CASE OF OZCAN (I) AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF OZCAN (I) AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)279 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în trei cazuri împotriva Turciei cu privire la lipsa de compensare pentru pierderea titlului de proprietate Özcan Gani (Domanda nr. 11189/04), hotărârea nr. 04/11/2008, finală la 04/02/2009 Efendioğlu (domanda nr. 3869/04), hotărârea nr. 27/10/2009, finală la 27/01/2010 Kahyaoğlu (Declarația nr. 53007/99+), hotărârea din 20/10/2009, finală la 20/01/2010 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit definitive; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la lipsa compensației pentru pierderea titlului de proprietate în temeiul articolului 38 din Legea privind expropriarea (violațiile articolului 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției atribuite în hotărâri, adoptarea de către Statul pârât, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)279 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în trei cazuri împotriva Turciei cu privire la lipsa compensației pentru pierderea titlului la proprietatea Rezoluției Aceste cazuri se referă la încălcarea dreptului reclamanților la bucuria pașnică a bunurilor lor, deoarece nu au putut obține compensații pentru pierderea titlului de proprietate în temeiul articolului 38 din Legea privind expropriarea din 04/11/1983, în vigoare la momentul material. Prezentul articol prevede că cererile de restituire a bunurilor ocupate în scopuri de utilizare publică scade 20 de ani după ocupare. Curtea Europeană a remarcat, în special, că, după intrarea în vigoare a articolului 38, reclamanții nu pot solicita nici restituire, nici compensare, deoarece termenul stabilit de art. 38 s-a expirat (violație la art. 1 din Protocolul nr. 1). Plata unor simple satisfacții și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Denumirea și numărul cererii Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Özcan Gani (11189/04) 300 000 EUR --- 300 000 EUR Plătit la 04/05/2009 Efendioğlu (3869/04) 350 000 EUR --- 560 EUR 350 560 EUR Plătit la 29/04/2010 Kahyaoğlu (53007/99+) 330 000 EUR --- 000 EUR 336 000 EUR Plăți la 27/04/2010 b) Măsuri individuale Având în vedere satisfacția echitabilă acordată de Curte în ceea ce privește prejudiciile materiale suferite de reclamanții, nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsurile generale Aceste cazuri prezintă similarități cu cele ale I.R.S. și altele împotriva Turciei închise prin Rezoluția finală CM/ResDH(2007)98 , în care autoritățile turce au adoptat deja măsurile generale necesare: într-o decizie din aprilie 2003 Curtea Constituțională turcă a declarat art. 38 din Legea privind expropriarea neconstituțională, având în vedere faptul că aplicarea sa nu era în conformitate cu principiul statului de drept și că a încălcat cerințele convenției. În consecință, această dispoziție este nulă și nulă. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamanții de încălcare a Convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile lor în temeiul articolului 46, alin. (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011 la a 1128-a ședință a Deputaților Miniștri