DYLONG v. POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
DYLONG v. POLAND (CtEDO, 2011)
Cea decizia nr. 2859/04, de către Karol DYLONG, împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 11 octombrie 2011 ca Cameră compusă din: Ljiljana Mijović, Președintele, Lech Garlicki, Päivi Hirvelä, George Nicolaou, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, Nebojša Vučinić, judecători și Fatoș Aracı, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 22 decembrie 2003, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Karol Dylong, este un național polonez născut în 1959 și trăiește în Ruda Słota-Wadas, avocat practicant în Gliwice. Guvernul polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns, în special, că condițiile de detenție în închisoarea Jastrzębie Zdrój au încălcat art. 3 din Convenție. Solicitarea a fost comunicată Guvernului, care și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și fondurile. Apoi, avocatul reclamantului a prezentat observații și doar cereri de satisfacție în numele reclamantului. A fost pusă în aplicare o procedură de decontare prietenoasă în urma hotărârii pilot în cazul Orchowski c. Polonia , nr. 17885/04, CEDH 2009 ... (extrageri) și hotărârea principală în cazul Čatak c. Polonia (nr. 52070/08) la 12 octombrie 2010. Prin scrisoarea din 25 noiembrie 2010 reprezentantul reclamantului a fost invitat să informeze Registrul dacă reclamantul a acceptat propunerea de aprobare prietenoasă a Grefierului și, în acest caz, să returneze declarația închisă, în mod corespunzător datată și semnată. Perioada permisă de prezentare a poziției reclamantului în ceea ce privește aprobarea prietenei nu a expirat la 7 decembrie 2010. Prin două scrisori din 25 ianuarie și 16 iunie 2011, trimise prin post înregistrat adreselor private ale reclamantului în Ruda, iar respectiv în Gliwice, reclamantul a fost informat cu privire la propunerea de acordare prietenoasă și la nereplicarea avocatului său. În plus, a fost atrasă atenția reclamantului la art. 37 § 1 litera (a) din convenție, care prevede că Curtea poate ataca un caz din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să urmărească cererea. Scrisorile nu au fost colectate și au fost returnate în cele din urmă la Registru. Nici o corespondență nu a fost primită fie de la solicitant, fie de la avocatul său. Guvernul a acceptat propunerea de aprobare prietenos și a prezentat o declarație semnată în acest sens la 6 decembrie 2010. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Fatoș Aracı Ljiljana Mijović Președintele