CtEDO 14.09.2011 Auto

AFFAIRE ASSOCIATED SOCIETY OF LOCOMOTIVE ENGINEERS AND FIREMEN (ASLEF) CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
14.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ASSOCIATED SOCIETY OF LOCOMOTIVE ENGINEERS AND FIREMEN (ASLEF) CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011) 18 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Associated Society of Locomotive Engineers and Firemen (ASLEF) împotriva Regatului Unit (solicitarea nr 11002/05, Hotărârea din 27 februarie 2007, definitivă la 27 mai 2007) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în această cauză se referă la: irecuperare pentru un sindicat independent din a exclude unul dintre membrii săi, în temeiul articolului 174 din Legea din 1992 privind sindicatele (Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 ), din motive legate de apartenența sa la un partid politic care pledează pentru idei politice radical incompatibile cu cele ale sindicatului (violarea articolului 11) (a se vedea detaliile în lai) Invitându-l pe guvernul din statul membru care a formulat o plângere în legătură cu măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alin. (1) din Convenție, după examinarea informațiilor transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de către statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE DECURSAT LA . Anexă la Rezoluția CM/ResDH( Informații cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Associated Society of Locomotive Engineers and Firemen (ASLEF) împotriva Regatului Unit Rezumatul introductiv al cauzei L Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 , din motive legate de apartenența sa la un partid politic care promovează idei politice radical incompatibile cu cele ale sindicatului (încălcarea articolului Curtea a subliniat că, așa cum orice angajat sau lucrător trebuie să fie liber d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea a concluzionat că, în această cauză, autoritățile naționale nu au avut un echilibru corect între pe de o parte, protecția dreptului de asociere al membrului în cauză și, pe de altă parte, cele ale sindicatului (§51 și 52 din hotărârea în cauză).plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii ale satisfacției echitabile Daune materiale Daune materiale Proaspătă & de cheltuieli Total 900 EUR 900 EUR Plata la 24/08/2007 b) Măsuri individuale Măsurile individuale necesare în acest caz sunt legate de măsurile generale (a se vedea mai jos). Sindicatul reclamant poate acum reevalua situația membrului în cauză. În consecință, nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Guvernul Regatului Unit a luat măsuri pentru a modifica Legea din 1992 privind sindicatele (Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992), prin modificarea articolului 174 și a dispozițiilor aferente. Amendamentele solicitate au fost introduse prin Legea din 2008 privind ocuparea forței de muncă (Angajament Act 2008). ), care a primit o aprobare regală la 13 noiembrie 2008. La art. 19 din Legea din 2008 de modificare a articolului 174 din Legea din 1992 privind sindicatele pentru a permite excluderea unei persoane din cauza apartenenței sale la un partid politic dacă: în ceea ce privește acest partid politic, este contrară unei reguli sau unui obiectiv al sindicatului (cu condiția ca: să fie posibil să se stabilească în mod rezonabil acest obiectiv) decizia de excludere este luată în mod echitabil și în conformitate cu normele sindicatului și persoana nu suferă prejudicii în ceea ce privește salariul sau orice alt prejudiciu excepțional prin faptul că nu este sau prin faptul că nu este membră a sindicatului. L a fost publicat în următoarele reviste Industrial Relations Law Reports [2007] IRLR 361, The Times Law Reports (2007) 09/03/2007 Butterworths Human Rights Cases 22 BHRC 140, și All England Reports [2007] All ER (D) 348 (February III. Concluzii ale statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate în acest caz au remediat pe deplin consecințele încălcărilor constatate de Curtea Europeană în acest caz, că măsurile generale luate vor împiedica repetarea unor încălcări similare și, prin urmare, Regatul Unit și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 14 septembrie 2011 în cadrul celei de-a 1120-a ședințe a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-12-02
0,94
AFFAIRE STEEL ET MORRIS CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)284 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Steel et Morris contre le Royaume-Uni (Requête n o 68416/01, arrêt du 15 février 2005, définitif le 15 mai 2005) Le Comité des Ministres, en v
CtEDO 2011-09-14
0,94
AFFAIRE WILSON, NATIONAL UNION OF JOURNALISTS ET AUTRES ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)183 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Wilson, National Union of Journalists et autres; Palmer, Wyeth et la National Union of Rail, Maritime and Transport Workers, Doolan et autres
CtEDO 2011-09-14
0,93
AFFAIRE HASHMAN ET HARRUP CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)180 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Hashman et Harrup contre le Royaume-Uni (Requête n o 25594/94, arrêt du 25 novembre 1999 – Grande Chambre) Le Comité des Ministres, en vertu d
CtEDO 2011-09-14
0,93
AFFAIRE S.C. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)171 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme S.C. contre le Royaume-Uni (Requête n o 60958/00, arrêt du 15 juin 2004, définitif le 10 novembre 2004) Le Comité des Ministres, en vertu de l
CtEDO 2012-03-08
0,93
AFFAIRE A.D. ET O.D. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2012)66 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme A.D et O.D contre le Royaume-Uni Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de
Sursă