CtEDO 08.06.2011 Auto

AFFFAIRE DOERTOLUK ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ALLEMAGNE

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
08.06.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFFAIRE DOERTOLUK ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ALLEMAGNE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)65 [1] Executarea deciziilor Curții Europene a Drepturilor Omului în trei cauze împotriva Germaniei (Doertoluk, cererea nr. 13868/08, Grebing, cererea nr. 58616/09, J.U., cererea nr. 35749/07, deciziile din 28/09/2010 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 39 alineatul (4) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 14, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării termenilor regulamentelor amiabile, astfel cum figurează în deciziile Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția"). În lumina deciziilor prezentate de Curte Comitetului reamintind că obiecțiunile admisibile ale reclamanților în aceste cauze privesc durata excesivă a anumitor proceduri judiciare, precum și lipsa unei căi de atac eficiente în acest sens (grief-uri întemeiate pe articolele 6§1 și 13) Având în vedere că, în această cauză, Curtea, luând act de regulamentele amiabile la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții, și având în vedere că regulamentele se bazau pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în convenție sau în protocoalele sale, a decis să elimine aceste cauze din rol; Reamintind că, în conformitate cu art. 39 alineatul (3) din Convenție, astfel cum a fost modificată de decizia Curții de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă se limitează la o scurtă expunere a faptelor și a soluției adoptate După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma deciziilor Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, după examinarea informațiilor transmise în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție având în vedere faptul că nu a fost impusă nicio altă măsură în aceste cauze pentru a se conforma deciziilor Curții, DECURSĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 39 alineatul (4) din Convenția privind angajamentele asumate în prezentele cauze și DECIDE de la . [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 8 iunie 2011, în cadrul celei de-a 1115-a ședințe a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRE BECKER ET 3 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2011)114 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Becker, Berger, Siebert et Lück contre Allemagne (Becker Requête n o 8722/02, arrêt du 14 décembre 2006, règlement amiable; Berger, Requête n
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRE DZELILI CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2011)115 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Dzelili contre Allemagne (Requête n o 65745/01, arrêt du 10 novembre 2005, définitif le 10 février 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de
CtEDO 2008-10-08
0,95
AFFAIRE DEGIRMENCI ET AUTRES ET AFFAIRE KESKIN CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)94 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme Değirmenci et autres et Keskin contre Turquie (voir détails en Annexe) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la C
CtEDO 2011-09-14
0,94
AFFAIRE FREITAG CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2011)113 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Freitag contre Allemagne (Requête n o 71440/01, arrêt du 19 juillet 2007, définitif le 19 octobre 2007) Le Comité des Ministres, en vertu de l
CtEDO 2013-03-07
0,94
AFFAIRE E.A. CONTRE L'ALLEMAGNE
Résolution CM/ResDH(2013)26 [1] E.A. contre Allemagne Exécution de la décision de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 64208/11, décision du 10 juillet 2012) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 39, paragraphe 4,
Sursă