CUARTA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 35089/09 de Waldemar WYSOCZAשSKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 6 decembrie 2011 în calitate de comitet compus din: David Thór Björgvinsson, președinte, Nebojša Vučinić, Vincent A. De Gaetano, judecători și Fatoș Aracı, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 24 iunie 2009, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 25 iulie 2011 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Waldemar Wysoczański, este un național polonez născut în 1976 și este în prezent reținut în închisoarea Czarne. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Circumstanțele cazului Faptele cazului, prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Perioada de detenție a reclamantului La 5 iunie 2006, reclamantul s-a angajat la Jelenia Góra Remand Centre. În iunie 2009 a fost transferat la o altă instituție penitenciară. În noiembrie 2009 reclamantul a fost transferat înapoi la Jelenia Góra Remand Centre. În august 2011 reclamantul a fost transferat la închisoarea Czarne unde este în prezent reținut. Condiții de detenție a reclamantului Reclamantul a susținut că, pe parcursul deținerii sale în Jelenia Góra Remand Centre, el a fost deținut în celule suprapopulate în care nu a fost respectat standardul legal minim de 3 m2 pe persoană. Acțiunile reclamantului cu privire la condițiile deținerii sale Reclamantul a adus o acțiune civilă pentru a căuta 30.000 de zloti polonezi în compensație pentru încălcarea drepturilor sale personale. La 22 ianuarie 2009, Curtea de District Jelenia Góra ( Sād Rejonowy ) a respins acțiunea reclamantului. Curtea a stabilit că în momentul în care reclamantul a fost reținut în celule suprapopulate. Cu toate acestea, acesta a susținut că a suferit numai pagube minore nesemnificative ca urmare a suprapopulației în Jelenia Góra Remand Centre și, prin urmare, cerințele articolelor 23 și 24 din Codul Civil, coroborat cu art. 448 din Codul Civil, nu au fost satisfăcute și a continuat să spună că reclamantul nu a fost discriminat, deoarece toți deținuții au rămas în condiții comparabile. La 30 aprilie 2009, Curtea Regională Jelenia Góra ( Såd Okręgowy ) a susținut hotărârea instanței de primă instanță. La o dată neespecificată, reclamantul a adus o altă acțiune civilă împotriva statului de trezorerie de stat Jelenia Góra Remand Centre pentru a solicita compensații pentru încălcarea drepturilor sale personale din cauza detenției sale în celule suprapopulate. La 30 iunie 2009, Curtea Regională Jelenia Góra a respins afirmația reclamantului care a afirmat că este în esență la fel ca cea care a fost deja examinată de instanțe interne și că hotărârea din 30 aprilie 2009 a fost finală. Acțiunea interlocutivă a reclamantului împotriva acestei decizii a fost respinsă pentru motive formale. O descriere detaliată a legislației și practicilor interne relevante privind normele generale de reglementare a condițiilor de detenție în Polonia și a remediilor interne disponibile pentru deținuți care susțin că condițiile de detenție au fost inadecvate sunt stabilite în hotărârile pilote din Curte, prezentate în cazurile Orchowski c. Polonia (nr. 17885/04) și Norbert Sikorski c. Polonia (nr. 17599/05) la 22 octombrie 2009 (a se vedea §§ 85 și, respectiv, §45-88). Evoluții mai recente sunt descrise în decizia Curții în cazul Čatak c. Polonia (nr. 52070/08) la 12 octombrie 2010 (a se vedea §§§ 25-54). Reclamantul s-a plâns în legătură cu condițiile de detenție, iar el se bazează pe art. 3 din Convenție, care prevede următoarele: art. 3 „Nimeni nu va fi supus torturii, nici unui tratament sau pedepsei inumane sau degradante.” Prin scrisoarea din 21 iulie 2011, Guvernul a informat Curtea că propunea să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cererea. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea încălcării sistemice a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție a reclamantului, în special suprapopularea, astfel cum a fost identificată de Curte în hotărârea pilotă dată în cazul Orchowski c. Polonia (n. 17885/04) la 22 octombrie 2009 (a se vedea punctele 135 și 147 și următoarele). În consecință, Guvernul este pregătit să plătească reclamantului suma PLN 10,500 (o sută de cinci sute de zloti polonezi) care consideră că sunt rezonabile în funcție de jurisprudența Curții. Suma menționată mai sus, care este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârea luată de Curte în conformitate cu articolul § 1 din Convenția Europeană pentru Protecția Drepturilor Omului. În cazul în care nu a plătit această sumă în termen de trei luni, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în cursul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Guvernul ar sugera respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curtea ca fiind „orice alt motiv” care justifică izbucnirea din cauza Lista de cazuri, astfel cum se menționează la art. 37 litera (c) din Convenție (...) Într-o scrisoare din 5 octombrie 2011, reclamantul a exprimat opinia că suma menționată în declarația guvernului era inacceptabil de scăzută. Curtea reamintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI), WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec. n. 28953/03). Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile referitoare la încălcarea articolului 3 din cauza suprapopulației și condițiilor de detenție inadecvate (a se vedea, de exemplu, hotărârile pilot în cazul Orchowski v. Polonia , nr. 17885/04, CEDH 2009-... (extrageri) și Norbert Sikorski v. Polonia , nr. 17599/05, 22 octombrie 2009 și decizia inițială de urmărire în cazul Čatak c. Polonia (dec.), nr. 52070/08, 12 octombrie 2010). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă Prin urmare, ar trebui eliminată din listă. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarației guvernului contestat în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 3 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 litera (c) din Convenția. David Thór Björgvinsson Președintele adjunct al grefierului
Application no. 35089/09
by Waldemar WYSOCZAŃSKI
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 6
December 2011 as a Committee composed of:
David Thór Björgvinsson,
President,
Nebojša Vučinić,
Vincent A. De Gaetano,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 24 June 2009,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 25 July 2011 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Waldemar Wysoczański, is a Polish national who was born in 1976 and is currently detained in Czarne Prison. The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr
J.
Wołąsiewicz of the Ministry of Foreign Affairs.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
The period of the applicant’s detention
On 5 June 2006 the applicant was committed to Jelenia Góra Remand Centre. In June 2009 he was transferred to another penitentiary facility. On November 2009 the applicant was transferred back to Jelenia Góra Remand Centre. In August 2011 the applicant was transferred to Czarne Prison where he is currently detained.
2.
Conditions of the applicant’s detention
The applicant maintained that throughout his detention in Jelenia Góra Remand Centre he has been held in overcrowded cells in which the statutory minimum standard of 3 m² per person was not respected.
3.
The applicant’s actions concerning the conditions of his detention
The applicant brought a civil action to seek 30,000 Polish zlotys in compensation for the infringement of his personal rights.
On 22 January 2009 the Jelenia Góra District Court (
Sąd Rejonowy
) dismissed the applicant’s action. The court established that at the relevant time the applicant was detained in overcrowded cells. It argued, however, that he had suffered only insignificantly minor damage as a result of overcrowding in Jelenia Góra Remand Centre and therefore the requirements of Articles 23 and 24 of the Civil Code in conjunction with Article 448 of the Civil Code were not satisfied. It went on to say that the applicant was not discriminated against as all detainees remained in comparable conditions.
The applicant appealed.
On 30 April 2009 the Jelenia Góra Regional Court (
Sąd Okręgowy
) upheld the first-instance court judgment.
On an unspecified date the applicant brought another civil action against the State Treasury
statio fisci
Jelenia Góra Remand Centre to seek compensation for the infringement of his personal rights on account of his detention in overcrowded cells.
On 30 June 2009 the Jelenia Góra Regional Court rejected the applicant’s claim stating that it was essentially the same as the one that had already been examined by the domestic courts and that the judgment of 30
April
2009 was final.
The applicant’s interlocutory appeal against this decision was dismissed on formal grounds.
B.
Relevant domestic law and practice
A detailed description of the relevant domestic law and practice concerning general rules governing the conditions of detention in Poland and domestic remedies available to detainees alleging that conditions of their detention were inadequate are set out in the Court’s pilot judgments given in the cases of
Orchowski v. Poland
(no. 17885/04) and
Norbert
Sikorski v. Poland
(no. 17599/05) on 22 October 2009 (see §§
75
‑
85 and §§
45-88 respectively). More recent developments are described in the Court’s decision in the case of
Łatak v. Poland
(no.
52070/08) on 12
October 2010 (see §§ 25-54).
The applicant complains under Article 3 of the Convention of overcrowding in Jelenia Góra Remand Centre.
The applicant complained about the conditions of his detention. He relied on Article 3 of the Convention which provides as follows:
Article 3
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
By letter dated 21 July 2011 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“...The Government hereby wish to express – by way of the unilateral declaration – their acknowledgement of the systemic violation of Article 3 of the Convention on account of the conditions of the applicant’s detention, in particular overcrowding, as identified by the Court in the pilot judgment given in the case of
Orchowski v. Poland
(no. 17885/04) on 22 October 2009 (see paragraphs 135 and 147 et seq.)
Consequently, the Government are prepared to pay to the applicant the sum of PLN
10,500 (ten thousand five hundred Polish zlotys) which they consider to be reasonable in the light of the Court’s case law. The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage, as well as costs and expenses, will be free from any taxes that may be
applicable. It will be payable within three months from the date of notification of
the decision taken by the Court pursuant to
Article
37
1.of the European Convention for the Protection of Human Rights. In
the event of
failure to pay this sum within the three-month period, the Government undertake to
pay simple interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The Government would respectfully suggest that the above
declaration might be
accepted by the Court as ‘any other reason’ justifying the striking out of the case of
the Court’s list of cases, as referred to in Article 37
§
1
(c) of the Convention (...)
”
In a letter of 5 October 2011 the applicant expressed the view that the sum mentioned in the Government’s declaration was unacceptably low.
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court will examine carefully the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular
the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
, [GC], no.
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.) no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.) no. 28953/03).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the violation of Article 3 on account of overcrowding and inadequate detention conditions (see, for example,
the pilot judgments in the cases of
Orchowski v.
Poland
, no. 17885/04, ECHR 2009-... (extracts)
and
Norbert Sikorski v.
Poland
, no.
17599/05, 22 October 2009
and the leading follow-up decision in the case of
Łatak v. Poland
(dec.), no. 52070/08, 12
October 2010).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37
§
1
(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Accordingly, it should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration in respect of the complaint under Article 3 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37
§
1
(c) of the Convention.
Fatoș Aracı
David Thór Björgvinsson
Deputy Registrar
President