CtEDO 05.07.2011 Auto

CASE OF JUREWICZ v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
05.07.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF JUREWICZ v. POLAND (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1981 și trăiește în Varșovia. La 19 aprilie 2006, reclamantul a fost acuzat de o infracțiune neespecificată. La 9 august 2006, Procurorul a schimbat acuzațiile inițiale și acuzat reclamantul de extorcare agravată. La 3 ianuarie 2007, acuzarea a depus un proiect de pronunțare la Curtea Regională de la Varșovia (Sād Okręgowy). Reclamantul a fost acuzat. Pronunțarea de pronunțare a inculpare a inclus acuzații împotriva 17 acuzate. La 21 mai 2007, instanța a desfășurat prima audiere. Audierile programate pentru 9, 10 și 18 iulie 2007 au fost suspendate din cauza bolii avocatului reclamantului. 10. Între mai 2007 și februarie 2010, instanța de judecată a organizat aproximativ 30 de audieri. 11. În trei ocazii, reclamantul a căutat fără succes retragerea judecătorului care se ocupă de cazul său. 12. Procesul este încă în așteptare în fața Curții Regionale de Varșovia. 13. La 22 decembrie 2009, reclamantul a depus la Curtea de Apel din Varșovia (Sād Apelacyjny) o plângere în temeiul articolului 5 din Legea din 17 iunie 2004 privind plângerile referitoare la încălcarea dreptului la o investigație efectuată sau supravegheată de un procuror și la un proces într-un timp rezonabil (Ustawa o skardze naruszenie prawa strony do rozpoznania sprawy w postępowaniu przygowowawczym prowadzonym lub nadzorowanym przez prokuratora i postępowaniu sādowym bez nieuzadonej zwłoki) („Legea 2004”). 14. La 23 februarie 2010, Curtea de Apel din Varșovia a respins plângerea reclamantului, declarând că procedura a fost desfășurată cu viteza necesară și fără întârziere nejustificată. 15. La 30 martie 2009, Curtea Regională din Varșovia a condamnat reclamantul de trafic de droguri comis între 2002 și 2003 în Čowicz. 16. La 9 decembrie 2010, Curtea de Apel din Varșovia a susținut hotărârea instanței de primă instanță. 17. La 8 ianuarie 2003, reclamantul a fost arestat sub suspiciune de spargere și furt de vehicule. 18. La 14 ianuarie 2004, Curtea de district din Varșovia a condamnat reclamantul de spargere și furt de vehicule și l-a condamnat la trei ani și șase luni de închisoare. 19. La 20 mai 2004, Curtea Regională de Varșovia a respins recursul reclamantului împotriva acestei hotărâri. 20. La 17 aprilie 2009, reclamantul a solicitat Curtea Regională de Varșovia să numească un avocat de asistență juridică în vederea depunerii unui recurs de casă. 21. La 6 februarie 2010, avocatul de asistență juridică a informat reclamantul că nu a găsit niciun motiv pentru depunerea unui recurs de casă. 22. La o dată neespecificată, reclamantul a solicitat Curtea de Consiliu să depună un recurs de casă din timp și să numească un alt avocat de asistență juridică în vederea depunerii unui recurs de casă. 23. La 1 aprilie 2010, Curtea Regională de Varșovia a respins cererea reclamantului de a constata că nu există nicio bază pentru concediu retrospectiv. Acesta a refuzat în continuare să numească un alt avocat de asistență juridică. 24. Legea și practicile interne relevante privind remediile pentru lungimea excesivă a procedurii judiciare, în special dispozițiile aplicabile ale Actului de 2004, sunt prevăzute în hotărârile Curții în cazurile de Charzyński c. Polonia nr. 15212/03 (dec.), §§ 12-23, ECHR 2005-V și Ratajczyk c. Polonia nr. 11215/02 (dec.), ECHR 2005-VIII și hotărârea în cazul de Krasuski c. Polonia, nr. 61444/00, §§ 34-46, CEDO 2005-V.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă