by the investigator but failed to appear. 35. On 14 September 2005 one witness was questioned. 36. On 15 September 2005 the criminal proceedings were suspended for failure to identify the offenders. 37. On 7 December 2006 the CRPO quashed the decision of 15 September 2005 on the suspension of criminal proceedings. The proceedings were resumed. 38. Between 25 December 2006 and 24 May 2007 ten witnesses were questioned. 39. On 12 June 2007 the CRPO terminated the criminal proceedings for lack of corpus delicti in the actions of the police officers. The CRPO noted that most of the witnesses, owing to the significant lapse of time, could not remember details of the incident and that the original testimonies of the police officers were correct and these officers had acted in accordance with the law. 40. On 11 December 2007 the General Prosecutor's Office (the GPO) quashed the decision of 12 June 2007 and remitted the case for an additional investigation. 41. On 11 February and 4 and 14 March 2008 the applicant was summoned by the investigator but failed to appear. 42. On 14 March 2008 the criminal proceedings were suspended for failure to identify the offenders. 43. On 19 January, 12 February and 26 August 2009 the applicant was summoned by the investigator but failed to appear. 44. Since September 2009, when the applicant was placed on the list of wanted persons in the context of another criminal case in which he was a defendant, the applicant has failed to appear on summons of the investigator. 45. On 5 March 2010 the CRPO received the medical documents from the applicant and on 9 March 2010 the forensic medical examination was ordered. 46. On 9 June 2004 the Chernigiv Commercial Court awarded the applicant company (from the State budget) 14,240.69 Ukrainian hryvnias (UAH) in damages, UAH 142.41 in fees and UAH 118.00 in costs and expenses. On 1 September 2004 the judgment became final and on 17 September 2004 the court issued a writ of enforcement. 47. On 17 December 2004 the applicant company lodged the writ with the Desnyanskiy District State Bailiffs' Service. 48. On 20 December 2004 the bailiffs' service refused to enforce the judgment of 9 June 2004 owing to non-compliance of the enforcement writ with the formalities. 49. On 16 February 2005 the applicant company lodged the same enforcement writ with the Chernigiv Regional State Bailiffs' Service, which rejected it the next day for lack of jurisdiction. 50. On 1 September 2006 the applicant company lodged the writ with the Central State Bailiffs' Service, which rejected it the same day, as the enforcement writ did not indicate the debtor or its location. 51. On 7 November 2006 the applicant company requested the Chernigiv Commercial Court to specify in the enforcement writ the accounts of the State Treasury from which the awarded amounts should be paid. 52. On 23 November 2006 the court rejected the applicant company's request on the ground that the representative of the Treasury had not appeared and the other parties did not know the accounts, nor were they indicated in the case-file materials. 53. On 1 June 2007 the applicant company repeatedly requested the court to bring the enforcement writ into compliance with the formalities. This request was rejected on 26 June 2007. 54. On 5 February 2008 the applicant company lodged the same request with the same court once again. 55. According to the Government, the judge of the Chernigiv Commercial Court invited the representative of the applicant's company to the court to provide explanations, but the representative failed to appear. 56. Relevant domestic law concerning the applicant's case can be found in the judgment in the case of Kozinets v. Ukraine (no. 75520/01, §§ 39-42, 6 December 2007). Relevant domestic law concerning the applicant company's complaints is summarised in Voytenko v. Ukraine (no. 18966/02, §§ 20-22, 29 June 2004).