CtEDO 14.09.2011 Auto

CASE OF KOBELYAN AGAINST GEORGIA

RESPONDENT
GEO
HOTĂRÂRE
14.09.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOBELYAN AGAINST GEORGIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)107 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Kobelyan împotriva Georgiei (depunerea nr. 40022/05, hotărârea din 16/07/2009, finală la 06/11/2009) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la lungimea excesivă a anumitor proceduri penale (violația articolului 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâri, adoptarea statului contestat, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)107 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Kobelyan împotriva Georgiei Cazul se referă la lungimea excesivă a anumitor proceduri penale care au durat șase ani, nouă luni și douăzeci și cinci de zile pentru trei niveluri de competență - de la 20/7/2000 la 15/05/2007 (violație a articolului 6§1). Plătite la 25/12/2009 b) Măsuri individuale Curtea a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. Procedura a fost încheiată atunci când Curtea Europeană și-a hotărât. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Violerea constatată de Curte în acest caz este izolată: până în prezent, Curtea Europeană nu a comunicat nicio nouă cerere cu privire la lungimea excesivă a procedurilor penale guvernului georgian. Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că, din cauza faptelor de la originea acestui caz, sistemul judiciar a fost reformulat și codul de procedură penală a fost modificat pentru a arma sistemul judiciar georgian împotriva problemei de lungime excesivă a procedurilor. a) Reforma judiciară și modificări legislative Reforma sistemului judiciar a dus la suprimarea instanțelor de district și înlocuirea acestora de către instanțe regionale. În special, Curtea de district Ninotsminda, menționată în hotărâre, a fost închisă și fosta jurisdicție transferată la Curtea Regională Akhalkali. În plus, legea a fost modificată pentru a stabili termene procedurale precise; noul cod de procedură penală, care a intrat în vigoare la 1 octombrie 2010, prevede următoarele termene: în prima instanță, cazurile trebuie luate în considerare în termen de cel mult 14 zile de la audiere preliminară (art. 225); apelurile împotriva deciziilor de primă instanță trebuie depuse în termen de o lună maximă de la adoptarea deciziei de recurs (art. 239§1); Tribunalul de apel trebuie să examineze problema admisibilității în termen de cel mult zece zile de la depunerea recursului. În cazul în care recursul este admisibil, audierea se desfășoară în termen de maximum o lună de la data deciziei privind admisibilitatea și hotărârea privind recursul acordată în termen de două luni de la aceeași dată (art. 295); apelurile privind punctele de drept pot fi depuse într-un termen maxim de o lună de la decizia de recurs (art. 302); Curtea competentă trebuie să examineze admisibilitatea acestor apeluri în termen de zece zile de la introducerea lor. Dacă este admisibilă, acestea ar trebui să fie auzite în termen de maximum o lună de la data deciziei de admisibilitate. Hotărârea privind punctele de drept trebuie acordată în termen de șase luni de la depunerea recursului (art. 303). b) Publicarea / diseminarea hotărârilor Curții Europene Hotărârea Curții Europene a fost tradusă și publicată în Jurnalul Oficial nr. 37 din 19/04/2010. Hotărârea apare, de asemenea, într-un jurnal intitulat Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului împotriva Georgiei , publicată în 2010 de Centrul pentru Drepturile Omului din Curtea Supremă a Georgiei . Acest lucru este o colecție de hotărâri pronunțate de Curtea Europeană a Drepturilor Omului împotriva Georgiei între 2004 și 2010, și a fost distribuită în instanțele interne ale căror conștientizare asupra problemei de lungime a procedurii a fost ridicată . III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în afară de plata satisfacției juste, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că, prin urmare, Georgia a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2011 la a 1120-a reuniune a Deputaților Miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF KHARITONASHVILI AGAINST GEORGIA
Resolution CM/ResDH(2011)106 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Kharitonashvili against Georgia (Application No. 41957/04, judgment of 10/02/2009, final on 10/05/2009) The Committee of Ministers, under the
CtEDO 2011-06-08
0,96
CASE OF GURGENIDZE AGAINST GEORGIA
Resolution CM/ResDH(2011)64 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Gurgenidze against Georgia (Application No. 71678/01 Gurgenidze, judgment of 17/10/2006, final on 17/01/2007) The Committee of Ministers, under
CtEDO 2011-06-08
0,96
CASE OF DONADZE AGAINST GEORGIA
Resolution CM/ResDH(2011)63 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Donadze against Georgia (Application No. 74644/01, judgment of 07/03/2006, final on 07/06/2006) The Committee of Ministers, under the terms of A
CtEDO 2011-09-14
0,95
CASE OF KIDZINIDZE AGAINST GEORGIA
Resolution CM/ResDH(2011)109 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Kidzinidzé against Georgia (Application No. 69852/01, judgment of 29/01/2008, final on 07/07/2008) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2012-09-26
0,95
CASES OF PANDJIKIDZÉ AND OTHERS AND GORGUILADZE AGAINST GEORGIA
Resolution CM/ResDH(2012)125 [1] Pandjikidze and Gorgiladze against Georgia Execution of the judgments of the European Court of Human Rights (Application No. 30323/02 and 4313/04, judgments of 27 October 2009 and 20 October 2009, final on 2
Sursă