Reclamantul s-a născut în 1949 și trăiește în Seraing, Belgia. La 24 octombrie 1994, fiul ei, dl Zhivko Todorov Todorov, care s-a născut în 1972 și a trăit în Plovdiv, Bulgaria, a fost implicat într-un accident de trafic rutier. La 2 noiembrie 1994 a murit din cauza rănirilor sale. 10. În toamna lui 1994, dl Todorov s-a împrietenat cu S.N. În dimineața 24 octombrie 1994 cei doi au călătorit de la Plovdiv la Varna. Călătoriu cu masina, o serie BMW 5 aparținând unei companii deținute de familia S.N.. În după-amiază au părăsit Varna și s-au întors la Plovdiv. Pe drumul înapoi, au trecut prin orașul Chirpan la aproximativ 10 p.m., unde au întâlnit fratele S.N. și doi prieteni ai lui, I.M. și I.I. Potrivit declarațiilor ulteriore ale S.N. și un prieten al său, S.S. (vezi paragrafele 27 și 28 de mai jos), la scurt timp după aceea pe drumul spre Plovdiv au văzut S.S., a cărei mașină a fost oprită la marginea drumului pentru că avea un pneu plat. Ei i-au împrumutat pneul de rezervă BMW și au continuat pe drum. 11. Când, după ora 11, treceau prin satul Plodovitovo, unde limita de viteză era de cincizeci de kilometri pe oră, au început să depășească un camion cu o remorcă. Căruciorul, condus de P.P., a ajuns la o rută încrucișată și a început să se întoarcă la stânga. BMW se mișca în spatele ei la aproximativ o sută de kilometri pe oră. Nu a încetinit și a colizit caponul cu remorca camionului. Imediat după accident BMW a luat foc. P.P., care nu a suferit nici o leziune, a ieșit din camion și, cu ajutorul șoferului unei Lada Niva cu plăci de înregistrare din orașul Yambol, a luat domnul Todorov și S.N. din BMW arzând. 12. La aproximativ miezul nopții dl. Todorov și S.N. au fost dus la un spital în Chirpan. Dl. Todorov a fost într-o stare foarte proastă și inconștient. Rănile S.N., deși grave, nu au fost atât de critice. Un timp mai târziu, un ofițer de poliție a venit la spital. El a fost incapabil de a interviu dl Todorov sau S.N., fostul fiind inconștient și acesta din urmă aparent a fost într-o stare de șoc și incapabil de a face declarații coerente. După aceea, ofițerul a vizitat scena accidentului și a luat notițe și poze. 13. La 28 octombrie 1994, dl Todorov a fost transferat într-un spital din Plovdiv. El nu a recăpătat conștiința și a murit la 2 noiembrie 1994. 14. La 3 noiembrie 1994, un doctor din departamentul de medicină legistică din Universitatea Medicală Plovdiv a efectuat o autopsie asupra corpului dlui Todorov. El a găsit numeroase leziuni traumatice la cap, membrele și organele interne. În concluzia medicului a fost că a murit din cauza rănilor cerebrale. În opinia sa, aceste răni au fost cauzate de impactul coliziunei. 15. În noaptea accidentului, poliția a deschis o anchetă asupra acțiunilor S.N. pe suspect că, prin încălcarea reglementărilor privind traficul rutier, el a cauzat accidentul și a avut astfel leziuni corporale negligente asupra domnului Todorov. 16. La 25 octombrie 1994, poliția a intervievat P.P. El a descris accidentul și a declarat că a luat cei doi bărbați răniți din BMW cu ajutorul alți șoferi care s-au oprit în apropiere. În aceeași zi a dat un eșantion de sânge. Eșantionul a fost analizat la 1 noiembrie 1994 și a fost determinat că sângele său nu a avut conținut de alcool. 17. La 16 decembrie 1994, ofițerul care a investigat cazul a cerut unui expert să determine dacă moartea dlui Todorov a fost rezultatul accidentului. 18. La 3 ianuarie 1995, poliția a trimis cazul la Procurorul din districtul Chirpan, propunend transformarea anchetei într-o investigație completă a crimei. Cazul a fost apoi transmis Biroului Procurorului Regional Stara Zagora, care a deschis la 20 ianuarie 1995 o anchetă penală. 19. La 9 februarie 1995, investigatorul căruia a fost atribuit cazul a cerut un expert să determine dacă P.P. a manevrat în mod corespunzător. În raportul său, depus la 5 martie 1995, expertul a declarat că P.P. a efectuat în mod corect turnul stâng și că accidentul a avut loc din cauza vitezei ridicate a BMW, deasupra maximului permis pe acea parte a drumului. 20. La 1 martie 1995, investigatorul a intervievat din nou P.P. 21. La 7 martie 1995, investigatorul a cerut unui expert să stabilească (a) locul exact în care BMW și remorca camionului au avut coliziune; (b) viteza exactă a BMW și a camionului înainte de accident; (c) distanța dintre BMW și camionul la momentul în care camionul a început turnul său stâng; și (d) dacă a fost posibil pentru șoferul BMW pentru a evita accidentul. În raportul său, depus la 13 martie 1995, expertul a declarat că (a) coliziunea a avut loc pe drum; (b) camionul a călătorit la treisprezece kilometri pe oră și BMW la aproximativ o sută de kilometri pe oră; (c) BMW a fost de optzeci și trei de metri în spatele camionului la momentul în care camionul a început să se întoarcă; și că (d) șoferul BMW ar fi putut opri înainte de punctul de coliziune. 22. Se pare că nu au fost luate măsuri procedurale în următoarele luni. 23. La 6 septembrie 1995, investigatorul a trimis dosarul la Procurorul Regional Stara Zagora cu recomandarea de a întrerupe procedura. La 26 septembrie 1995, Oficiul a remis cazul înapoi, menționând că, deși mai mult de jumătate de an a trecut după deschiderea procedurii, anchetele nu au fost cuprinse și exhaustive. Nu s-au efectuat măsuri cu participarea S.N. și nu s-au adunat alte elemente de probă. 24. Între timp, la 14 septembrie 1995, reclamantul și soțul ei, care au murit mai târziu, au adus o cerere de partid civil împotriva S.N. 25. La 23 octombrie 1995, investigatorul a intervievat S.N. El a descris evenimentele din 24 octombrie 1994 și a afirmat că, deși BMW a aparținut companiei sale și a fratelui său, dl Todorov a fost cel care a condus-o la momentul accidentului. El a spus, de asemenea, că va fi capabil să găsească martori care pot confirma această afirmație. 26. La 17 noiembrie 1995, investigatorul a intervievat din nou P.P... El a menționat șoferul Lada Niva (vezi punctul 11 mai sus), dar a spus că nu își amintește numele sau numărul exact al plăcilor de înregistrare. El a descris modul în care cei doi dintre ei au luat cei doi bărbați răniți din BMW, și a declarat că cel din spatele volanului a fost S.N. După aceea investigatorul a organizat o paradă de identitate la care P.P. a identificat S.N. ca șoferul BMW. 27. La 22 noiembrie 1995, investigatorul S.S. El a declarat că el cunoște S.N. bine, dar nu a cunoscut-o pe domnul Todorov. El a spus că, de asemenea, atunci când S.N. La 24 noiembrie 1995, investigatorul l-a acuzat pe S.N. și l-a intervievat. S.N. a afirmat că persoana care conduce BMW la momentul accidentului a fost domnul Todorov. Pe drum de la Varna ei au schimbat de mai multe ori, dar la momentul accidentului cel din spatele volanului era domnul Todorov. Acest lucru a fost martor de mai multe persoane din Chirpan. De asemenea, a fost martor de prietenul său, S.S., pe drumul dintre Chirpan și locul accidentului. 29. În aceeași zi ancheta a intervievat I.M. și I.I., care a spus că au avut cina cu fratele S.N. din Chirpan atunci când au întâlnit S.N. și domnul Todorov. De asemenea, au spus că au fost familiarizate cu S.N., dar au cunoscut domnul Todorov doar prin vedere. Ambele au declarat că cel care conduce BMW la momentul întâlnirii lor a fost domnul Todorov. 30. La 7 decembrie 1995, investigatorul a trimis cazul Biroului Procurorului Regional Stara Zagora, recomandând întreruperea procedurii. El a remarcat că raportul expert tehnic și inspecția locației accidentului au arătat că accidentul a fost vina șoferului BMW. Singura problemă litigioasă a fost dacă acest lucru a fost S.N. sau dl Todorov. P.P. a declarat că cel din spatele volanului a fost S.N. Cu toate acestea, acesta din urmă a contestat această afirmație și a furnizat trei martori – I.M., I.I. și S.S. – care au afirmat că cel care conduce BMW a fost domnul Todorov. Prin urmare, s-ar putea concluziona că BMW a fost condus de domnul Todorov. 31. La 10 ianuarie 1996, Biroul Procurorului Regional Stara Zagora a trimis cazul înapoi la investigator pentru anchetă suplimentară. 32. La 18 ianuarie 1996, investigatorul a interogat poliția care a început ancheta. El a spus că a mers prima dată la spital și apoi la locul accidentului, dar nu a putut spune care dintre cele două persoane din BMW a fost șoferul. 33. La 4 aprilie 1996, investigatorul a cerut doi experți medicali să evalueze amploarea rănilor S.N. și să exprime opinia asupra faptului că nu a putut face declarații coerente după accident. În raportul lor, depus la 9 mai 1996, experții au declarat că este imposibil să se determine acest lucru numai din materialele din dosar, deoarece puțin înainte de accident S.N. a fost implicat într-un alt accident de trafic rutier. A fost necesar să-l examineze personal. 34. La 11 iulie 1996, investigatorul a cerut cinci experți să își exprime opinia cu privire la dacă dl Todorov sau S.N. A fost condus BMW la momentul accidentului. Cu toate acestea, experții nu au putut examina S.N., care a dispărut și raportul nu a putut fi finalizat. La 30 decembrie 1996, experții au trimis dosarul înapoi la investigator și i-au cerut să ordone ca S.N. să fie obligat să apară. 35. La 11 aprilie 1997, Procurorul Regional Stara Zagora, la care a fost trimis dosarul, l-a returnat pentru anchetă suplimentară. Acesta a ordonat ca S.N. să fie obligat să se prezinte la o examinare de către experți. 36. La 24 aprilie 1997, investigatorul a solicitat poliției să-l urmărească pe S.N. în vederea invocării lui. Poliția a furnizat informații despre adresa sa la 2 mai 1997. La 13 mai 1997, el a fost convocat pentru 20 mai 1997, dar nu a apărut. În consecință, la 9 iulie 1997, investigatorul a ordonat ca el să fie adus prin forță. La 23 iulie 1997, Biroul Procurorului Regional Stara Zagora a decis să-l pună în custodie. La 21 noiembrie 1997 i s-au dat instrucțiuni pentru a fi găsit. 37. La 30 martie 1998 S.N. a apărut în fața investigatorului. El a fost acuzat, intervievat și permis să examineze dosarul cu sfatul său. El a declarat că a stat la declarațiile sale anterioare. 38. La 13 octombrie 1998, investigatorul a trimis cazul la Procurorul din districtul Chirpan, recomandând ca S.N. să fie adus în judecată. 39. La 26 ianuarie 1999, Procurorul Regional Stara Zagora a trimis cazul la investigator, menționând, printre altele, că el nu a exprimat în mod corespunzător acuzația, că nu au fost colectate informații privind orice infracțiuni anterioare de trafic rutier comise de S.N., și că raportul de experți medicali ordonat la 11 iulie 1996 nu a fost finalizat. Acesta a instruit investigatorul să examineze dacă P.P. a făcut turnul stâng în conformitate cu normele privind traficul rutier și, dacă el a constatat că acest lucru nu este cazul, să-l acuze la fel. 40. La 9 februarie 1999, investigatorul a cerut unui expert să determine dacă P.P. a întors la stânga în mod corespunzător. În raportul său, depus la 5 martie 1999, expertul a declarat că P.P. nu a încălcat nici o reglementare privind traficul rutier. 41. La 11 martie 1999, investigatorul a solicitat cinci experți să determine, pe baza rănilor suferite de dl Todorov și S.N., care dintre cele două conduceau BMW la momentul accidentului. Experții au studiat documentele din dosar, inclusiv raportul medical elaborat atunci când dl Todorov a fost admis la spitalul din Chirpan, raportul său de autopsie, și un raport medical privind starea S.N. în ziua de după accident. La 8 iunie 1999 au examinat S.N. și la 11 iunie 1999 l-au supus unei radiografii X și o scanare CAT. Cu toate acestea, ei nu au fost capabili să inspecteze BMW, deoarece aparent a dispărut. 42. La 14 iulie 1999, investigatorul a intervievat S.N. în legătură cu locul unde a fost BMW. El a spus că a lăsat-o pe o stradă în satul Gradina. Cineva a scos-o mai târziu de acolo și nu a avut nici o idee unde este. 43. În raportul lor, experții au afirmat că, fără a inspecta BMW și pe baza datelor medicale singur, nu au putut ajunge la o concluzie clară despre care dintre cele două au condus-o la momentul accidentului. 44. La 23 august 1999, investigatorul a acuzat S.N. la data de 7 septembrie 1999 a ordonat ca reclamantul să participe la procedura ca reclamant civil. 45. La 15 septembrie 1999, investigatorul a trimis cazul la Procurorul Regional Stara Zagora, propunend ca S.N. să fie în judecată. 46. Cu toate acestea, la 27 septembrie 1999, Biroul Procurorului Regional Stara Zagora a decis să înceteze procedurile, raționând că nu a fost stabilit în mod concludent cine conducea BMW la momentul accidentului. Potrivit I.M., I.I. și S.S., a fost dl Todorov, în timp ce P.P. a susținut că a fost S.N. Experții nu au putut ajunge la o concluzie categorică cu privire la acest punct. De asemenea, nu era clar dacă linia din mijlocul căruciorului a fost continuă sau punteată. Prin urmare, acuzația nu a fost demonstrată. La 19 mai 2001, biroul procurorului a trimis cazul propunerii sale către Curtea Regională Stara Zagora. 47. Într-o decizie din 6 iunie 2001 Curtea Regională Stara Zagora, menționând că, în conformitate cu o modificare legislativă interzisă, decizia de a înceta o anchetă nu mai a fost supusă unei reexaminări automate de către instanțe, dar a putut fi reexaminată numai în temeiul unei cereri de către persoanele în cauză, a remis autorităților judiciare autorității cu instrucțiuni de informare reclamantului cu privire la discontinuarea procedurii. 48. La 27 iunie 2001, un procuror al Procurorului Regional Stara Zagora a întrerupt din nou ancheta. El a descris circumstanțele accidentului și a declarat că este clar că șoferul BMW a încălcat reglementările privind traficul rutier, în timp ce P.P. a făcut în mod corespunzător un turn stâng. Cu toate acestea, în ciuda tuturor măsurilor necesare, ancheta nu a putut să asigure cine conducea BMW la momentul accidentului. Trei martori – I.M., I.I. și S.S. – au fost categoric că BMW a fost condus de domnul Todorov. Experții nu au putut ajunge la o concluzie definitivă la acest punct. Ofițerul de poliție care a inspectat scena nu a putut spune cine conducea BMW nici. Pe de altă parte, P.P., atunci când a fost intervievat, a declarat că BMW a fost condus de S.N., și l-a identificat ca șofer în timpul unei parade de identitate. De asemenea, nu era clar dacă linia în mijlocul căruciorului a fost continuă sau punteată. Prin urmare, acuzația nu a fost demonstrată. 49. Această decizie a fost trimisă reclamantului la 2 ianuarie 2003. 50. La 10 ianuarie 2003, reclamantul a solicitat o revizuire judiciară de către Curtea Regională Stara Zagora. Ea a susținut că concluzia că nu ar putea fi stabilită dacă S.N. a fost în spatele volanului la momentul accidentului a fost bazată pe dovezi incomplete. Preferința autorităților pentru mărturia I.M., I.I. și S.S., care nu au fost martori a accidentului, față de mărturia P.P., care a luat victimele din BMW arzătoare, a fost nejustificată. Discordanța dintre versiunile lor ar fi trebuit să fie elucidată printr-o confruntare. În plus, ea a subliniat că nu ar fi fost foarte greu să stabilească identitatea șoferului lui Lada Niva și apoi să-l interogheze, ceea ce nu s-a făcut. 51. La 24 ianuarie 2003, instanța de judecată, observand că autoritățile judiciare nu au reușit să furnizeze o copie a cererii de la S.N., le-a trimis cazul înapoi cu instrucțiuni pentru a face acest lucru. Se pare că au respectat aceste instrucțiuni și au reînviat dosarul la instanță. 52. După ședința din 7 mai 2003, în hotărârea din 23 mai 2003, instanța a susținut decizia de suspendare a procedurii. Acesta a susținut că, atunci când auzi o provocare împotriva unei decizii care dispune de o investigație penală, nu ar putea examina modul în care autoritățile fiscale au evaluat dovezile, nici să-și ocupe locul și să completeze lacunele din raționamentul lor. Nici nu a fost competent să adune probe noi; evaluarea sa trebuie să se bazeze pe materialul disponibil. În consecință, chiar dacă ar găsi lacune în ea, aceasta nu ar putea anula hotărârea de discontinuare pe acest motiv. 53. Reclamantul a apelat, dar, în urma unei modificări legislative cu efect de la 3 iunie 2003 și cu condiția ca hotărârile instanței de primă instanță care revizuiesc deciziile procurorului de a întrerupe investigațiile penale să fie definitive, instanța a încheiat procedura la 23 iunie 2003. 54. Pe parcursul procedurii, reclamantul a scris multe scrisori autorităților judecătorești, îndemnându-le să agite prelucrarea cazului. În unele dintre aceste ocazii, Procurorul-șef a trimis scrisori birourilor procurorului, instruindu-le să finalizeze prompt cazul 55. La 7 decembrie 1998, reclamantul a adus o cerere de tort împotriva S.N. în Curtea Regională Plovdiv. După o audiere la 5 februarie 1999, la 16 martie 1999, instanța a continuat procedurile în așteptarea rezultatului anchetei penale. În mai multe ocazii între 2001 și 2003 a întrebat despre progresele anchetei. La 22 decembrie 2003, după menținerea dezcontinuării anchetei, acesta a reluat examinarea cererii. 56. Curtea a organizat apoi două audieri, la 11 februarie și 9 aprilie 2004. Reclamantul nu a putut fi găsit și convocat pentru prima dintre cele din casa ei, și a fost considerat ca fiind convocat în temeiul unei norme care permit convocarea constructivă în cazul în care o parte nu a informat instanța cu privire la o schimbare de adresă. Curtea a convocat reclamantul pentru a doua audiere prin intermediul avocatului care a reprezentat-o înaintea procedurii au rămas. Cu toate acestea, nici reclamantul nici avocatul nu au apărut. Curtea a admis în dovadă decizia procurorului de a întrerupe procedura penală și decizia prin care Curtea regională Stara Zagora a susținut discontinuarea (a se vedea punctele 48 și 52 de mai sus). 57. Curtea regională Plovdiv a respins cererea reclamantului la 10 mai 2004. Acesta s-a desfășurat după cum urmează: „Decizia procurorului [în data de 27 septembrie 1999 – a se vedea punctul 46 de mai sus] și decizia Curții Regionale Stara Zagora [în data de 23 mai 2003 – a se vedea punctul 52 de mai sus] au fost admise în dovada fără a fi contestate. Hotărârea procurorului arată că procedurile penale împotriva [S.N.] în temeiul articolului 343 § 1 litera (c), citite împreună cu art. 342 § 1 din Codul Penal [a se vedea punctul 60 de mai jos] au fost întrerupte pentru lipsa de dovezi. Motivele discontinuării sunt că nu s-a stabilit într-un mod categoric cine a condus mașina la momentul accidentului de trafic rutier și că nu s-au constatat în mod categoric dacă linia din mijlocul căruciorului din zona accidentului a fost continuă sau punteată. În aceste circumstanțe, [curtea] constată că afirmațiile în temeiul articolului 45 alineatul (1) din Legea privind obligațiile și contractele [a se vedea punctul 61 de mai jos] sunt nefondate și nu ar trebui să fie permise. ...” 58. Avizul hotărârii instanței a fost trimis la adresa reclamantului în Bulgaria, dar nu a putut fi eliberat din cauză că nu mai locuia acolo. Un alt aviz a fost trimis avocatului menționat anterior; acesta a fost primit de un coleg al său la 8 iunie 2004. 59. Nu există nici o indicație că reclamantul a făcut apel împotriva hotărârii. 60. art. 343 § 1 litera (c), citit coroborat cu art. 342 § 1 din Codul penal 1968, face ca infracțiune să provoace moartea altuia prin a conduce în nerespectarea nedreptată a reglementărilor privind traficul rutier. Pedeapsa pentru condamnare este de până la șase ani de închisoare. 61. Consecințele de drept civil ale accidentelor de trafic rutier sunt reglementate de legislația generală a torturilor. Dispozițiile relevante sunt prevăzute în secțiunile 45-54 din Legea privind obligațiile și contractele din 1951 ( Secțiunea 45 alin. (1) prevede că toată lumea este obligată să repare daunele pe care le au, prin vina lor, cauzate la altul. În toate cazurile de comportament tortuos, vina este presupusă dacă nu se dovedește altfel (secțiunea 45 alin. (2)). Compensarea este datorată pentru toate daunele care sunt rezultatul direct și proxim al actei tortuoase (secțiunea 51 alin. (1)). Valoarea compensației în ceea ce privește prejudiciile morale este determinată de instanța în capital (secțiunea 52). 62. Legea privind cererile părților civile în cadrul procedurilor penale și cererilor civile separate este stabilită în decizia de admisibilitate a Curții în cazul Tonchev v. Bulgaria (dec.), nr. 18527/02, 14 octombrie 2008) și la alineatele 29 și 30 din hotărârea Curții în cazul Dinchev v. Bulgaria (n. 23057/03, 22 ianuarie 2009). 63. Dispozițiile care reglementează discontinuarea procedurii penale înainte de proces sunt prezentate în hotărârea Curții în cazul Nenkov v. Bulgaria (dec.), nr. 24128/02, 7 octombrie 2008). 64. Regulile care reglementează suspendarea procedurilor civile și efectele unei decizii de întrerupere a unei anchete penale privind examinarea unei cereri civile separate care rezultă din aceleași evenimente au fost în momentul relevant prevăzut la articolele 182, 183 și 222 Codul de procedură civilă 1952. Acestea au prevăzut următoarele: „Jurnalul rămâne procedural: ... (d) ori de câte ori elemente penale, ale căror hotărâre este decisivă pentru rezultatul litigiului civil, sunt descoperite în cursul procedurii civile.” „Procedurile care au fost renunțate sunt reluate pe propunerea propriei instanțe sau pe cererea unei părți după eliminarea obstacolelor respective...” „Hotărârea finală a unei instanțe penale este obligatorie pentru instanța civilă care examinează consecințele civile ale actului penal în ceea ce privește punctele dacă actul a fost perpetrat, dacă a fost ilegal, și dacă autorul a fost vinovat de ea.” 65. Fosta Curte Supremă a dat o serie de hotărâri cu privire la efectul dispozițiilor de mai sus. 66. Într-o hotărâre din 1 decembrie 1966 (BR. Nr. 142 от 1 декември 1966, Оسδ на δС), Adunarea Generală a Camerelor Civile a fostului Tribunal Suprem, în ceea ce privește interpretarea obligatorie a articolelor 182 § 1 litera (e) și 222 din Codul, a susținut că o decizie procurorului de excludere a procesului penal din cauza faptului că acuzatul nu a comis actului impugnat este, spre deosebire de o hotărâre de condamnare sau a achitare, nu obligatorie pentru instanță civilă care reglementează consecințele civile ale actului. 67. Într-o hotărâre din 18 ianuarie 1980 (nr. 3421 от 18 δнуари 1980 ש. δо δр. nr. 1366/1979 δ., δС, I δ. о.), prima divizie civilă a Curții Supreme a declarat: „În principiu, faptul că o infracțiune [a fost comisă] poate fi înființată numai în cadrul procedurilor în temeiul Codului de procedură penală. De aceea, prin art. 182 [§ 1] litera (d) din Codul de Procedură Civilă [1952], în cazul în care un presupus drept civil provine dintr-un fapt care constituie o infracțiune în temeiul Codului Penal, instanța civilă este obligată să rămână procedura civilă, ceea ce este necesar pentru a urma hotărârea instanței penale. Acest lucru este obligatoriu pentru instanțele civile în toate cazurile, indiferent de infracțiune penală la care [procedură] se referă. Forța obligatorie a hotărârilor judecătorilor penali este prevăzută la art. 222 din Codul de Procedură Civilă [1952]. În temeiul [denumitei dispoziții], hotărârea finală a unei instanțe penale este obligatorie pentru instanța civilă care examinează consecințele civile ale actului penal în ceea ce privește punctele dacă actul a fost perpetrat, dacă este ilegal și dacă autorul a fost vinovat de aceasta. Legea nu permite instanței [civil] să evalueze în mod liber dovezile și necesită ca instanța, pentru a respecta hotărârea penală, să considere faptele constatate că această hotărâre a avut loc sau altfel. Hotărârea instanței penale este res judicata în raport cu chestiunile menționate la art. 222. Acest lucru trebuie să fie luat în considerare de toate instanțele și autoritățile de stat. Nu poate fi contestat atunci când hotărârea instanței penale a intrat în vigoare. Presupune că actul care constituie subiectul hotărârii penale și actul care trebuie stabilit în procedura civilă coincide. Nu contează dacă actul a fost perpetrat de către inculpat în acțiunea civilă sau este un act de către o terță parte care are un efect asupra răspunderii inculpatului. [Curtea] trebuie să trateze ca fiind obligatorie nu numai condamnări, ci și achitații, în cazurile în care au stabilit lipsa elementelor de tort [în cauză]: de exemplu, lipsa unui act tortuos, [sau] lipsa unei legături cauzale între actul și daunele [suferite de reclamant]. Cu toate acestea, hotărârea unei instanțe penale nu trebuie tratată ca fiind obligatorie în cazul în care a achitat inculpatul din cauza faptului său nu a fost o infracțiune – un act, deși nu constituie o infracțiune penală, poate fi încă un tort. Efectul obligatoriu al hotărârii instanței penale se referă la toate elementele infracțiunii. În cazul în care suma prejudiciului este un element al infracțiunii, constatările instanței penale cu privire la această sumă sunt obligatorii pentru instanța care reglementează reclamația civilă. În cazul în care instanța penală a făcut constatări cu privire la cuantumul daunei cauzate deoarece era un element al infracțiunii de care o persoană a fost acuzată, aceste concluzii sunt obligatorii pentru instanța care determină reclamația civilă. [De exemplu,] în cazul furtului, în cazul în care suma de bani furat este un element al infracțiunii penale, constatările instanței penale cu privire la suma respectivă sunt obligatorii în cazul civil. [Similar, în cazul infracțiunii de gestiune indreptată ..., cantitatea de daune cauzate este un element al infracțiunii; pentru ca actul incurcat să fi constituit o infracțiune, aceasta trebuie să fi cauzat daune semnificative. Pentru a determina dacă daunele sunt semnificative, instanța penală trebuie să facă constatări cu privire la suma sa. Acesta este motivul pentru care valoarea daunei care conțin în judecata penală este obligatorie [pe instanța civilă].” 68. Într-o hotărâre din 13 decembrie 1988 (nr. 817 от 13 декември 1988. о.), în ceea ce privește o cerere de daune care rezultă dintr-un accident de trafic rutier, a Patra Divizie Civilă a fost judecată de fosta Curte Supremă: „În respingerea cererii, instanța [mai scăzută] a constatat că singura parte responsabilă pentru accident a fost reclamantul, care, la o distanță de aproximativ zece metri, a sărit brusc în fața mașinii pentru a traversa strada și că, prin urmare, în ciuda pașilor luate de șofer, colizia nu a fost evitată. Această concluzie s-a bazat pe faptul că ancheta penală împotriva conducătorului a fost întreruptă din cauza lipsei de probe, a lipsei unor elemente care fac obiectul faptului o infracțiune și a lipsei de vinovăție. Prin bazarea constatărilor sale cu privire la discontinuarea anchetei penale, [curtea mai mică] a acționat în încălcarea articolului 222 din Codul de Procedură Civilă, care prevede că numai hotărârea finală a unei instanțe penale este obligatorie pentru instanța civilă care se ocupă de consecințele civile ale actului ... Hotărârea procurorului de a întrerupe ancheta nu are o valoare evidentă și concluziile sale nu sunt obligatorii pentru instanța care se ocupă de consecințele civile ale actului. În cazul în care nu există nici o hotărâre a instanței penale care constată că acuzatul nu este vinovat de a cauza leziunile reclamantului, instanța civilă trebuie să stabilească dacă inculpatul a comis sau nu presupus act pe baza tuturor tipurilor de probe admisibile în temeiul Codului de procedură civilă. Hotărârea procurorului de a întrerupe ancheta nu are o valoare evidentă și nu arată că acuzatul nu este responsabil pentru accidentul de trafic rutier.”
8.The applicant was born in 1949 and lives in Seraing, Belgium. 9. On 24 October 1994 her son, Mr Zhivko Todorov Todorov, who was born in 1972 and lived in Plovdiv, Bulgaria, was involved in a road traffic accident. On 2 November 1994 he died from his injuries. 10. In the autumn of 1994 Mr Todorov befriended S.N. On the morning of 24 October 1994 the two travelled from Plovdiv to Varna. They were travelling by car, a BMW 5 Series belonging to a company owned by S.N.’s family. In the afternoon they left Varna and headed back to Plovdiv. On their way back, they passed through the town of Chirpan at about 10 p.m., where they met S.N.’s brother and two friends of his, I.M. and I.I. According to later statements of S.N. and a friend of his, S.S. (see paragraphs 27 and 28 below), shortly after that on the road to Plovdiv they saw S.S., whose car was stopped at the side of the road because he had a flat tyre. They lent him the BMW’s spare tyre and continued on their way. 11. When, some time after 11 p.m., they were passing through the village of Plodovitovo, where the speed limit was fifty kilometres per hour, they started overtaking a lorry with a trailer. The lorry, driven by P.P., reached a crossroad and started turning left. The BMW was moving behind it at about one hundred kilometres per hour. It did not slow down and collided headon with the lorry’s trailer. Immediately after the crash the BMW caught fire. P.P., who had not sustained any injuries, got out of the lorry and, with the help of the driver of a Lada Niva with registration plates from the town of Yambol, took Mr Todorov and S.N. out of the burning BMW. 12. At about midnight Mr Todorov and S.N. were taken to a hospital in Chirpan. Mr Todorov was in a very bad condition and unconscious. S.N.’s injuries, although serious, were not as critical. Some time later a police officer came to the hospital. He was unable to interview Mr Todorov or S.N., the former being unconscious and the latter apparently being in a state of shock and incapable of making coherent statements. After that the officer visited the scene of the accident and took notes and pictures. 13. On 28 October 1994 Mr Todorov was transferred to a hospital in Plovdiv. He did not regain consciousness and died on 2 November 1994. 14. On 3 November 1994 a doctor from the forensic medicine department of the Plovdiv Medical University performed an autopsy on Mr Todorov’s body. He found numerous traumatic injuries to his head, limbs and internal organs. The doctor’s conclusion was that he had died from his brain injuries. In his opinion, these injuries had been caused by the impact of the collision. 15. On the night of the accident the police opened an inquiry into the actions of S.N. on suspicion that, by breaching road traffic regulations, he had caused the accident and had thus negligently inflicted bodily injury on Mr Todorov. 16. On 25 October 1994 the police interviewed P.P. He described the accident and said that he had taken the two injured men out of the BMW with the help of other drivers who had stopped nearby. The same day he gave a blood sample. The sample was analysed on 1 November 1994 and it was determined that his blood had no alcohol content. 17. On 16 December 1994 the officer investigating the case asked an expert to determine whether Mr Todorov’s death had been a result of the accident. 18. On 3 January 1995 the police sent the case to the Chirpan District Prosecutor’s Office, proposing to convert the inquiry into a fully fledged homicide investigation. The case was then forwarded to the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office, which on 20 January 1995 opened a criminal investigation. 19. On 9 February 1995 the investigator to whom the case had been assigned asked an expert to determine whether P.P. had manoeuvred properly. In his report, filed on 5 March 1995, the expert said that P.P. had carried out the left turn correctly and that the accident had occurred because of the BMW’s high speed, well above the maximum allowed on that part of the road. 20. On 1 March 1995 the investigator interviewed P.P. again. 21. On 7 March 1995 the investigator asked an expert to determine (a) the exact spot where the BMW and the lorry’s trailer had collided; (b) the BMW’s and the lorry’s exact speed before the accident; (c) the distance between the BMW and the lorry at the time the lorry began its left turn; and (d) whether it had been possible for the BMW’s driver to avoid the accident. In his report, filed on 13 March 1995, the expert said that (a) the collision had taken place on the road; (b) the lorry had been travelling at thirteen kilometres per hour and the BMW at about one hundred kilometres per hour; (c) the BMW had been eightythree metres behind the lorry at the time the lorry had started to turn; and that (d) the BMW’s driver could have stopped before the collision point. 22. It seems that no procedural steps were taken during the following months. 23. On 6 September 1995 the investigator sent the file to the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office with a recommendation to discontinue the proceedings. On 26 September 1995 that Office referred the case back, noting that, although more than half a year had passed following the opening of the proceedings, the inquiries had not been comprehensive and thorough. No steps had been carried out with the participation of S.N. and various other pieces of evidence had not been gathered. 24. In the meantime, on 14 September 1995 the applicant and her husband, who later passed away, brought a civil party claim against S.N. 25. On 23 October 1995 the investigator interviewed S.N. He described the events of 24 October 1994 and asserted that, although the BMW had belonged to his and his brother’s company, Mr Todorov had been the one driving it at the time of the accident. He also said that he would be able to find witnesses who could confirm that assertion. 26. On 17 November 1995 the investigator interviewed P.P. once again. He mentioned the driver of the Lada Niva (see paragraph 11 above), but said that he did not remember his name or the exact number of his registration plates. He described how the two of them had taken the two injured men out of the BMW, and said that the one behind the wheel had been S.N. After that the investigator organised an identity parade at which P.P. identified S.N. as the BMW’s driver. 27. On 22 November 1995 the investigator interviewed S.S. He said that he knew S.N. well, but had not known Mr Todorov at all. He also said that when S.N. and Mr Todorov had stopped to help him with the flat tyre, the one driving the BMW had been Mr Todorov. 28. On 24 November 1995 the investigator charged S.N. and interviewed him. S.N. asserted that the person driving the BMW at the time of the accident had been Mr Todorov. On the way from Varna they had switched several times, but at the time of the accident the one behind the wheel had been Mr Todorov. This had been witnessed by several people in Chirpan. It had also been witnessed by his friend, S.S., on the road between Chirpan and the place of the accident. 29. The same day the investigator interviewed I.M. and I.I., who said that they had been having dinner with S.N.’s brother in Chirpan when they had met S.N. and Mr Todorov. They also said that they were acquainted with S.N., but had known Mr Todorov only by sight. Both of them stated that the one driving the BMW at the time of their meeting had been Mr Todorov. 30. On 7 December 1995 the investigator sent the case to the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office, recommending that the proceedings be discontinued. He noted that the technical expert report and the inspection of the site of the accident showed that the accident had been the fault of the BMW’s driver. The only contentious issue was whether this had been S.N. or Mr Todorov. P.P. had stated that the one behind the wheel had been S.N. However, the latter had disputed this assertion and had provided three witnesses – I.M., I.I. and S.S. – who had all asserted that the one driving the BMW had been Mr Todorov. It could therefore be concluded that the BMW had been driven by Mr Todorov. 31. On 10 January 1996 the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office referred the case back to the investigator for additional investigation. 32. On 18 January 1996 the investigator interviewed the police officer who had started the inquiry. He said that he had first gone to the hospital and then to the scene of the accident, but was unable to say which of the two persons in the BMW had been the driver. 33. On 4 April 1996 the investigator asked two medical experts to assess the extent of S.N.’s injuries and to express an opinion on whether he had indeed been unable to make coherent statements after the accident. In their report, filed on 9 May 1996, the experts said that it was impossible to determine this solely from the materials in the file because shortly before the accident S.N. had been involved in another road traffic accident. It was necessary to examine him personally. 34. On 11 July 1996 the investigator asked five experts to express their opinion on whether Mr Todorov or S.N. had been driving the BMW at the time of the accident. However, the experts were unable to examine S.N., who had gone missing, and the report could not be completed. On 30 December 1996 the experts sent the file back to the investigator and asked him to order that S.N. be compelled to appear. 35. On 11 April 1997 the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office, to which the file had been sent, returned it for further investigation. It ordered that S.N. be compelled to submit to an examination by the experts. 36. On 24 April 1997 the investigator requested the police to trace S.N. with a view to summoning him. The police supplied information about his address on 2 May 1997. On 13 May 1997 he was summoned for 20 May 1997, but failed to appear. Accordingly, on 9 July 1997 the investigator ordered that he be brought by force. On 23 July 1997 the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office decided to place him in custody. On 21 November 1997 instructions were given for him to be found. 37. On 30 March 1998 S.N. appeared before the investigator. He was charged, interviewed and allowed to examine the file with his counsel. He said that he stood by his previous statements. 38. On 13 October 1998 the investigator sent the case to the Chirpan District Prosecutor’s Office, recommending that S.N. be brought to trial. 39. On 26 January 1999 the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office sent the case back to the investigator, noting, among other things, that he had not properly worded the charge, that no information had been gathered on any previous road traffic offences committed by S.N., and that the medical expert report ordered on 11 July 1996 had not been finalised. It instructed the investigator to examine whether P.P. had made the left turn in line with road traffic rules and, if he found that this was not the case, to charge him as well. 40. On 9 February 1999 the investigator asked an expert to determine whether P.P. had turned left properly. In his report, filed on 5 March 1999, the expert stated that P.P. had not breached any road traffic rules. 41. On 11 March 1999 the investigator asked five experts to determine, on the basis of the injuries sustained by Mr Todorov and S.N., which of the two had been driving the BMW at the time of the accident. The experts studied the documents in the file, including the medical report drawn up when Mr Todorov had been admitted to the hospital in Chirpan, his autopsy report, and a medical report on S.N.’s condition on the day after the accident. On 8 June 1999 they examined S.N. and on 11 June 1999 subjected him to an X-ray and a CAT scan. However, they were not able to inspect the BMW, as it had apparently disappeared. 42. On 14 July 1999 the investigator interviewed S.N. in relation to the BMW’s whereabouts. He said that he had left it on a street in the village of Gradina. Somebody had later removed it from there and he had no idea where it was. 43. In their report the experts said that, without inspecting the BMW and on the basis of the medical data alone, they could not reach a definite conclusion as to which of the two had been driving it at the time of the accident. 44. On 23 August 1999 the investigator charged S.N. anew and interviewed him, and on 7 September 1999 ordered that the applicant be allowed to participate in the proceedings as a civil claimant. 45. On 15 September 1999 the investigator sent the case to the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office, proposing that S.N. be brought to trial. 46. However, on 27 September 1999 the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office decided to discontinue the proceedings, reasoning that it had not been conclusively established who had been driving the BMW at the time of the accident. According to I.M., I.I. and S.S., it had been Mr Todorov, whereas P.P. maintained that it had been S.N. The experts had been unable to arrive at a categorical conclusion on this point. It was also unclear whether the line in the middle of the carriageway had been continuous or dotted. Therefore, the accusation had not been proved. On 19 May 2001 the prosecutor’s office sent the case of its own motion to the Stara Zagora Regional Court. 47. In a decision of 6 June 2001 the Stara Zagora Regional Court, noting that in accordance with an intervening legislative amendment the decision to discontinue an investigation was no longer subject to automatic review by the courts, but could only be reviewed pursuant to an application by those concerned, referred the case back to the prosecution authorities with instructions to inform the applicant of the discontinuance. 48. On 27 June 2001 a prosecutor of the Stara Zagora Regional Prosecutor’s Office again discontinued the investigation. He described the circumstances of the accident and said that it was clear that the BMW’s driver had breached road traffic regulations, whereas P.P. had properly made a left turn. However, despite taking all the necessary steps, the investigation had been unable to ascertain who had been driving the BMW at the time of the accident. Three witnesses – I.M., I.I. and S.S. – were categorical that the BMW had been driven by Mr Todorov. The experts were unable to arrive at a definite conclusion on this point. The police officer who had inspected the scene could not say who had been driving the BMW either. On the other hand, P.P., when interviewed, had stated that the BMW had been driven by S.N., and had identified him as the driver during an identity parade. It was also unclear whether the line in the middle of the carriageway had been continuous or dotted. Therefore, the accusation had not been proved. 49. This decision was sent to the applicant on 2 January 2003. 50. On 10 January 2003 the applicant sought judicial review by the Stara Zagora Regional Court. She argued that the conclusion that it could not be determined whether S.N. had been behind the wheel at the time of the accident was based on incomplete evidence. The authorities’ preference for the testimony of I.M., I.I. and S.S., who had not witnessed the accident, over the testimony of P.P., who had taken the victims out of the burning BMW, was unwarranted. The discrepancy between their versions should have been elucidated through a confrontation. She further pointed out that it would not have been very hard to establish the identity of the Lada Niva’s driver and then interview him, which had not been done. 51. On 24 January 2003 the court, observing that the prosecution authorities had failed to serve a copy of the application on S.N., referred the case back to them with instructions to do so. They apparently complied with these instructions and re-sent the file to the court. 52. After holding a hearing on 7 May 2003, in a decision of 23 May 2003 the court upheld the decision to discontinue the proceedings. It held that when hearing a challenge against a decision discontinuing a criminal investigation it could not scrutinise the manner in which the prosecution authorities had assessed the evidence, nor take their place and fill in the gaps in their reasoning. It was not competent to gather fresh evidence either; its assessment had to be based on the available material. Accordingly, even if it were to find gaps in it, it could not set aside the discontinuance decision on that ground. 53. The applicant appealed, but, following a legislative amendment effective from 3 June 2003 and providing that firstinstance court decisions reviewing prosecutor’s decisions to discontinue criminal investigations were final, the court terminated the proceedings on 23 June 2003. 54. Throughout the proceedings the applicant wrote many letters to the prosecuting authorities, urging them to expedite the processing of the case. On some of those occasions the Chief Prosecutor’s Office sent letters to the lower prosecutor’s offices, instructing them to finalise the case promptly. 55. On 7 December 1998 the applicant brought a tort claim against S.N. in the Plovdiv Regional Court. After holding a hearing on 5 February 1999, on 16 March 1999 the court stayed the proceedings pending the outcome of the criminal investigation. On several occasions between 2001 and 2003 it enquired about the investigation’s progress. On 22 December 2003, following the upholding of the investigation’s discontinuance, it resumed the examination of the claim. 56. The court then held two hearings, on 11 February and 9 April 2004. The applicant could not be found and summoned for the first of those at her home, and was regarded as summoned under a rule allowing constructive summoning where a party failed to inform the court of a change of address. The court summoned the applicant for the second hearing through the counsel who represented her before the proceedings were stayed. However, neither the applicant nor the lawyer appeared. The court admitted in evidence the prosecutor’s decision to discontinue the criminal proceedings and the decision whereby the Stara Zagora Regional Court had upheld the discontinuance (see paragraphs 48 and 52 above). 57. The Plovdiv Regional Court dismissed the applicant’s claim on 10 May 2004. It held as follows: “[The] prosecutor’s decision [of 27 September 1999 – see paragraph 46 above] and [the] Stara Zagora Regional Court’s decision [of 23 May 2003 – see paragraph 52 above] were admitted in evidence without being challenged. The prosecutor’s decision shows that the criminal proceedings against [S.N.] under Article 343 § 1 (c), read in conjunction with Article 342 § 1 of the Criminal Code [see paragraph 60 below] have been discontinued for lack of evidence. The reasons for the discontinuance are that it was not established in a categorical manner who had driven the car at the time of the road traffic accident, and that there was a lack of categorical findings as to whether the line in the middle of the carriageway at the area of the accident had been continuous or dotted. In those circumstances, the [court] finds that the claims under section 45(1) of the Obligations and Contracts Act [see paragraph 61 below] are unfounded and should not be allowed. ...” 58. Notice of the court’s judgment was sent to the applicant’s address in Bulgaria, but could not be delivered because she no longer lived there. Another notice was sent to the abovementioned lawyer; it was received by a colleague of his on 8 June 2004. 59. There is no indication that the applicant appealed against the judgment. 60. Article 343 § 1 (c), read in conjunction with Article 342 § 1 of the Criminal Code 1968, makes it an offence to cause the death of another by driving in reckless disregard of road traffic regulations. The penalty on conviction is up to six years’ imprisonment. 61. The civillaw consequences of road traffic accidents are governed by the general law of torts. The relevant provisions are set out in sections 45 to 54 of the Obligations and Contracts Act 1951 (Закон за задълженията и договорите). Section 45(1) provides that everyone is obliged to make good the damage which they have, through their fault, caused to another. In all cases of tortious conduct, fault is presumed unless proved otherwise (section 45(2)). Compensation is due for all damage that is a direct and proximate result of the tortious act (section 51(1)). The amount of compensation in respect of nonpecuniary damage is to be determined by the court in equity (section 52). 62. The law concerning civilparty claims in criminal proceedings and separate civil claims is set out in the Court’s admissibility decision in the case of Tonchev v. Bulgaria ((dec.), no. 18527/02, 14 October 2008) and in paragraphs 29 and 30 of the Court’s judgment in the case of Dinchev v. Bulgaria (no. 23057/03, 22 January 2009). 63. The provisions governing discontinuance of criminal proceedings before trial are set out in the Court’s decision in the case of Nenkov v. Bulgaria ((dec.), no. 24128/02, 7 October 2008). 64. The rules governing stays of civil proceedings and the effects of a decision to discontinue a criminal investigation on the examination of a separate civil claim arising out of the same events were at the relevant time contained in Articles 182, 183 and 222 the Code of Civil Procedure 1952. They provided as follows: “The court shall stay the proceedings: ... (d) whenever criminal elements, the determination of which is decisive for the outcome of the civil dispute, are discovered in the course of the civil proceedings.” “Proceedings which have been stayed shall be resumed on the court’s own motion or upon a party’s request after the respective obstacles have been removed...” “The final judgment of a criminal court is binding on the civil court which examines the civil consequences of the criminal act in relation to the points whether the act was perpetrated, whether it was unlawful, and whether the perpetrator was guilty of it.” 65. The former Supreme Court has given a number of rulings as to the effect of the above provisions. 66. In a decision of 1 December 1966 (тълк. реш. № 142 от 1 декември 1966, ОСГК на ВС), the General Meeting of the Civil Chambers of the former Supreme Court, in giving a binding interpretation of Articles 182 § 1 (e) and 222 of the Code, held that a prosecutorial decision discontinuing a criminal prosecution on the ground that the accused has not committed the impugned act is, unlike a judgment of conviction or acquittal, not binding on the civil court that rules on the civil consequences of that act. 67. In a judgment of 18 January 1980 (реш. № 3421 от 18 януари 1980 г. по гр. д. № 1366/1979 г., ВС, I г. о.), the First Civil Division of the Supreme Court held: “In principle, the fact that a criminal offence [has been committed] may be established only in proceedings under the Code of Criminal Procedure. That is why, by Article 182 [§ 1] (d) of the Code of Civil Procedure [1952], where an alleged civil right derives from a fact which amounts to an offence under the Criminal Code, the civil court is bound to stay the civil proceedings. That is necessary in order to follow the judgment of the criminal court. This is mandatory for the civil courts in all cases, regardless of the criminal offence to which [the proceedings] relate. The binding force of the judgments of criminal courts is set out in Article 222 of the Code of Civil Procedure [1952]. Under [that provision], the final judgment of a criminal court is binding on the civil court which examines the civil consequences of the criminal act in relation to the points whether the act was perpetrated, whether it was unlawful, and whether the perpetrator was guilty of it. The law does not allow the [civil] court freely to assess the evidence and requires that court, in order to abide by the criminal judgment, to regard as established the facts that that judgment has found to have occurred or otherwise. The criminal court’s judgment is res judicata in relation to the matters mentioned in Article 222. That res judicata effect has to be taken into account by all courts and State authorities. It cannot be challenged when the criminal court’s judgment has taken effect. It presupposes that the act that forms the subject matter of the criminal judgment and the act that needs to be established in the civil proceedings coincide. It does not matter whether the act has been perpetrated by the defendant to the civil action or is an act by a third party that has an effect on the defendant’s liability. [The court] must treat as binding not only convictions, but also acquittals, in cases where they have established the lack of elements of the tort [in question]: for instance, the lack of an tortious act, [or] the lack of a causal link between the act and the damage [suffered by the claimant]. However, a criminal court’s judgment does not need to be treated as binding where it has acquitted the defendant on the ground that his or her act was not criminal – an act, although not amounting to a criminal offence, may still be a tort. The binding effect of the criminal court’s judgment relates to all elements of the criminal offence. When the amount of the damage is an element of the offence, the criminal court’s findings as to that amount are binding on the court which rules on the civil claim. When the criminal court has made findings in relation to the amount of the damage caused because it was an element of the criminal offence of which a person has been accused, those findings are binding on the court determining the civil claim. [For instance,] in the case of a theft, where the sum of money stolen is an element of the criminal offence, the criminal court’s findings as to that sum are binding in the civil case. [Similarly, in] the case of the offence of wilful mismanagement ..., the amount of damage caused is an element of the offence; in order for the impugned act to have constituted an offence, it must have caused significant damage. In order to determine whether the damage is significant, the criminal court must make findings as to its amount. That is why the amount of the damage featuring in the criminal court’s judgment is binding [on the civil court].” 68. In a judgment of 13 December 1988 (реш. № 817 от 13 декември 1988 г. по гр. д. № 725/1988 г., ВС, IV г. о.), concerning a claim for damages arising out of a road traffic accident, the Fourth Civil Division of the former Supreme Court held: “In dismissing the claim, the [lower] court found that the only party responsible for the accident was the claimant, who, at a distance of about ten metres, suddenly jumped in front of the car in order to cross the street and that therefore, despite the steps taken by the driver, the collision was not avoided. That conclusion was based on the fact that the criminal investigation against the driver had been discontinued on the grounds of lack of evidence, lack of some of the elements rendering the act a criminal offence, and lack of guilt. By basing its findings on the discontinuance of the criminal investigation, the [lower court] acted in breach of Article 222 of the Code of Civil Procedure, which provides that only the final judgment of a criminal court is binding on the civil court which deals with the civil consequences of the impugned act ... The prosecutor’s decision to discontinue the investigation has no evidential value and his or her findings are not binding on the court dealing with the civil consequences of the act. Where there is no judgment of a criminal court finding the accused not guilty of causing the claimant’s injuries, the civil court must establish whether or not the defendant has committed the alleged act on the basis of all types of evidence admissible under the Code of Civil Procedure. The prosecutor’s decision to discontinue the investigation has no evidential value and does not show that the defendant is not responsible for the road traffic accident.”