SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 41866/06 prezentată de Miodrag LJUBOJEVIată împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 3 noiembrie într-un comitet compus din Ganna Yudkivska, președinte, Boštjan M. Zupančič, Angelika Nußberger, judecători, și Stephen Phillips, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată anterior la 10 martie 2006 Având în vedere informațiile prezentate de guvernul pârât în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de procedură al Curții, După ce a deliberat cu privire la acest lucru, face următoarea decizie FACE recurentul, domnul Miodrag Ljubojević, este un resortisant sloven, născut în 1938 și rezident la Maribor. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Kolnik, avocat la Maribor. În conformitate cu art. 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurii. De asemenea, declară, în esență, absența unei acțiuni interne propriu-zise pentru a-i permite să-și redobândească cauza (art. 13 din Convenție). Reclamantul se plânge, de asemenea, de o încălcare a dreptului său la respectarea proprietăților sale, garantat prin art. 1 din Protocolul EN JUST. La 8 aprilie 2011, după decizia Curții de a aduce cererea la cunoștința guvernului pârât, acesta din urmă a informat Curtea că s-a făcut o propunere de soluționare amiabilă a pledoariilor. Prin scrisoarea din 11 aprilie 2011, Curtea a solicitat reclamantului să-i transmită o copie a regulamentului amiabil menționat anterior înainte de 23 mai 2011, ceea ce nu a făcut. Printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire din 29 iunie 2011, Curtea a atras atenția reclamantului asupra faptului că termenul care i-a fost acordat pentru prezentarea documentelor solicitate era încheiat. Un nou termen, a cărui scadență era stabilită la 20 iulie 2011, a fost acordată reclamantei. Scrisoarea menționa, de asemenea, posibilitatea pe care o are Curtea, în temeiul articolului 37 (a) să elimine o cerere din rol atunci când, la fel ca în cazul de față, circumstanțele sugerează că un reclamant nu dorește să-și mențină cererea. Această scrisoare a fost primită de reclamantă, cum ar fi la Õ recipisa poștală. Cu toate acestea, a rămas, până în prezent, fără răspuns. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai dorește să își mențină cererea, în sensul art. 37 lit. (a) din Convenție. Pe de altă parte, Curtea consideră că: că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale n Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Stephen Phillips Ganna Yudkivska Premier Adjunct Președinte
Requête n
o
41866/06
présentée par Miodrag LJUBOJEVIĆ
contre la Slovénie
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 3 novembre en un comité composé de
:
Ganna Yudkivska,
présidente,
Boštjan M. Zupančič,
Angelika Nußberger,
juges,
et de Stephen Phillips,
greffier adjoint de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 10 mars 2006
;
Vu les informations soumises par le gouvernement défendeur au titre de l’article 54 § 2 a) du règlement de la Cour,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Miodrag Ljubojević, est un ressortissant slovène, né en 1938 et résidant à Maribor. Il a été représenté devant la Cour par M
e
S.
Kolnik, avocat à Maribor.
Le gouvernement slovène («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Lucijan Bembič.
Le requérant a fait l’objet d’une procédure civile s’étant terminée avant le 1
er
janvier 2007, jour où la loi sur la protection du droit à un procès sans retard injustifié (
Zakon o varstvu pravice do sojenja brez nepotrebnega odlašanja
– «
la loi de 2006
»
; Journal officiel n
o
49/2006) est entrée en vigueur.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée de la procédure. Il allègue également, en substance, l’absence d’un recours interne effectif propre à lui permettre d’obtenir le redressement de son grief (article
13 de la Convention). Le requérant se plaint en outre d’une atteinte à son droit au respect de ses biens, garanti par l’article 1 du Protocole
n
o
1.
Le 8 avril 2011, après que la décision de la Cour de porter la requête à la connaissance du gouvernement défendeur, ce dernier a informé la Cour qu’une proposition de règlement amiable avait été faite au requérant.
Par une lettre du 11 avril 2011, la Cour a demandé au requérant de lui faire parvenir une copie dudit règlement amiable avant le 23 mai 2011, ce qu’il n’a pas fait.
Par une lettre recommandée avec accusé de réception du 29 juin 2011, la Cour a attiré l’attention de la partie requérante sur le fait que le délai qui lui avait été imparti pour la présentation des documents demandés était échu. Un nouveau délai, dont l’échéance était fixée au 20
juillet
2011, a été accordé à la partie requérante. La lettre faisait également mention de la faculté qu’a la Cour, en vertu de l’article 37
§
1
a), de rayer une requête du rôle lorsque, comme en l’espèce, les circonstances donnent à penser qu’un requérant n’entend pas maintenir sa requête. Cette lettre a bien été reçue par la partie requérante, comme l’atteste le récépissé postal. Elle est toutefois restée, à ce jour, sans réponse.
A la lumière de ce qui précède, la Cour conclut que le requérant n’entend plus maintenir sa requête, au sens de l’article 37
§
1
a) de la Convention. Elle estime, par ailleurs, qu’aucune circonstance particulière touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles n’exige la poursuite de l’examen de la requête, au sens de l’article 37 § 1
in fine.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Stephen Phillips
Ganna Yudkivska
Greffier adjoint
Président