CtEDO 06.01.2011 Auto

RISHE v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
06.01.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RISHE v. RUSSIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

DIRECȚIUNEA DECIZIE nr. 11942/04, 9143/05, 29395/05, 3520/06, 6715/07, 25301/07, 36995/07, 54282/07, 9523/08 și 33948/08, de către Viktor Aleksandrovich RISHE și alții împotriva Rusiei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 6 ianuarie 2011 în calitate de cameră compusă din: Christos Rozakis, președinte, Nina Vajić, Anatoly Kovler, Khallar Hajiyev, Dean Spielmann, Giorgio Malinverni, George Nicolaou, judecători și Søren Nielsen, grefierul secțiunii, având în vedere cererile de mai sus, având în vedere hotărârea pilotă (n. 2) v. Rusia , nr. 33509/04, CEDH 2009-...), având în vedere declarațiile prezentate de Guvernul contestat și răspunsurile reclamanților la aceasta, după ce a deliberat, decide după cum urmează: Reclamanții sunt resortisanți ruși ai căror detalii personale sunt tabulate în anexă. Guvernul rus („Guvernul”) a fost reprezentat de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au obținut decizii judiciare interne definitive și executive care le atribuie diverse sume monetare, plătibile de la fondurile de stat. Autoritățile au întârziat executarea acestor decizii. Reclamanții se plângeau în principal de aplicarea întârziere a deciziilor finale și executive în favoarea lor interne. Aceste plângeri au scăzut să fie luate în considerare în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție și cu art. 1 din Protocolul nr. 1. HOTĂRÂREA conform Burdovului (n. 2) Hotărârea pilotă, citată mai sus, guvernul a informat Curtea cu privire la plata în favoarea reclamanților la instanța internă. În declarațiile lor oficiale prezentate Curții, Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a executării deciziilor interne finale și executibile în favoarea reclamanților. De asemenea, ei și-au declarat intenția de a plăti sumele monetare, indicate în anexă, reclamanților printr-un mod de compensare justă, iar ei au continuat să invite Curtea să atace prezentele cereri din lista sa de cauze. Unele dintre reclamanții nu sunt de acord că suma compensațiilor oferite de guvern este nesemnificativă. art. 37 § 1 din Convenție, în măsura în care este relevant, se citește după cum urmează: „Curtea poate decide în orice etapă a procedurii să decidă să fie o cerere din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că... (c) din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocolele lor, este necesar.” După examinarea termenilor declarațiilor și sumelor guvernamentale oferite reclamanților ca o justă satisfacție pentru încălcarea recunoscută a Convenției, Curtea concluzionează că acestea conferă reclamanților recurs, astfel cum a solicitat hotărârea pilotă (cf. Burdov (n. 2) v. Rusia , citată mai sus §§ 144-145). Prin urmare, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării prezentelor cereri, ci este de asemenea convins că respectarea drepturilor omului nu necesită să continue această examinare (a se vedea Sobol și alții c. Rusia (dec.), nr. 11373/03 et al. ., 24 iunie 2010). În consecință, prezentele cereri ar trebui să fie eliminate din lista de cazuri a Curții, în măsura în care se referă plângerilor privind executarea întârziere a hotărârilor interne în favoarea reclamanților. Curtea subliniază că Comitetul de Miniștri rămâne competent să supravegheze chestiunea în conformitate cu art. 46 § 2 din Convenție în contextul supravegherii de execuție a hotărârii pilotului. Prezenta hotărâre a Curții nu aduce atingere unei decizii pe care le-ar putea lua pentru a restabili prezenta cerere în lista de cazuri în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție. Unele dintre solicitanți au formulat plângeri suplimentare care se referă la diferitele dispoziții ale Convenției și la protocolele acestora. Având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a încălcărilor drepturilor și libertăților fundamentale prevăzute în Convenția și în Protocolurile sale. Rezultă că cererile din această parte sunt vădit nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; decide să elimine cererile din lista sa de cazuri în ceea ce privește plângerile de neexecuție; Declarații Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului ANEXA nr. Denumire Alte denumiri Anul nașterii Valoarea compensației (EUR) 11942/04 RISHE Viktor Aleksandrovich 1956 3.812 9143/05 SIZOV Aleksandr Yakovlevich 1961 907 29395/05 SOLODOVA Natalya Ivanovna 1956 3.000 3520/06 MELEKHOVA Galina Ivanovna 1939 2.800 6715/07 KORVYAKOV Vladimir Kirllovich 1941 1.500 25301/07 MOMATENKO Vladimir Gennadyevich 1964 3.000 36995/07 GRUBA Pavel Mikhaylovich 1955 800 54282/07 PETROPAVLOVS KAYA Olga Nikolayevna 1962 2.250 9523/08 LAAR Dina Semenovna 1936 3.600 33948/08 PIROGOV Viktor Anatolyevich 1967 1.655

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă