CASE OF KOLOKITHAS AGAINST GREECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
CASE OF KOLOKITHAS AGAINST GREECE (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)12 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul Kolokitha împotriva Greciei (Declarația nr. 47020/99, hotărârea din 7 iunie 2001, soluționarea prietenoasă) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte la comitet după ce a devenit finală; reamintind că plângerea reclamanților a declarat admisibilă în acest caz se referă la refuzul administrației de a se conforma hotărârilor instanțelor interne care le atribuie daune (violație conținută în plângerea referitoare la art. 6 alineatul (1) din convenție); întrucât în acest caz, după ce Curtea a luat notă oficială a soluționării prietenoase obținute de Guvernul Statului pârât și de reclamanții, și după ce a fost convins că soluția s-a bazat pe respectul drepturilor omului, așa cum este definit în Convenție sau în protocolele sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată acest caz din lista sa și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita o nouă ședință a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul acestei soluții prietenoase, s-a convenit că Guvernul Statului pârât va plăti reclamanților 500 000 de dracme (1,467,35 EUR), în termen de trei luni de la notificarea hotărârii; reamintind faptul că dezvoltarea unui caz declarat admisibil se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care Curtea le transmite Comitetului de Miniștri, după ce a devenit finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea, decontarea prietenoasă sau soluția acestei chestiuni; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, la 14 decembrie 2001, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților suma prevăzută în soluționarea prietenoasă, în condiții care par acceptate de reclamanți și că în acest caz nu a fost necesară nicio altă măsură pentru a se conforma hotărârii Curții; DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele susținute în acest caz și DECIDE încheierea examinării sale [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 10 martie 2011 la a 1108-a reuniune a Deputaților Miniștrilor