CtEDO 02.12.2011 AI

AFFAIRES KALLIO ET HANNU LEHTINEN CONTRE LA FINLANDE

RESPONDENT
FIN
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRES KALLIO ET HANNU LEHTINEN CONTRE LA FINLANDE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)201[1]

Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului

Kallio și Hannu Lehtinen contra Finlandei

(Cererile nr. 40199/02 și nr. 32993/02, hotărâri din 22 iulie 2008, definitive la 22 octombrie 2008)

Comitetul Miniștrilor, în temeiul art. 46 paragraful 2 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția" și „Curtea");

Având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului odată ce au devenit definitive;

Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc inechitatea procedurilor de majorare a impozitului inițiate împotriva reclamanților din cauza refuzului instanțelor administrative de a ține o audiere pentru a asculta depoziția celor interesați și a martorilor (încălcări ale art. 6 paragraful 1) (a se vedea detalii în anexă);

După ce a invitat guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor Curții în temeiul obligației care îi revine în baza art. 46 paragraful 1 din Convenție;

După ce a examinat informațiile transmise de guvern conform Regulilor Comitetului pentru aplicarea art. 46 paragraful 2 din Convenție;

Asigurându-se că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâri (a se vedea detalii în Anexă),

Reamintind că constatările de încălcare de către Curte cer, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către Statul pârât, dacă este necesar:

- a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcărilor și să șteargă consecințele acestora, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și

- a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare;

DECLARĂ, după ce a examinat măsurile luate de Statul pârât (a se vedea Anexa), că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul art. 46 paragraful 2 din Convenție în prezentele cauze și

DECIDE să închidă examinarea lor.

Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)201

Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Kallio și Hannu Lehtinen contra Finlandei

Rezumat introductiv al cauzelor

Aceste cauze privesc inechitatea procedurilor de majorare a impozitului angajate împotriva reclamanților din cauza refuzului, în 2001 și 2002, al instanțelor administrative de a ține o audiere și de a asculta depozițiile reclamanților și ale martorilor (încălcări ale art. 6§1).

Curtea Europeană a apreciat că, având în vedere circumstanțele acestor cauze, în care chestiunea determinantă era veridicitatea declarațiilor reclamanților și ale martorilor, o apreciere directă a mărturiilor furnizate personal ar fi fost necesară.

a) Detaliile satisfacțiilor echitabile

Nume și nr. cerere

Prejudiciu material

Prejudiciu moral

Cheltuieli de judecată

Total

Kallio (nr. 40199/02)

-

Plătit la 22/01/2009

Hannu Lehtinen (nr. 32993/02)

-

Plătit la 21/01/2009

b) Măsuri individuale

Autoritățile finlandeze au indicat că, conform Legii privind procedura judiciară administrativă (Legea nr. 586/1996), o decizie administrativă devenită definitivă era susceptibilă de un recurs extraordinar introdus de un particular prin intermediul unei plângeri procedurale, al restabilirii termenului expirat sau al unei anulări. Anularea unei astfel de decizii trebuie cerută la Curtea Supremă administrativă, în general în cinci ani de la data la care decizia a devenit definitivă. Reclamanții pot, prin urmare, cere redeschiderea procedurii administrative în urma hotărârilor Curții Europene.

În consecință, nicio altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul Miniștrilor.

Hotărârile au fost publicate în baza de date Finlex (www.finlex.fi). Rezumate ale hotărârilor în finlandeză au fost publicate în aceeași bază de date. În plus, hotărârile au fost trimise numeroaselor autorități interne, printre care mediatorul parlamentar, Biroul Cancelarului Justiției, comisia parlamentară pentru drept constituțional, Curtea Supremă, Curtea Supremă administrativă, ministerele Justiției, de Interne și Finanțelor, curtea de apel din Turku, tribunalele administrative din Turku și Helsinki, birourile fiscale din regiunea de sud-vest a Finlandei și din regiunea Uusimaa.

Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că Finlanda și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul art. 46 paragraful 1 din Convenție.

[1] Adoptată de Comitetul Miniștrilor la 2 decembrie 2011 la cea de-a 1128-a reuniune a Delegaților Miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-03-04
0,96
AFFAIRE S. H. CONTRE LA FINLANDE
Résolution CM/ResDH(2010)16 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme S.H. contre Finlande (Requête n o 28301/03, arrêt du 29 juillet 2008, définitif le 29 octobre 2008) Le Comité des Ministres, en vertu de l’arti
CtEDO 2010-06-03
0,96
AFFAIRE LAAKSONEN ET JUHA NUUTINEN CONTRE LA FINLANDE
Résolution CM/ResDH(2010)45 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Laaksonen et Juha Nuutinen contre Finlande (Requêtes n o 70216/01 et n o 45830/99, arrêts des 12 et 24 avril 2007, définitifs les 12 et 24 juil
CtEDO 2012-12-06
0,96
AFFAIRE R.H. CONTRE LA FINLANDE
Résolution CM/ResDH(2012)172 [1] R.H. contre Finlande Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 34165/05, arrêt du 2 juin 2009, définitif le 2 septembre 2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’articl
CtEDO 2010-06-03
0,96
AFFAIRE MUTTILAINEN CONTRE LA FINLANDE
Résolution CM/ResDH(2010)44 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Muttilainen contre Finlande (Requête n o 18358/02, arrêt du 22 mai 2007, définitif le 22 août 2007) Le Comité des Ministres, en vertu de l’arti
CtEDO 2012-12-06
0,96
AFFAIRE KAURA CONTRE LA FINLANDE
Résolution CM/ResDH(2012)171 [1] Kaura contre Finlande Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 40350/05, arrêt du 23 juin 2009, définitif le 23 septembre 2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’art
Sursă