BABAYİĞİT AND OTHERS v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
BABAYİĞİT AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2011)
DECIZIE A SEGUNDEI DECIZIE Nr. 26854/08 Engin BABAY İδİT și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 13 decembrie 2011 în calitate de comitet compus din: Isabelle Berro-Lefèvre, președinte, Guido Raimondi, Helen Keller, judecători și Françoise Elens-Passos, grefierul secțiunii adjuncte, având în vedere cererea depusă la 3 aprilie 2008, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: PROCEDURA Reclamanții, ale căror nume și date de naștere figurează în prezenta anexă, sunt cetățeni turci. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl M. Erbil, un avocat care practică la Istanbul. Guvernul turc (“Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor. La 18 ianuarie 2010, Curtea a hotărât să comunice cererii guvernului în ceea ce privește durata procedurilor penale și absența unui remediu intern în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție în ceea ce privește toate reclamanții, precum și lungimea deținerii preliminare și a presupusului lipsa unui remediu eficace pentru a contesta legalitatea deținerii lor în continuare în temeiul articolului 5 §§ 3 și 4 din Convenție pentru numai reclamanții dl Engin Babayiğit, dl Veyi Kabișen și dl Önder Bitirgiç. Potrivit argumentelor din dosar, procedurile penale împotriva dlui Engin Babayiğit și a dlui Önder Bitirgiç sunt în prezent în așteptare în fața Curții de Casație. La 8 martie 2010 și 29 decembrie 2010, Curtea a primit declarații de decontare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice nouă plângeri împotriva Turciei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri împotriva unei angajamente ale Guvernului de a plăti 6,400 EUR (sex mii patru sute de euro) fiecare dlui Engin Babayiğit, dlui Veyi Kabișen și dl Dl Veysi Kabișen Önder Bitirgiç și să plătească 3000 EUR (trei mii de euro) fiecăruia dlui Cemil Akın și dlui Mehmet Nuri Kıran pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, care ar fi convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății, și vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri. Françoise Elens-Pasos Isabelle Berro-Lefèvre Președintele adjunct al grefierului denumirii Data nașterii BABAY İ İT Engin 01/01/1983 KABİEN Veyi 01/02/1982 BİTİRGİÇ Önder 31/05/1984 AKIN Cemil 14/08/1982 KIRAN Mehmet Nuri 01/01/1981 ANNEXA