CtEDO 18.04.2024 Auto

AFFAIRE VANNOZZI c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
18.04.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE VANNOZZI c. ITALIE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

În cazul Vannozzi c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care face parte dintr-un comitet format din Péter Paczolay, președintele Gilberto Felici, Raffaele Sabato, judecători și Liv Tigerstedt, graffière adjunct de secțiune cererea (n 25482/13) împotriva Republicii Italiene și a cărei cetățean al acestui stat, M Anna Vannozzi, născută în 1952 și rezidentă la San Giuliano Terme (Pise), reprezentată de domnul S. Comini, avocată în Florența, a sesizat Curtea la 29 martie 2013 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Renunță la hotărâre, adoptată la această dată, prezenta hotărâre se referă la executarea unei hotărâri judecătorești prin încălcarea articolului 6 din Convenție. Recurenta deține un teren în San Giuliano Terme, situat în apropierea unei gropi în care se varsă apele reziduale. La 29 septembrie 2000, Tribunalul din Pisa a condamnat Primăria din San Giuliano Terme să efectueze anumite lucrări necesare pentru a evita stagnarea apelor reziduale și pentru a plăti C.M. (mama reclamantei și la momentul în care deține bunurile) 25.000.000 lire italiene (ITL) plus dobânzi cu titlu de despăgubire pentru daunele aduse sănătății sale. În același timp, a condamnat C.M. să plătească primăriei 4.375 000 ITL plus dobândă pentru daunele cauzate ca urmare a realizării unei conducte fără autorizație administrativă prealabilă. Părțile au sesizat instanța de apel din Florența, care, la 4 noiembrie 2003, a respins recursurile. Primăria a efectuat plata sumelor datorate, dar nu a efectuat lucrările de reorganizare. La 7 martie 2005, reclamanta, care, între timp, moștenise terenul, a introdus o acțiune în executare (gudizio di ottemperanza ) în fața Tribunalului Administrativ Regional din Toscana ( La 19 octombrie 2005, constatând că primăria prezentase un proiect preliminar al lucrărilor care urmau să fie efectuate, TAR a respins cererea. La 19 aprilie 2006, lucrările n Õ fiind încă efectuate, recurenta sesizează Tribunalul din Pisa în sensul articolului 612 din Codul de procedură civilă pentru a obține executarea integrală a hotărârii din 29 septembrie 2000. În cursul acestei proceduri, experții numiți de instanță au constatat că întârzierea executării lucrărilor provocase noi daune pe teren și că modificările aduse de acesta nu mai permiteau executarea lucrărilor în modul prevăzut inițial de instanța de judecată din Pisa. Tribunalul i-a însărcinat apoi să elaboreze noi proiecte. La 4 ianuarie 2016, instanța de executare i-a ordonat să plătească recurentei 130 000 EUR (EUR) ca cost al lucrărilor care urmează să fie efectuate pe proprietatea sa și 35 000 EUR în ceea ce privește pagubele suferite pe teren pe parcursul timpului scurs. La 12 iulie 2017, tribunalul de apel al Florenței a declarat inadmisibil apelul Primăriei împotriva ordonanței din 4 ianuarie 2016. aprilie 2019, Tribunalul din Pisa a respins opoziția Primăriei cu privire la executarea aceleiași hotărâri. Apoi, la 7 aprilie 2020, constatând că primăria nu se conforma încă hotărârii Tribunalului din Pisa din 29 septembrie 2000, instanța de la executare și-a confirmat ordinul din 4 ianuarie 2016. Decizia din 4 ianuarie 2016 nu a fost executată, iar încercările recurentei de a sesiza conturile bancare ale primăriei s-au dovedit inutile, deoarece la 29 iunie 2016 primăria le-a declarat insesibile (art. 159 din Decretul legislativ nr 267 din 18 august 2000). Recurenta se plânge că hotărârea Tribunalului din Pisa din 29 septembrie 2000 nu a fost executată în ceea ce privește partea referitoare la lucrările de înălțare pe terenul său și declară o încălcare a articolului 6 din convenție. 35 § (a) din Convenție și nu se confruntă cu niciun alt motiv, Curtea declară că este admisibil. 14. Recurenta a declarat că nu a putut obține încă satisfacția dreptului său și, în plus, face observația că declarația de insatisabilitate a conturilor bancare municipale împiedică obținerea sumelor datorate de primărie. 15. Guvernul susține atât primăria, cât și autoritățile judiciare au respectat art. 6 alineatul (1) din convenție. Prima a plătit sumele recunoscute în septembrie 2000 de Tribunalul din Pisa pentru despăgubiri pentru daunele aduse sănătății C.M. și a efectuat lucrările de evacuare și de tratare a apelor uzate. În ceea ce privește autoritatea judiciară, la 4 ianuarie 2016, instanța de executare a condamnat primăria să plătească recurentei 165 De asemenea, guvernul subliniază că complexitatea procedurii de executare este rezultatul mamei reclamantei care a efectuat o conductă fără autorizare prealabilă. Curtea amintește că dreptul de acces la o instanță garantată prin art. 1 din Convenție ar fi iluzoriu dacă ordinea juridică internă a unui stat contractant ar permite ca o hotărâre definitivă și obligatorie să rămână în detrimentul unei părți. Curtea a recunoscut deja că protecția efectivă a justițiabilului și restabilirea legalității implică obligația ca administrația să se supună unei hotărâri sau hotărâri pronunțate de cea mai înaltă instanță administrativă a statului în materie (a se vedea în special Hornsby c. Grecia, 19 martie 1997, §§ 40 și următoarele., Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997-II și Metaxas c. Grecia, 8415/02, § 25, 27 mai 2004). Nu este oportun să se solicite unui individ, care a obținut o creanță împotriva statului în cadrul unei proceduri judiciare, să fie obligat ulterior să inițieze procedura de executare forțată pentru a obține satisfacția (Karahalios c. Grecia (dec.), nr 62503/00, 26 septembrie 2002 și Metaxas, menționat anterior, § 19). Curtea nu poate accepta argumentul guvernului potrivit căruia hotărârea Tribunalului din Pisa a fost executată. Desigur, primăria din San Giuliano Terme a compensat-o pe mama reclamantei pentru daunele aduse sănătății sale, dar ea nu a efectuat lucrările necesare. În plus, Ordonanța din 4 ianuarie 2016, prin care instanța de executare a condamnat municipalitatea să plătească recurentei suma necesară pentru realizarea lucrărilor de judecată în legătură cu despăgubirile pentru prejudiciile aduse bunului, nu a fost nici executată. Din cauza faptului că primăria a declarat că conturile sale bancare sunt insesizabile (punctele 9 și 11 de mai sus) 18. Având în vedere cele de mai sus și având în vedere circumstanțele din speță, Curtea concluzionează că, prin comportamentul lor, autoritățile naționale au privat art. 6 alineatul (1) din convenție de orice efect util. 19. Prin urmare, a avut loc o încălcare a acestei dispoziții. În principal, recurenta solicită executarea integrală a hotărârii Tribunalului din Pisa. Alternativ, aceasta solicită 165 000 EUR (EUR), și anume suma globală care i-a fost recunoscută de instanța de executare în ianuarie 2016 și solicită, de asemenea, 100 000 EUR pentru daune morale și 30 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată suportate în fața instanțelor naționale și apoi a Curții 21. - Da. - Da. 22. Curtea amintește că, în cadrul executării unei hotărâri în temeiul articolului 46 din convenție, o hotărâre în constatarea unei încălcări antrenează o încălcare pentru statul pârât obligaia juridică în ceea ce privește această dispoziție de a pune capăt încălcării și de a elimina consecințele acesteia astfel încât să se restabilească cât mai mult posibil situația anterioară acesteia. În cazul în care, pe de altă parte, dreptul intern nu permite sau nu permite pe bună dreptate să se șteargă consecințele încălcării, art. 41 conferă Curții să acorde părții vătămate, dacă este cazul, satisfacția care i se pare adecvată (a se vedea, printre cele mai recente, Tsonyo Tsonev c. Bulgaria (n , n 35623/11, § 57, 6 aprilie 2021 și jurisprudența citată anterior 23. În cazul încălcării articolului 6, Curtea a afirmat în repetate rânduri că executarea unei decizii interne rămâne cea mai adecvată redresare (NikoCloudakis c. Grecia, n 35322/12, § 64, 26 martie 2020, Gerasimov și alții c. Rusia, nr. 29920/05 și 10 alții, § 198, 1 iulie 2014, și Kalinkin și alții c. Rusia, n 16967/10 și 20 alții, § 55, 17 aprilie 2012).În speță, Comisia constată că, la data prezentei hotărâri, autoritățile administrative nu au executat hotărârea Tribunalului din Pisa și că instanța de executare a condamnat primăria să plătească costurile lucrărilor În plus, Curtea consideră că reclamanta a suferit un prejudiciu moral ca urmare a încălcării constatate pentru care trebuie să i se acorde 12 500 EUR. 25. În ceea ce privește cheltuielile și cheltuielile, Curtea amintește că, potrivit jurisprudenței sale, un reclamant poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale de judecată numai în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor (Can și alții c. Turcia, n 29189/02, 22, 24 ianuarie 2008). 26. În speță, Curtea constată că recurenta a prezentat o serie de documente care justifică cheltuielile efectuate în fața instanțelor interne pentru care a indicat că a fost parțial rambursată de către primărie. 27. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că a alocat în mod rezonabil 20 000 EUR pentru toate cheltuielile suportate. PE CES, CURȚA, ÎN L cererea admisibilă A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție; A declarat că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni, următoarele sume: 165 000 EUR (o sută șaizeci și cinci de mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit, pentru daune materiale ; 500 EUR (doisprezece mii cinci sute EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă cu titlu de impozit, pentru daune morale 000 EUR (8 mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă de către reclamantă cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Adoptată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 18 aprilie 2024, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-01-23
0,94
AFFAIRE RICCIO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE RICCIO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 33599/23 et 20 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 23 janvier 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Riccio et a
CtEDO 2023-03-23
0,94
AFFAIRE PALAZZI c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PALAZZI c. ITALIE (Requête n o 24820/03) ARRÊT STRASBOURG 23 mars 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Palazzi c. Italie, La Cour européenne des droits de l’homme (premièr
CtEDO 2023-12-14
0,94
AFFAIRE VAINIERI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VAINIERI ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 15550/11 et 2 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 14 décembre 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vainieri et autres
CtEDO 2024-11-21
0,93
AFFAIRE VASCO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VASCO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 45163/09) ARRÊT STRASBOURG 21 novembre 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Vasco et autres c. Italie, La Cour européenne des droits
CtEDO 2021-12-16
0,93
AFFAIRE FERRARA ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE FERRARA ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 70617/13 et 5 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 16 décembre 2021 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ferrara et autres c
Sursă