În cauza Anonim Thaleia Karydi Axte c. Grecia, Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea întâi), care găzduiește o cameră compusă din Nina Vajić, președinte, Christos Rozakis, Khanlar hagiyev, Dean Spielmann, Ssticlă Erik Jebens, Giorgio Malinverni, George Nicolau, judecători, și Søren Nielsen, grefier de secțiune, După ce a deliberat în camera Consiliului la 18 ianuarie 2011, a adoptat hotărârea adoptată la această dată de procedură. La originea cauzei se află o cerere (n 44769/07) îndreptată împotriva Republicii Elene de o societate anonimă, hotărârea din acțiunea principală mai sus), Curtea a statuat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza limitării dreptului de acces al societății reclamante la o instanță și că nu era necesar să se examineze separat motivul întemeiat pe art. 13 (Societatea Anonim Thaleia Karydi Axte c. Grecia, n 44769/07, §§ 27-29, 5 noiembrie 2009).În plus, Comisia a considerat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. În această privință, Curtea a considerat, în special, că condițiile în care s-a făcut referire la notificarea actului prin care se anunța vânzarea prin licitație reprezentantului legal al societății reclamante și respingerea acțiunii în anulare a acestei vânzări ca inadmisibilă au încălcat echilibrul corect care trebuia să fie cuprins între protejarea dreptului la respectarea bunurilor și cerințele interesului general ( În temeiul articolului 41 din Convenție, societatea reclamantă solicita o satisfacție echitabilă de 11 000 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul material și de 500 000 EUR pentru prejudiciul moral suferit. În ceea ce privește aplicarea articolului 41 din convenție care nu se află în stare de funcționare, Curtea l-a rezervat și a invitat guvernul și recurenta să îi prezinte în scris, în termen de trei luni, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge (ibidem, § 42 și punctul 5 din dispozitiv). Atât societatea reclamantă, cât și guvernul au prezentat observații și au răspuns la întrebările suplimentare adresate de Curte. ÎN DREPT, în conformitate cu art. 41 din convenție, În cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 000 EUR pentru prejudiciul material. Această sumă corespunde valorii actuale a bunurilor vândute la licitație, precum și lipsei de câștig care ar fi rezultat din exploatarea acestor bunuri pentru perioada 1997 - prezent. Ea prezintă un raport de expertiză întocmit la cererea sa de către firma În iunie 2010, având în vedere valoarea totală a bunurilor în cauză (teren și clădire) la momentul faptelor la 349 146 490 drachmes (1 024 641 EUR). 326 EUR) numai pentru a obține recuperarea altor creanțe. ii. Guvernul În observațiile sale inițiale cu privire la art. 41, guvernul a afirmat că pretențiile societății reclamante erau excesive, arbitrare, ireale și vagi și a considerat că suma alocată pentru prejudiciul material nu poate depăși 20 000 EUR. 10. Cu toate acestea, în noile sale observații prezentate după hotărârea din acțiunea principală, guvernul afirmă că societatea reclamantă nu a suferit nicio pierdere financiară. În observațiile menționate, guvernul prezintă mai întâi un raport de expertiză întocmit la cererea sa de către firma În iulie 2010, conform căruia valoarea de piață a bunurilor în cauză în 1996 s-a ridicat la 218 000 000 drachmes (639 765 EUR). 11. În plus, acesta produce actul notarial nr. 9990 din 30 aprilie 1997, în care se precizează că datoria totală a societății reclamante față de bancă era de 454 321 822 drahme (1 333 299 EUR). În cele din urmă, acesta produce Actul notarial nr. 10698 din 22 decembrie 1997, în care se constată că o parte din lista creditorilor ( εχόφληση πίνακα κατατάχεως), în care se prevede că banca a încasat produsul din licitație, și anume o sumă globală de 118 715 766 drachme (348 395 EUR), dar nu a acoperit decât o parte din creanța sa. 12. Guvernul concluzionează că societatea reclamantă și-a ștears parțial datoria față de bancă și că nu a suferit nici un prejudiciu material. Curtea amintește că o hotărâre de constatare a unei încălcări antrenează obligația juridică a statului pârât de a pune capăt încălcării și de a șterge consecințele acesteia astfel încât să se restabilească cât mai mult posibil situația anterioară acesteia (Iatridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr 31107/96, § 32, CEDH 2000-XI și Katsaros c. Grecia (satisfacție echitabilă), n 51473/99, § 17, 13 noiembrie 2003). 14. Statele contractante care participă la o cauză sunt, în principiu, libere să aleagă mijloacele pe care le vor folosi pentru a se conforma unei hotărâri care constată o încălcare. Această putere de apreciere în ceea ce privește modalitățile de executare a unei hotărâri reflectă libertatea de alegere cu care este însoțită obligația primordială impusă de Convenție statelor contractante: asigurarea respectării drepturilor și libertăților garantate. Dacă natura încălcării permite o restitutio in integrum Dacă, în schimb, legislația națională nu permite sau permite ca consecințele încălcării să fie eliminate în mod impecabil, art. 41 împuternicește Curtea să acorde, dacă este cazul, părții vătămate satisfacția care i se pare adecvată ( Brumarescu c. România (satisfacție echitabilă) [GC], nr. 28342/95, § 20, CEDO 2000-I). 15. În plus, Curtea amintește că numai prejudiciile cauzate nu de încălcările Convenției pe care aceasta le-a constatat sunt susceptibile să conducă la o satisfacție echitabilă (Motais de Narbonne c. Franța (satisfacție echitabilă), nr. 48161/99, § 19, 27 mai 2003 16. În ceea ce privește prezenta cauză, Curtea amintește că, în hotărârea sa din acțiunea principală, aceasta s-a exprimat în acești termeni: Fără a aduce atingere articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind cerințele procedurale, procedurile aplicabile trebuie, de asemenea, să ofere persoanei vizate o ocazie adecvată de a-și expune cauza autorităților competente pentru a contesta efectiv măsurile care aduc atingere drepturilor garantate prin această dispoziție. Pentru a se asigura respectarea acestei condiții, este necesar să se ia în considerare procedurile aplicabile din punct de vedere general (...). Or, în speță, Curtea arată că, chiar dacă procedurile instituite în dreptul intern nu pot fi criticate în sine, societatea reclamantă a fost privată de bunurile sale fără a avea posibilitatea de a reacționa în cadrul procedurii de executare forțată. În plus, chiar dacă avea argumente serioase de invocat în fața instanțelor competente pentru a obține anularea vânzării prin licitație, aceasta și-a văzut acțiunea în cele din urmă declarată inadmisibilă din motive prea formale, astfel cum a constatat Curtea cu ocazia examinării motivului întemeiat pe art. 6 din convenție (Societatea Anonim Thaleia Karydi Axte c. Grecia, citată anterior, §§§ 26 și 36.17 Curtea constată, prin urmare, că constatarea încălcării art. 6 alin. (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1 rezultă din lipsa accesului la o instanță și din insuficiența garanțiilor procedurale împotriva vânzării la licitație a proprietății societății reclamante. Cu toate acestea, având în vedere elementele dosarului, Curtea nu este convinsă că societatea reclamantă a suferit efectiv un prejudiciu material din cauza încălcărilor constatate. Într-adevăr, trebuie reamintit faptul că societatea reclamantă s-a plâns că vânzarea prin licitație a bunurilor sale fără știrea sa a fost împiedicată să utilizeze posibilitățile oferite de lege și că, astfel, pentru o datorie modică, aceasta a suferit o pierdere financiară enormă, care s-ar ridica astăzi la câteva milioane de euro (a se vedea punctul 32 din hotărârea principală). Cu toate acestea, din actele notariale ale guvernului reiese clar că datoria totală a societății reclamante față de bancă se ridica la 454 321 822 drahme în perioada de raportare, și anume o sumă considerabil mai mare decât veniturile obținute din licitații (118 715 766) drahmes). Prin urmare, chiar dacă Curtea acceptă estimarea făcută de societatea reclamantă cu privire la valoarea bunurilor sale vândute la licitație (349 146 490 drahme), este de necontestat că această sumă este, de asemenea, mai mică decât datoria globală a societății reclamante față de creanța sa. Prin urmare, Curtea este de acord cu Guvernul că încasarea întregului venit din vânzarea prin licitație de către bancă nu a achitat decât parțial datoria societății reclamante. În aceste condiții, Curtea consideră că societatea reclamantă nu a demonstrat existența unei daune materiale. Prin urmare, nu este necesar să se acorde o sumă în acest sens. 2. Pagubă morală 19. Societatea reclamantă solicită 500 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 20. Guvernul afirmă că o constatare a încălcării ar constitui în sine o satisfacție echitabilă suficientă în ceea ce privește prejudiciul moral. 21. Curtea consideră, spre deosebire de guvern, că constatarea încălcării articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 nu poate repara suficient prejudiciul moral suferit de societatea reclamantă; pe de altă parte, consideră că suma solicitată este excesivă; pe de altă parte, potrivit articolului 41 din Convenție, Curtea alocă societății reclamante 25 000 EUR în acest sens, plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit. Societatea reclamantă nu a depus nicio cerere pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Prin urmare, nu este necesar să se acorde o sumă în acest sens. Interese moratoriu 23. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚIA, A declarat în unanimitate, statul pârât trebuie să plătească societății reclamante, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din convenție, 25 000 EUR (85 000 EUR) pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit; că, de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale Respinsă, cu cinci voturi la doi, cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Întocmit în limba franceză și comunicat în scris la 10 februarie 2011, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Søren Nielsen Nina Vajić Module Președinte La prezenta hotărâre se anexează, în conformitate cu art. 45 alineatul (2) din convenție și cu art. 74 alineatul (2) din regulament, expunerea de opinie separată a judecătorilor Jebens și Nicolaou. N.AV. S.N. OPINION ÎN PARTEA DISIDENTĂ A JUDECILOR JEBENS ȘI NICOLAOU (Traducere) Din următoarele motive, nu putem fi de acord cu opinia majorității potrivit căreia societatea reclamantă nu a suferit niciun prejudiciu material ca urmare a încălcării drepturilor sale în temeiul articolului 6 din convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. Argumentul pe care societatea reclamantă își întemeiază cererea este acela că, ca urmare a numeroaselor erori și omisiuni legate de licitarea bunurilor sale, acestea au raportat o sumă mai mică decât în cazul în care s-ar fi urmat proceduri acceptabile. drahme (348 395 EUR). După ce a fost invitat de Curte să prezinte estimări ale valorii juste a bunurilor bazate pe expertiză, societatea reclamantă a prezentat un raport de stabilire a acestei valori la 349 146 490 drahme (1 024 641 EUR) și guvernul a furnizat o expertiză potrivit căreia valoarea nu depășește 218 000 000 drahme (639 765 EUR). Prin urmare, se pare că cele două estimări depășesc considerabil suma atinsă în realitate în cadrul licitației. În ceea ce privește determinarea dacă societatea reclamantă a suferit un prejudiciu material, majoritatea se bazează pe faptul că datoria societății față de bancă a fost mult mai mare decât a afirmat reclamanta și că aceasta a depășit suma atinsă în cadrul licitației [punctul 17 din hotărâre], dar această comparație nu este relevantă. Ceea ce este important în ceea ce privește prejudiciul în speță este suma pentru care bunurile în litigiu au fost vândute în practică și suma care ar fi putut fi atinsă în cadrul licitației; din faptele cauzei rezultă că societatea reclamantă rămâne responsabilă din punct de vedere juridic pentru partea din datorie care nu a fost acoperită de produsul vânzării. Prin urmare, situația este diferită de ceea ce ar fi fost în cazul în care societatea reclamantă ar fi fost declarată în faliment și ar fi recunoscut obligația de a-și plăti restul datoriei. Pe scurt, având în vedere modul în care s-a desfășurat licitația, cu încălcarea drepturilor societății reclamante în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, bunurile au raportat o sumă mai mică decât în cazul în care licitația ar fi fost efectuată în mod corespunzător; prin urmare, datoria societății reclamante față de bancă a fost redusă într-o proporție mai mică și, prin urmare, a rămas mai mare decât ar fi trebuit să fie; prin urmare, societatea reclamantă a suferit, fără îndoială, o pagubă materială, pe care guvernul trebuie să o repare. Cu toate acestea, întrucât opinia noastră este minoritară, nu vedem niciun motiv pentru a dezbate estimările părților cu privire la valoarea justă a bunurilor în cauză.
PREMIÈRE SECTION
SOCIÉTÉ ANONYME THALEIA KARYDI AXTE c. GRÈCE
(Requête n
o
44769/07)
ARRÊT
(
Satisfaction équitable
)
10 février 2011
20/06/2011
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article
44 §
2
c)
de la Convention.
Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Société Anonyme Thaleia Karydi Axte c. Grèce,
La Cour européenne des droits de l'homme (première section), siégeant une chambre composée de
:
Nina Vajić,
présidente,
Christos Rozakis,
Khanlar Hajiyev,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
Giorgio Malinverni,
George Nicolaou,
juges,
et de Søren Nielsen,
greffier de section,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 18 janvier 2011,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
44769/07) dirigée contre la République hellénique par une société anonyme, «
Thaleia Karydi Axte
» («
la société requérante
»), qui a saisi la Cour le 26 septembre 2007 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Par un arrêt du 5 novembre 2009 («
l'arrêt au principal
»), la Cour a jugé qu'il y avait eu violation de l'article 6 § 1 de la Convention en raison de la limitation imposée au droit d'accès de la société requérante à un tribunal et qu'il n'y avait pas lieu d'examiner séparément le grief tiré de l'article 13 (
Société Anonyme Thaleia Karydi Axte c. Grèce
, n
o
44769/07, §§
27-29, 5 novembre 2009). Elle a en outre jugé qu'il y avait eu violation de l'article 1 du Protocole n
o
1.A cet égard, la Cour a estimé en particulier que les conditions dans lesquelles se déroula la notification de l'acte annonçant la vente aux enchères au représentant légal de la société requérante et le rejet du recours en annulation de ladite vente comme irrecevable ont rompu le juste équilibre devant régner entre la sauvegarde du droit au respect des biens et les exigences de l'intérêt général (
ibidem
, §
37).
3.
En s'appuyant sur l'article 41 de la Convention, la société requérante réclamait une satisfaction équitable de 11
000
000 euros (EUR) au titre du préjudice matériel et de 500
000 EUR au titre du dommage moral qu'elle aurait subi.
4.
La question de l'application de l'article 41 de la Convention ne se trouvant pas en état, la Cour l'a réservée et a invité le Gouvernement et la requérante à lui soumettre par écrit, dans les trois mois, leurs observations sur ladite question et notamment à lui donner connaissance de tout accord auquel ils pourraient aboutir (
ibidem
, § 42, et point 5 du dispositif).
5.
Tant la société requérante que le Gouvernement ont déposé des observations et ont répondu aux questions supplémentaires posées par la Cour.
6.
Aux termes de l'article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
1.
Dommage matériel
a)
Thèses des parties
i.
La société requérante
7.
La société requérante réclame 11
000
000 EUR au titre du préjudice matériel. Cette somme correspond à la valeur actuelle des biens vendus aux enchères, ainsi qu'au manque à gagner qui aurait résulté de l'exploitation de ces biens pour la période allant de 1997 à ce jour.
8.
Elle produit un rapport d'expertise établi à sa demande par le cabinet «
» en juin 2010, estimant la valeur globale des biens litigieux (terrain et immeuble) à l'époque des faits à 349
146
490 drachmes (1
024
641 EUR). Elle affirme que la banque a encaissé la totalité du produit de la vente aux enchères car elle a profité de cette procédure «
injuste et improprement faite
», engagée pour une dette d'un montant de 2
496
454 drachmes (7
326 EUR) seulement, pour obtenir le recouvrement d'autres créances.
ii.
Le Gouvernement
9.
Dans ses observations initiales sur l'article 41, le Gouvernement affirmait que les prétentions de la société requérante étaient excessives, arbitraires, irréelles et vagues et considérait que la somme allouée au titre du dommage matériel ne saurait dépasser 20
10.
Toutefois, dans ses nouvelles observations présentées après l'arrêt au principal, le Gouvernement affirme que la société requérante n'a subi aucune perte financière. Dans lesdites observations, le Gouvernement produit tout d'abord un rapport d'expertise établi à sa demande par le cabinet «
CB Richard Ellis- Axies
» en juillet 2010, aux termes duquel la valeur marchande des biens litigieux en 1996 s'élevait à 218
000
000
drachmes (639
11.
Il produit en outre l'acte notarial n
o
9990 en date du 30 avril 1997, dressant la liste des créanciers (
πίνακας κατατάξεως δανειστών
), dans lequel il est stipulé que la dette totale de la société requérante vis-à-vis de la banque s'élevait à l'époque à 454
321
822 drachmes (1
333
299
EUR). Il produit enfin l'acte notarial n
o
10698 en date du 22 décembre 1997, constatant la quittance de la liste des créanciers (
εξόφληση πίνακα κατατάξεως
), dans lequel il est stipulé que la banque avait encaissé le produit de la vente aux enchères, à savoir un montant global de 118
715
766
drachmes (348
395 EUR), mais qu'elle n'avait recouvert ainsi qu'une partie seulement de sa créance.
12.
Le Gouvernement conclut que la société requérante a effacé partiellement sa dette envers la banque et qu'elle n'a subi aucun préjudice matériel.
b)
Appréciation de la Cour
13.
La Cour rappelle qu'un arrêt constatant une violation entraîne pour l'Etat défendeur l'obligation juridique de mettre un terme à la violation et d'en effacer les conséquences de manière à rétablir autant que faire se peut la situation antérieure à celle-ci (
Iatridis c. Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
31107/96, § 32, CEDH 2000-XI et
Katsaros c.
Grèce
(satisfaction équitable), n
o
51473/99, §
17, 13
novembre 2003).
14.
Les Etats contractants parties à une affaire sont en principe libres de choisir les moyens dont ils useront pour se conformer à un arrêt constatant une violation. Ce pouvoir d'appréciation quant aux modalités d'exécution d'un arrêt traduit la liberté de choix dont est assortie l'obligation primordiale imposée par la Convention aux Etats contractants : assurer le respect des droits et libertés garantis. Si la nature de la violation permet une
restitutio in integrum
, il incombe à l'Etat défendeur de la réaliser, la Cour n'ayant ni la compétence ni la possibilité pratique de l'accomplir elle-même. Si, en revanche, le droit national ne permet pas ou ne permet qu'imparfaitement d'effacer les conséquences de la violation, l'article 41 habilite la Cour à accorder, s'il y a lieu, à la partie lésée la satisfaction qui lui semble appropriée (
Brumarescu c. Roumanie
(satisfaction équitable) [GC], n
o
15.
En outre, la Cour rappelle que seuls les préjudices causés pas les violations de la Convention qu'elle a constatées sont susceptibles de donner lieu à l'allocation d'une satisfaction équitable (
Motais de Narbonne c.
France
(satisfaction équitable), n
o
48161/99, §
19, 27
mai 2003).
16.
S'agissant de la présente affaire, la Cour rappelle que dans son arrêt au principal, elle s'est exprimée en ces termes
: «
(...) la société requérante fut ainsi pénalisée pour les erreurs commises par l'huissier lors de la notification de l'acte annonçant la vente aux enchères et se trouva privée de toute possibilité de faire valoir ses arguments dans le cadre de la procédure litigieuse
»
; «
(...)
nonobstant le silence de l'article 1 du Protocole n
o
1 en matière d'exigences procédurales, les procédures applicables doivent aussi offrir à la personne concernée une occasion adéquate d'exposer sa cause aux autorités compétentes afin de contester effectivement les mesures portant atteinte aux droits garantis par cette disposition. Pour s'assurer du respect de cette condition, il y a lieu de considérer les procédures applicables d'un point de vue général (...). Or, en l'espèce, la Cour relève que, même si les procédures mises en place en droit interne ne sont pas critiquables en soi, la société requérante fut privée de ses biens sans avoir aucune possibilité de réagir lors de la procédure d'exécution forcée. De surcroît, même si elle avait de sérieux arguments à faire valoir devant les juridictions compétentes afin d'obtenir l'annulation de la vente aux enchères, elle vit son recours
finalement déclaré irrecevable pour un motif par trop formaliste, comme la Cour l'a constaté lors de son examen du grief tiré de l'article 6 de la Convention (
Société Anonyme Thaleia Karydi Axte c. Grèce
, précité, §§
26 et 36).
17.
La Cour note, dès lors, que les constats de violation des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1 résultent du défaut d'accès à un tribunal et de l'insuffisance des garanties procédurales contre la vente aux enchères de la propriété de la société requérante. Toutefois, au vu des éléments du dossier, la Cour n'est pas convaincue que la société requérante ait effectivement subi un préjudice matériel du fait des violations constatées. En effet, il convient de rappeler que la société requérante s'était plainte que la vente aux enchères de ses biens ayant eu lieu à son insu, elle avait été empêchée de faire usage des possibilités offertes par la loi et qu'elle avait ainsi, pour une dette modique, subi une énorme perte financière, qui s'élèverait aujourd'hui à plusieurs millions d'euros (voir paragraphe 32 de l'arrêt au principal). Or, il ressort sans équivoque des actes notariaux produits par le Gouvernement que la dette totale de la société requérante vis-à-vis de la banque s'élevait à l'époque des faits à 454
321
822 drachmes, à savoir un montant considérablement plus élevé que le produit de la vente aux enchères (118
715
766
drachmes). Dès lors, même si la Cour accepte l'estimation produite par la société requérante sur la valeur de ses biens vendus aux enchères (349
146
490 drachmes), il est indéniable que cette somme est aussi inférieure à la dette globale de la société requérante envers sa créancière. La Cour convient donc avec le Gouvernement que l'encaissement de la totalité du produit de la vente aux enchères par la banque n'effaça que partiellement la dette de la société requérante. Bien qu'elle affirme que la procédure litigieuse était «
injuste et improprement faite
», cette dernière ne conteste pas par ailleurs cette affirmation.
18.
Dans ces conditions, la Cour estime que la société requérante n'a pas prouvé l'existence d'un dommage matériel. Partant, il n'y a pas lieu d'accorder de somme à ce titre.
19.
La société requérante réclame 500
000 EUR au titre du dommage moral qu'elle aurait subi.
20.
Le Gouvernement affirme qu'un constat de violation constituerait en soi une satisfaction équitable suffisante au titre du dommage moral.
21.
La Cour estime, contrairement au Gouvernement, que le constat de violation des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1 ne saurait suffisamment réparer le dommage moral subi par la société requérante. Elle considère en revanche que la somme demandée est excessive. Statuant en équité, comme le veut l'article 41 de la Convention, la Cour alloue à la société requérante 25
000 EUR à ce titre, plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt.
B.
Frais et dépens
22.
La société requérante n'a présenté aucune demande au titre des frais et dépens. Partant, il n'y a pas lieu d'octroyer de somme à ce titre.
C.
Intérêts moratoires
23.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Dit
, à l'unanimité,
a)
que l'Etat défendeur doit verser à la société requérante, dans les trois mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article
44
§
2 de la Convention, 25
000 EUR (vingt-cinq mille euros) pour dommage moral, plus tout montant pouvant être dû à titre d'impôt ;
b)
qu'à compter de l'expiration dudit délai et jusqu'au versement, ce montant sera à majorer d'un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
2.
Rejette
, par cinq voix contre deux, la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 10 février 2011, en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Søren Nielsen
Nina Vajić
Greffier
Présidente
Au présent arrêt se trouve joint, conformément aux articles 45 § 2 de la Convention et 74 § 2 du règlement, l'exposé de l'opinion séparée des juges Jebens et Nicolaou.
S.N.
(Traduction)
Pour les raisons exposées ci-après, nous ne pouvons nous rallier à l'avis de la majorité selon lequel la société requérante n'a subi aucun dommage matériel du fait de la violation de ses droits en vertu de l'article 6 de la Convention et de l'article 1 du Protocole n
o
1.
L'argument sur lequel la société requérante fonde sa demande consiste à dire qu'en conséquence des nombreuses erreurs et omissions liées à la vente aux enchères de ses biens, ceux-ci ont rapporté une somme moins élevée que si des procédures acceptables avaient été suivies. Les biens – un immeuble et un terrain
– ont été vendus pour un montant de 118
715
766
drachmes (348 395 euros). Ayant été invités par la Cour à soumettre des estimations de la juste valeur des biens fondées sur des expertises, la société requérante a présenté un rapport établissant cette valeur à 349 146 490 drachmes (1 024 641 euros) et le Gouvernement a fourni une expertise selon laquelle la valeur n'excédait pas 218
000
000
drachmes (639 765 euros). Il apparaît donc que les deux estimations dépassent considérablement la somme atteinte en réalité lors de la vente aux enchères.
S'agissant de déterminer si la société requérante a subi un dommage matériel, la majorité s'appuie sur le fait que la dette de la société envers la banque était bien plus élevée que ne l'a dit la requérante et qu'elle dépassait la somme atteinte lors de la vente aux enchères (paragraphe 17 de l'arrêt). Cette comparaison est toutefois dénuée de pertinence. Ce qui importe concernant le dommage en l'espèce, c'est le montant pour lequel les biens litigieux ont été vendus dans la pratique, et la somme qui aurait pu être atteinte lors de la vente aux enchères. Il ressort des faits de la cause que la société requérante demeure juridiquement responsable de la partie de la dette qui n'a pas été couverte par le produit de la vente. La situation est donc différente de ce qu'elle aurait été si la société requérante avait été déclarée en faillite et relevée de l'obligation de régler le reste de sa dette.
En résumé, compte tenu de la manière dont la vente aux enchères s'est déroulée, au mépris des droits de la société requérante en vertu de l'article 1 du Protocole n
o
1, les biens ont rapporté une somme plus modeste que si la vente aux enchères avait été menée correctement. En conséquence, la dette de la société requérante envers la banque a été réduite dans une moindre proportion et est donc restée plus élevée qu'elle n'aurait dû l'être. La société requérante a donc indéniablement subi un dommage matériel, que le Gouvernement doit réparer. Cependant, comme notre avis est minoritaire, nous ne voyons aucune raison de débattre des estimations des parties quant à la juste valeur des biens en question.