Rezoluția CM/ResDH(2011)235 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Hammern împotriva Norvegiei (domanda nr. 30287/96, hotărârea din 11 februarie 2003, finală la 11 mai 2003) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit final; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la presunția de nevinovăție în cazul în care suspiciunile au fost exprimate într-o hotărâre privind compensarea pentru reclamant din cauza procedurilor penale împotriva cărora a fost achitat în cele din urmă (a se vedea detaliile din apendicele); După ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a se conforma hotărârii; având în vedere faptul că nu a fost prezentată Curtea nicio cerere de o justă satisfacție și că, în consecință, nu s-a pronunțat nicio atribuire de o justă satisfacție în hotărârea Curții (a se vedea detaliile din apendice), După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție; reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata oricărei satisfacții juste acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, dacă este cazul: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)235 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Hammern împotriva Norvegiei Cauza se referă la o încălcare a presupunerii de nevinovăție din cauza hotărârilor judiciare luate în 1995 ulterioară a achitarea reclamantului în cadrul procedurii penale (violarea articolului 6§2). Curtea a constatat că hotărârile din 28 februarie 1995 ale Curții Înalte de Frosting și din 8 iunie 1995 ale Curții Supreme norvegiene, care a limitat dreptul reclamantului la compensare pentru daunele suferite ca urmare a procedurii penale, s-a bazat pe un raționament clar care exprima suspiciunile de vinovăție penală, în ciuda achitării (în aplicarea articolului 444 din Legea de procedură penală formulată la momentul respectiv). Avocatul reclamantului nu a depus nicio cerere pentru o justă satisfacție Curții și hotărârea Curții nu a abordat problema aplicării articolului 41. În ceea ce privește măsurile luate de reclamant ulterioară hotărârii Curții de a obține recurs de către autoritățile naționale, guvernul a arătat în fața Comitetului de Miniștri că reclamantul ar putea primi recurs prin solicitarea redeschiserii procedurii prin o procedură civilă sau penală. Reclamantul a arătat Comitetului de Miniștri că a fost nepotrivit de avocatul său în ceea ce privește întrebarea unei simple satisfacții în fața Curții și că dorește să solicite compensații de la guvernul norvegian. El nu a solicitat redeschiderea procedurii în cauză. În schimb, el a solicitat compensații pentru costurile și cheltuielile suportate în cadrul procedurii în fața Curții, cheltuielile pe care le-ar avea pentru a-și clarifica numele și doar satisfacția (prejudiciu moral) din cauza încălcării Convenției, astfel cum a stabilit Curtea. Curtea Supremă din Norvegia (Rt. 2005 p. 730). Curtea Supremă a constatat că hotărârile instanțelor norvegiene criticate de Curtea Europeană sunt încă valabile și au conferit drept compensație statutul de res iudicata. Cu toate acestea, Curtea Supremă a adăugat, referindu-se la Recomandarea (2000)2 [2] , că posibilitatea oferită de Codul de Procedură Civilă de a solicita reluarea procedurilor părea să îndeplinească cerința Convenției de a face recurs. Cu toate acestea, Curtea Supremă a remarcat, de asemenea, că o astfel de acțiune a fost interzisă – a se vedea mai jos, în legătură cu a doua cerere de deschidere a procedurii. Cu toate acestea, în loc de a solicita deschiderea procedurii, reclamantul a trimis Curtea o nouă cerere și a susținut că art. 13 din Convenție a fost încălcat deoarece instanțele norvegiene au refuzat să trateze cererea sa pentru daune, în măsura în care aceasta era o consecință directă a hotărârii Curții. La 1 iunie 2007, Curtea (prima secțiune) a respins cererea (nr. 44125/05) prin hotărâre. Curtea a declarat: "În lumina materialelor disponibile Curții și în măsura în care apelul face parte din competența Curții, Curtea nu a constatat în niciun caz faptul că ar indica o încălcare a drepturilor și libertăților descrise și protejate de Convenția și de Protocolele sale" [3] Primele cereri de redeschidere La 26 februarie 2007, reclamantul a solicitat Curtea Supremă norvegienă să redeschidă procedurile criticate de Curte, pe baza normelor care reglementează procedura penală în temeiul căreia termenul pentru o astfel de cerere nu a expirat încă. În plus, el a solicitat redeschiderea hotărârii Curții Supreme norvegiene din 3 iunie 2005 respingând noile sale cereri de tort. La 23 iulie 2007 (Rt. 2007 p. 1119), Curtea Supremă norvegienă a respins cererile. Cererea de redeschidere a celor două hotărâri interogate de Curte a fost respinsă din cauza faptului că normele aplicabile sunt cele referitoare la procedurile civile și că, prin urmare, cererea a trebuit să fie prezentată în fața Curții Înalte, nu în fața Curții Supreme. Cererea de redeschidere a rețelei privind hotărârea sa din 3 iunie 2005 a fost constatată că lipsește orice bază juridică. La 16 august 2007, reclamantul a depus o nouă cerere de redeschidere, în prezent în conformitate cu normele care reglementează procedura civilă în fața Curții Înalte de Frosting. Cererea a fost respinsă la 8 septembrie 2008 ca fiind în afara timpului. Reclamantul a apelat la Curtea Supremă care, la 15 decembrie 2008 (Rt. 2008 p. 1719) a confirmat respingerea, deoarece termenul stabilit de Codul de Procedură Civilă a fost depășit: reluarea a trebuit să fie solicitată în termen de trei luni de la circumstanțele care au justificat cererea, adică hotărârea Curții Europene din 11 februarie 2003. Cu toate acestea, Curtul Suprem a remarcat că legea a oferit posibilitatea de a renunța la acest termen de trei luni în cazul unei încălcări nedeliberate ale acesteia. Cu toate acestea, o astfel de cerere a fost făcută mai puțin de o lună după ce a apărut „oportunitatea [de a căuta redeschiderea]”. Curtea Supremă a constatat că, în decizia sa anterioară din 3 iunie 2005, respingerea noua acțiune de tort (a se vedea mai sus) , reclamantul a fost informat în mod expres de faptul că redeschiderea în temeiul Codului de procedură civilă este remediul corect. Faptul că a observat, de asemenea, că o astfel de cerere de redeschidere părea a fi limitată la timp nu a schimbat concluzia că, începând cu data deciziei respective, reclamantul a fost informat cu privire la remedierea corectă și a avut „oportunitatea” de a solicita o renunță la termenul de trei luni. Având în vedere că el nu a făcut acest lucru în termen de o lună de la decizia din 3 iunie 2005, posibilitatea de a solicita o derogare a fost pierdută. Reclamantul a afirmat că statul norvegian a avut obligația directă de a-l plăti compensarea independent de orice limitări procedurale a fost respins, deoarece Curtea Supremă a constatat că reclamantul însuși a ales să nu solicite compensație în fața Curții și că dreptul de a redeschide procedura a satisfăcut în mod clar dreptul la o soluție eficace, astfel cum este descris în art. 13 din Convenția. Ulterior, reclamantul a depus un proces împotriva unuia dintre foștii săi avocați (avocatul care a invocat cazul său în fața Curții) și a solicitat compensații. O soluție prietenoasă a fost atinsă la Curtea de Conturi din Oslo la 13 octombrie 2009. Conținutul așezării prietenoase nu este cunoscut de guvernul norvegian. II. Măsuri generale. Dispozițiile din Legea de procedură penală privind compensarea în caz de achitare, inclusiv art. 444, au fost modificate, la scurt timp înaintea hotărârii Curții a fost pronunțată în acest caz, prin Legea nr. 3 din 10/01/2003. În conformitate cu legea modificată, nu mai este necesar, pentru a obține compensarea pentru detenție după achitare, să dovedească că este Probabil că acuzatul nu a efectuat actul care a constituit baza pentru acuzația de care a fost achitat Hotărârea Curții Europene a fost publicată pe site-ul internet al guvernului norvegian ( www.odin.dep.no ) și trimisă autorităților judiciare într-un comunicat de presă de către Ministerul Justiției la 11/02/2003. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră, având în vedere considerentele de mai sus, că nu este necesară nicio altă măsură individuală în acest caz și că măsurile generale luate vor preveni alte încălcări similare. Astfel, Norvegia a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011 la a 1128-a ședință a Deputaților miniștri [2] Recomandare Rec(2000)2 a Comitetului de Miniștri către statele membre privind reexaminarea sau redeschiderea anumitor cazuri la nivel intern, în urma hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului [3].
Resolution CM/ResDH(2011)235
[1]
Execution of the judgment of the European Court of Human Rights
Hammern against Norway
(Application No. 30287/96, judgment of 11 February 2003, final on 11 May 2003)
The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, which provides that the Committee supervises the execution of final judgments of the European Court of Human Rights (hereinafter “the Convention” and “the Court”);
Having regard to the judgment transmitted by the Court to the Committee
once it had become final;
Recalling that the violation of the Convention found by the Court in this case concerns the presumption of innocence in that suspicions were expressed in a court decision dealing with compensation for the applicant because of criminal proceedings engaged against him on charges of which he was eventually acquitted (see details in Appendix);
Having invited the government of the respondent state to inform the Committee of the measures taken to comply with its obligation under Article
46, paragraph 1, of the Convention to abide by the judgment;
Having noted that no claim for just satisfaction was submitted to the Court and that consequently no award of just satisfaction was made in the Court’s judgment (see details in the Appendix),
Having examined the information provided by the government in accordance with the Committee’s Rules for the application of Article 46, paragraph 2, of the Convention;
Recalling that a finding of violations by the Court requires, over and above the payment of any just satisfaction awarded by the Court in its judgments, the adoption by the respondent state, where appropriate:
- of individual measures to put an end to the violations and erase their consequences so as to achieve as far as possible
restitutio in integrum
; and
- of general measures preventing similar violations;
DECLARES, having examined the measures taken by the respondent state (see Appendix), that it has exercised its functions under Article 46, paragraph 2, of the Convention in this case and
DECIDES to close the examination of this case.
Appendix to Resolution CM/ResDH(2011)235
Information about the measures to comply with the judgment in the case of
Hammern against Norway
Introductory case summary
The case concerns a violation of the presumption of innocence on account of judicial decisions taken in 1995 subsequent to the applicant’s acquittal in criminal proceedings (violation of Article 6§2). The Court found that the
decisions of 28 February 1995 of the Frostating High Court and of 8 June 1995 of the Norwegian Supreme Court,
which had limited the applicant’s right to compensation for the damage suffered as a result of the criminal proceedings, were based on a reasoning clearly voicing suspicion of criminal guilt despite the acquittal (in application of Article 444 of the Criminal Procedure Act as worded at the time).
I.
Just satisfaction and individual measures
The applicant’s lawyer submitted no claim for just satisfaction to the Court and the Court’s judgment did not deal with the question of the application of Article 41.
As regards the measures taken by the applicant subsequent to the Court’s judgment to obtain redress from national authorities, the government indicated before the Committee of Ministers that the applicant could receive redress by requesting reopening of the proceedings by either a civil or a criminal-law procedure.
The applicant indicated to the Committee of Ministers that he had been ill advised by his lawyer as regards the question of just satisfaction before the Court and that he wished to request compensation from the Norwegian Government.
New tort action
To this end, o
n 12 December 2003 the applicant filed a
new independent tort action
against the Norwegian State. He did not request the reopening of the proceedings at issue. Instead he requested compensation for the costs and expenses incurred in the proceedings before the Court, expenses that he would have in order to clear his name and just satisfaction (non-
pecuniary damage) because of the violation of the Convention as determined by the Court.
The new tort action was rejected by the courts of first and second instance and finally, on 3
June 2005, by the Norwegian Supreme Court (Rt. 2005 p. 730). The Supreme Court found that the decisions of Norwegian courts criticised by the European Court were still valid and gave the compensation issue the statute of
res
iudicata.
The Supreme Court added, however, referring to Recommendation (2000)2
[2]
, that the possibility offered by the Code of Civil Procedure to request re-opening of proceedings seemed to satisfy the Convention’s requirement to provide redress. The Supreme Court also noted, however, that such an action was now time barred – see further below in connection with the second request for reopening of proceedings.
Complaint to the European Court
However, instead of requesting the reopening of the proceedings, the applicant sent a new application to the Court and alleged that Article 13 of the Convention had been violated because the Norwegian courts had refused to treat his claim for damages, inasmuch as it was a direct consequence of the judgment of the Court. On 1 June 2007 the Court (first section) rejected the application (No. 44125/05) by decision. The Court stated:
"In the light of the material available to the Court, and to the extent that the Appeal falls within the competence of the Court, the Court has under no circumstance found any fact that would indicate a violation of the rights and freedoms described and protected by the Convention and its Protocols"
[3]
First requests for reopening
On 26 February 2007 the applicant requested the Norwegian Supreme Court to reopen the proceedings criticised by the Court, basing himself on the rules governing criminal procedure under which the time limit for such a request had not yet expired. In addition, he sought the reopening of the Norwegian Supreme Court’s decision of 3 June 2005 rejecting his new tort claims.
On 23 July 2007 (Rt. 2007 p. 1119) the Norwegian Supreme Court rejected the requests.
The request to reopen the two decisions questioned by the Court was rejected on the ground that the applicable rules were those relating to civil proceedings and that consequently the request had to be put before the High Court, and not the Supreme Court. The reopening request regarding its decision of 3 June 2005 was found to lack any legal basis.
Second request for reopening
On 16 August 2007 the applicant filed a new request of reopening, now under the rules governing civil proceedings
before the High Court of Frostating. The request was rejected on 8 September 2008 as being out of time. The applicant appealed to the Supreme Court which, on 15 December 2008 (Rt. 2008 p. 1719) confirmed the rejection, as the time-limit set by the Code of Civil Procedure had been exceeded: reopening had to be requested within three months from the circumstances that substantiated the request, i.e. the European Court’s judgment of 11 February 2003.
The Supreme Curt noted, however, that the law provided a possibility to waive this three-month time limit in case of a non-deliberate breach thereof. Such a request had, however, to be made less than a month after the "opportunity [to seek reopening] arose". The Supreme Court found that in its earlier decision of 3
June 2005, rejecting the
new tort action (see above)
, the applicant had been made expressly aware of the fact that reopening under the Code of Civil Procedure was the right remedy. The fact that it had also noted such a reopening request appeared to be time-barred did not change the conclusion that as from the date of that decision the applicant had been informed of the correct remedy and had had the “opportunity” to request a waiver of the three-month time limit. As he had not done so within one month from the decision of 3 June 2005, the possibility to request a waiver had been lost.
The applicant’s further argument that the Norwegian state had a direct duty to pay him compensation independently from any procedural limitations was rejected, as the Supreme Court found that it was the complainant himself who had chosen not to request compensation before the Court and that the right to reopen the proceedings had clearly satisfied the right to an effective remedy as described in the Convention Article 13.
Subsequently, the applicant filed a lawsuit against one of his former lawyers (the lawyer who pleaded his case before the Court) and demanded compensation. A friendly settlement was reached in Oslo County Court on 13 October 2009. The content of the friendly settlement is not known to the Norwegian government.
II.
General measures
The provisions of the Criminal Procedure Act relating to compensation in case of acquittal, including section 444, were amended, shortly before the Court’s judgment was rendered in the present case, by Act No. 3 of 10/01/2003. According to the amended law, it is no longer required, in order to obtain compensation for detention after acquittal, to prove that it is
probable that the accused did not carry out the act that formed the basis for the charge of which he or she has been acquitted
.
The judgment of the European Court was published on the Internet site of the Norwegian government (
www.odin.dep.no
) and sent out to judicial authorities in a press release by the Ministry of Justice on 11/02/2003.
III.
Conclusions of the respondent state
The government considers in the light of the considerations above that no further individual measure appears necessary in this case and
that the general measures taken will prevent other, similar violations.
Norway has thus complied with its obligations under Article
46, paragraph
1 of the Convention.
[1]
Adopted by the Committee of Ministers on 2 December 2011 at the 1128th Meeting of the Ministers’ Deputies
[2]
Recommendation Rec(2000)2 of the Committee of Ministers to member states on the re-examination or reopening of certain cases at domestic level following judgments of the European Court of Human Rights.
[3]
Unofficial translation.