GUNES c. TURQUIE ET CAN c. TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
GUNES c. TURQUIE ET CAN c. TURQUIE (CtEDO, 2011)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE RĂSPUNSURI n 286/07 și 290/07 Levent GÜNEȘ împotriva Turciei și Mirhan CAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 15 noiembrie 2011 într-un comitet compus din Dragoljub Popović, președinte, András Sajó, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători, și Françoise Elens-Passos, graffière adjunct de secțiune; Având în vedere cererile sus-menționate depuse la 28 decembrie 2006, După ce au deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Cererile au fost depuse de dnii Levent Güneș și Mirhan Can, doi resortisanți turci, născuți în 1970 și, respectiv, 1978. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul F. Güneș, avocat la Istanbul. Guvernul turc ( Invocând art. 6 alineatul (1) și art. 3 litera (d) din convenție, reclamanții se plâng de legalitatea procedurilor penale inițiate împotriva lor în fața instanțelor naționale și denunță, de asemenea, o încălcare a articolelor 3, 5 și 8 din convenție. Plângerile reclamanților care au formulat obiecții în temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 3 litera (d) din convenție au fost comunicate guvernului pârât care și-a transmis observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia acestora. Aceste observații au fost adresate avocatului reclamanților care a fost invitat să își prezinte observațiile. Scrisoarea modulului a rămas fără răspuns. Prin scrisoarea recomandată cu confirmare de primire din 30 august 2011, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție, Curtea a atras atenția avocatului reclamanților asupra faptului că termenul care i-a fost acordat pentru prezentarea observațiilor sale a fost În plus, Comisia a precizat că, în termenii aceluiași articol, ea putea șterge o cerere din rol în cazul în care, ca în speță, circumstanțele sugerează că Ö Õ nu vor să-și mențină hotărârile. Poșta astfel trimisă a revenit la Curte de către serviciile poștale turcești, care poartă mențiunea Õ s-a mutat În această privință, Curtea amintește că, în conformitate cu art. 47 alineatul (6) din regulament, reclamantul trebuie să informeze Curtea cu privire la orice schimbare de adresă și la orice fapt relevant pentru examinarea cererii sale. În scrisoarea trimisă la 26 aprilie 2007 ca urmare a introducerii cererii, Curtea a atras atenția avocatului reclamanților asupra obligației sale de a informa cu privire la modificările adresei. Or, acesta din urmă nu a semnalat nicio schimbare de adresă. ÎN Â și, având în vedere similitudinea cererilor, Curtea decide să le unească și să le examineze în comun. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție], în lipsa unor împrejurări speciale privind respectarea drepturilor garantate prin Convenție sau prin protocoalele sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererilor în sensul articolului 37 alineatul (1) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să se alăture cererilor și să le elimine din rol. Françoise Elens-Passos Dragoljub Popović Grefier Adjunct Președinte