CtEDO 08.06.2011 Auto

AFFAIRE KREUZ ET 11 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
08.06.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE KREUZ ET 11 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA POLOGNE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)67 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Kreuz n 1 și 11 alte cauze împotriva Poloniei (a se vedea anexa) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc dreptul de acces al reclamanților la o instanță din cauza refuzului instanțelor interne de a le scuti de la plata cheltuielilor de judecată [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în limba engleză) ; După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârilor Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile sale (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum ; și - măsuri generale care să prevină încălcări similare ; DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE den . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)67 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauza Kreuz nr 1 și 11 alte cauze împotriva Poloniei Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze se referă la încălcarea dreptului de acces al reclamanților la tribunale de diferite grade ca urmare a refuzului instanțelor de a le exonera de la plata cheltuielilor de procedură între 1994 și 2005 [încălcare a articolului 6 alineatul (1) ]. Având în vedere importanța dreptului la instanță într-o societate democratică, Curtea Europeană a ajuns la concluzia că autoritățile judiciare nu au menționat un echilibru corect între dreptul de a percepe taxe de procedură și interesul reclamanților de a-și exercita obligațiile în fața instanțelor. În consecință, obligația pentru reclamanții de sai a constituit o restricție disproporționată la dreptul lor de a avea acces la o instanță. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii ale satisfacției echitabile Nume și n interogare Hotărârea Determinativul Pagube materiale Proaspăte & Cheltuire Total Kreuz n 1 (28249/95) 19/06/2001 19/06/01 000 PLN 12 442 minus 976,55 EUR Plătit în termenul Jedamski și Jedamska (73547/01) 26/07/2005 30/11/2005 000 EUR 000 EUR în termenul Kania (59444/00) 10/05/2007 10/08/2007 000 EUR plătit în termenul Kniat (71731/01) 26/07/2005 26/10/2005 000 EUR 250 EUR 250 EUR plătit în termenul Kozłowski (23779/02) 23/01/2007 23/04/2007 000 EUR 000 EUR plătit în termenul Podbielski și PPU Polpure (391999) 26/07/2005 30/11/2005 000 EUR minus 660 EUR plătit în termenul Teltronic-CATV (48140/99) 10/01/2006 10/04/2006/ 000 EUR 000 EUR plătit în termenul Polejowski (38399/03) 04/03/2008 04/06/2008 000 EUR 130 EUR 130 EUR plătit în termenul Kijewska (73002/01) 06/09/2007 06/12/2000 EUR plătit în termen Cibacki (20482/03) 03/03/2009 03/06/2009 4000 EUR în perioada Palewski (32971/03) 20/01/2009 05/06/2009 4000 EUR în perioada Kordos (26397/02) 26/05/2009 26/08/2009 3000 EUR în perioada b) Măsuri individuale Curtea Europeană a considerat că acordarea unei satisfacții echitabile în ceea ce privește prejudiciul moral a constituit pentru solicitanți o compensație pentru limitarea dreptului lor de a avea acces la un tribunal. Orice cerere viitoare va fi făcută prin noul regim al cheltuielilor de judecată (a se vedea măsurile generale). Comitetul miniștrilor este de acord că este necesară o altă măsură individuală. II. Măsuri generale Parlamentul a adoptat o nouă lege privind cheltuielile de judecată în cauzele civile. Această lege a intrat în vigoare la 2/03/2006 și reunește, într-un singur text, principiile generale referitoare la cheltuielile impuse, cuantumul acestora și procedurile de scutire, probleme abordate anterior de mai multe seturi de acte legislative (în special Legea din 1967 privind taxele de justiție și Codul civil). În trecut, regula generală a fost că cheltuielile trebuie să fie proporționale cu valoarea cererii. Noua lege prevede sume forfetare pentru cheltuieli în majoritatea procedurilor judiciare. În plus, noul text simplifică calculul costurilor proporționale care rămân aplicabile în majoritatea litigiilor referitoare la bunuri. În prezent, costurile proporționale sunt echivalente cu 5 % din valoarea bunurilor în litigiu cu un minim de 30 PLN (zlotys polonez) și cu un maxim de 100 000 PLN. Noua lege prevede, de asemenea, normele de scutire de taxe. Părțile la un litigiu pot fi scutite, în totalitate sau parțial, de către judecător dacă fac o declarație care să ateste că nu le pot plăti fără a le pune în pericol condițiile de viață sau pe cele ale familiilor lor; astfel de declarații trebuie să fie însoțite de o expunere detaliată a situației lor financiare. Posibilitatea de scutire este valabilă atât pentru persoanele fizice și juridice, cât și pentru organizațiile fără personalitate juridică. Pentru a sensibiliza instanțele cu privire la respectarea cerințelor Convenției, hotărârile Kreuz și Kania au fost publicate pe site-ul internet al Ministerului Justiției (www.ms.gov.pl și au fost difuzate la instanțele competente. III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în aceste cazuri în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că Polonia și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 8 iunie 2011, în cadrul celei de-a 1115-a ședințe a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-06-08
0,97
AFFAIRE SZYMONSKI CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2011)69 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Szymoński contre Pologne (Requête n o 6925/02, arrêt du 10/10/2006, définitif le 10/01/2007) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46,
CtEDO 2011-09-14
0,97
AFFAIRE CHRUSCINSKI CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2011)142 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Chruściński contre Pologne (requête n o 22755/04, arrêt du 6 novembre 2007, définitif le 6 février 2008) Le Comité des Ministres, en vertu de
CtEDO 2011-12-02
0,97
AFFAIRE KITA CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2011)241 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Kita contre Pologne (Requête n o 57659/00, arrêt du 08/07/2008, définitif le 08/10/2008) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, pa
CtEDO 2016-09-21
0,96
AFFAIRES MIAŻDŻYK ET A.E. CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2016)261 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Deux affaires contre Pologne Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 23592/07 MIAŻDŻYK 24/01/2012 24/04/2012 14480/04 A.E. 31/03/2009 30/06/2009
CtEDO 2011-12-02
0,96
AFFAIRE RYBACKI CONTRE LA POLOGNE
Résolution CM/ResDH(2011)240 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Rybacki contre Pologne Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme e
Sursă