SECȚIUNEA A DOUA RĂSPUNSURI N 59785/08 și 29376/09 prezentate de Avio RAIA și Domenico NERVEGNA împotriva Italiei introduse la 6 octombrie 2008 și la 21 mai 2009 EXPOSAT DE FAPT Reclamanții, dl Avio Raia și dl Domenico Nervegna, sunt resortisanți italieni, născuți în 1929 și care își au reședința în Bracciano și, respectiv, în Sacrofano (Roma). De exemplu, o societate responsabilă cu gestionarea apeductelor și a centralelor electrice din Roma, care era controlată de municipalitate și care, prin urmare, era supusă unui regim de drept public. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează: procedurile principale. Procedura în fața instanțelor administrative La 2 noiembrie 1977, reclamanții au sesizat Tribunalul Administrativ Regional din Lazio (ALT) și au contestat decizia angajatorului lor de a prefera alți angajați în atribuirea de posturi de conducere. Întrucât au fost plasate pe o listă de rezervă în cadrul unui concurs și în scopul de a acoperi posturi la nivel de conducere, ei au atacat, printre altele, anumite acte și măsuri de organizare a unei organizații a ACEA, care au avut ca rezultat atribuirea de posturi în vederea altor angajați. În noiembrie 1978, ACEA sesizează Curtea de Casație, în sensul articolului 41 din Codul de procedură civilă italian (regolamento preventivo giurisdizione), pentru a obține o decizie prealabilă cu privire la chestiunea de competență ( Printr-o hotărâre din 17 decembrie 1979, Curtea de Casație a afirmat că cauza aparține competenței instanțelor obișnuite, ținând cont de natura privată a raportului de lucru în cauză. Procedura în fața instanțelor obișnuite privind declarația dreptului de a obține poziția la nivelul conducerii și de a obține diferența de retribuție În februarie 1980, reclamanții au sesizat instanța judecătorească din Roma (pretore ), pentru a obține o decizie prin care se declara faptul că ÕACEA era obligată să plătească retribuțiile care decurg din posturile în litigiu, a căror valoare exactă ar fi stabilită într-o procedură ulterioară. Prin intermediul unei hotărâri depuse la gref la 1 august 1980, Ötore a respins cererea. Prin hotărârea din 15 octombrie 1982, care se pronunță asupra recursului reclamanților, Tribunalul din Roma a confirmat decizia atacată. Prin hotărârea din 26 octombrie 1984, Curtea de Casație a anulat decizia Tribunalului din Roma și a retrimis cauza Tribunalului din Viterba. Prin intermediul unei hotărâri depuse la grefa din 26 mai 1986, Tribunalul din Viterbe a acceptat cererea reclamanților, declarând că aceștia aveau dreptul de a obține posturile de conducere începând cu 7 aprilie 1977 și că:ACEA trebuia să le plătească diferența de retribuție, reevaluată și majorată cu dobândă. Reclamanții susțin că au încercat să soluționeze litigiul în termen de două luni, în ceea ce privește stabilirea valorii diferenței de retribuție la care aveau dreptul. Procedura în fața instanțelor ordinare privind lichidarea diferenței de retribuție la 8 martie 1991, reclamanții au sesizat pretora din Roma, solicitând lichidarea diferenței de retribuție, care le era datorată pe baza hotărârii Tribunalului de Viterbă. , ținând cont de absența unei contestații din partea ACEA, a acordat reclamanților un provizion pentru sumele solicitate ca diferență de retribuție, în plus față de o parte a reevaluării monetare și a dobânzilor. După câteva trimiteri datorate întârzierii în competența contabilă care fusese pronunțată în mod expres, printr-o hotărâre depusă la grefa din 18 aprilie 1994, pretore La 7 septembrie 1994, ACEA a făcut apel la Tribunalul de la Roma; reclamanții au răspuns la apelul incident. printr-o hotărâre depusă la grefă la 21 iulie 2003, Tribunalul de la Roma a acordat parțial dreptul la cererile părților. La 15 iulie 2004, reclamanții au atacat această hotărâre în fața Curții de Casație (procedura R.G.N. 17044/04), care le-a decăzut prin hotărârea nr. 4502 din 27 februarie 2007. Procedurile Cu privire la durata celor trei proceduri și care solicită, fiecare, 69 000 EUR ca daune morale și patrimoniale. În acest din urmă caz, aceștia au susținut că au pierdut orice posibilitate de a-și face cariera în ACEA, au fost obligați să solicite împrumuturi bancare și au plătit impozite mai mari pe sumele obținute ca reevaluare monetară, fiind introdusă o lege fiscală nefavorabilă în cursul procedurii. Prin două decizii din 21 februarie 2005, depuse la grefa din 17 mai 2005, instanța de apel, luând în considerare exclusiv a treia procedură până la data deciziei sale, a constatat depășirea unei perioade rezonabile și, respectiv, a acordat 3 000 EUR și respectiv 5 000 EUR în echitate pentru daune morale, care a constat în faptul că acordarea provizioanelor în 1992 a redus considerabil sfera de aplicare a litigiului. În plus, instanța de apel a decis să excludă din perioada care trebuia să ia în considerare primele două proceduri, deoarece acestea au fost finalizate cel târziu la 26 mai 1986 , înainte de intrarea în vigoare a legii În ceea ce privește prejudiciul patrimonial, Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Pinto"), Curtea a Uniunii Europene, în termen de șase luni de la data la care a fost sesizată Curtea a Uniunii Europene în temeiul articolului 35 din convenție. A respins orice pretenție în acest sens pentru lipsa unei legături de cauzalitate între durata procedurii și prejudiciul pretins, întrucât reclamanții au fost deja despăgubiți în procedurile principale prin intermediul intereselor și al reevaluării monetare. Prin două recursuri separate, reclamanții au sesizat Curtea de Casație, susținând că instanța de apel ar fi trebuit să : 1) să ia în considerare în bloc cele trei proceduri, care aplică mutatis mutandis jurisprudența Di Pede c. Italia , (26 septembrie 1996, Rec., 1996 IV), 2) să acorde despăgubiri pentru prejudiciul moral online cu criteriile stabilite de Curtea Europeană și 3) să recunoască prejudiciul patrimonial. Prin două hotărâri, depuse la grefă la 23 iulie 2008 (n 20362/08) și 27 noiembrie 2008 (n 28335/08), Curtea de Casație a confirmat decizia instanței de apel de a nu lua în considerare primele două proceduri și de a constata durata excesivă a celei de-a treia proceduri, acordându-le reclamanților, drept daune morale, 6 000 EUR și 6 EUR. Pe de altă parte, Curtea de Casație a confirmat deciziile atacate privind respingerea cererilor de despăgubire ca daune patrimoniale. A treia procedură Pinto Reclamanții au sesizat, la 9 iunie și, respectiv, la 14 iulie 2007, tribunalul din Peru pentru a se plânge de durata procedurii în fața Curții de Casație (N. R.G. 17044/04). După ce a anexat cele două cereri, printr-o hotărâre depusă la grefă la 8 august 2008, instanța de apel a constatat depășirea termenului rezonabil și a acordat fiecărui reclamant 700 EUR pentru daune morale. Reclamanții nu s-au ocupat de casare. La 6 octombrie 2008 și, respectiv, la 21 mai 2009, reclamanții au sesizat Curtea Europeană. Legea nr. 89 din 24 martie 2001 (********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************* litigiul privind litigiile în materie de ocupare a forței de muncă a funcționarilor publici rezultă din competența judecătorului administrativ, cu excepția acțiunilor în despăgubire care, dimpotrivă, au rezultat din anularea actelor administrative de către instanțele administrative sau din răspunderea extracontractuală a administrației. În principiu, toate litigiile în materie de muncă privată sunt de competența instanțelor ordinare și sunt soluționate în conformitate cu procedura reglementată de articolele 414 și următoarele din Codul de procedură civilă, astfel cum au fost modificate prin Legea nr. 533 din 1973. În conformitate cu art. 37 din Codul de procedură civilă, se constată, chiar și din oficiu, lipsa de competență a instanței judecătorești ordinare în ceea ce privește administrația publică sau judecătorii speciali În cazul în care procedura nu a fost soluționată pe fond în primă instanță, fiecare parte poate solicita Curții de Casație, hotărând în plen, să soluționeze problemele de competență (inclusiv giurisdizione) prevăzute la art. 37. (...) În conformitate cu art. 367 al doilea paragraf din Codul de procedură civilă, în cazul în care Curtea de Casație declară că cauza este de competența instanței ordinare, părțile trebuie să reia (răspundă procedurii în fața acestuia în termen de șase luni de la comunicarea hotărârii, sub pedeapsa cu moartea a procedurii. La art. 125 din dispozițiile de aplicare a Codului de procedură civilă prevede că, în principiu, reluarea procedurii are loc prin intermediul unui act care conține următoarele elemente: (a) indicarea instanței competente, a părților și a avocatului acestora; (b) trimiterea la cererea originară; (c) somația celorlalte părți de a se constitui în procedură (d) indicarea deciziei pe baza căreia se reia procedura. Curtea de Casație a precizat că aceste elemente trebuie adaptate în conformitate cu normele specifice fiecărei proceduri, de exemplu în ceea ce privește modalitățile de fixare a cauzei și de desemnare a judecătorului însărcinat cu cauza (pentru instanțele de lucru în fața instanțelor obișnuite a se vedea, în special, hotărârea nr. 8650 din 8 august 1991). În cursul continuării procedurii în fața judecătorului competent, părțile pot introduce, pe lângă trimiterea la concluziile deja prezentate, noi cereri, efectele acestora care au loc de la data reluării și care nu au avut loc la data introducerii procedurii originare (a se vedea Curtea de Casație, Hotărârile nr. 6457 din 29 octombrie 1983 și nr. 828 din 10 februarie 1981). În orice caz, până la pronunțarea hotărârii nr. 4109 din 22 februarie 2007 a Curții de Casație În consecință, în cazul în care Curtea de Casație declara competența judecătorului obișnuit, părțile trebuiau să depună o nouă cerere în fața acestuia. În fața instanțelor ordinare, reclamantul se poate limita la a solicita o declarație privind existența unui drept sau a unei creanțe, cu condiția ca acesta să aibă un interes, fără a fi nevoit să ventileze valoarea creanței. În plus, art. 278 primul paragraf din Codul de procedură civilă prevede că, în cazul în care existența unei creanțe este deja stabilită, dar valoarea prestației este încă controversată, judecătorul, la cererea părții interesate, se poate limita la declararea existenței creanței în cauză, prin care se dispune continuarea procedurii pentru determinarea valorii creanței. Această decizie, care este definită de doctrina și jurisprudența condannei generica , constituie titlul pentru înregistrarea de ipoteci asupra bunurilor debitorului (a se vedea art. 2818 din Codul civil) și, odată ce a trecut în forță de lucru judecat, prelungește termenul de prescripție a dreptului de creanță la zece ani (a se vedea art. 2953 din Codul civil, în conformitate cu jurisprudența bine stabilită a Curții de Casație). Potrivit jurisprudenței bine stabilite a Curții de Casație (a se vedea, printre multe altele, Hotărârea nr 25510 din 16 decembrie 2010, Hotărârea 4644 din 8 august 1984 și Hotărârea 4727 din 26 august 1982), reclamantul poate introduce o procedură care vizează exclusiv condanna generica partea pârâtă, rezervându-și posibilitatea de a introduce o a doua procedură pentru determinarea valorii creanței. Astfel, reclamantul beneficiază, în practică și pe lângă acțiunea pur declaratorie descrisă mai sus, de o relaxare a sarcinii probei. Posibilitatea reclamantului de a limita obiectul procedurii la condanna generica este recunoscută, de asemenea, în litigiile privind munca de drept privat, a căror procedură este reglementată de Legea nr. 533/ 1973 (a se vedea Curtea de Casație, Hotărârea nr. 8576 din 5 mai 2004, 7888 din 22 august 1997, 8129 din 3 iulie 1992). Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor principale, considerate în bloc și până la data la care a fost introdus recursul Pinto (din noiembrie 1977 până în ianuarie 2004), precum și de faptul că suma primită ca prejudiciu moral în primele două proceduri, Pinto În plus, aceștia se plâng de lipsa de despăgubire a prejudiciului patrimonial. Invocând art. 6 din convenție, al doilea reclamant se plânge de durata procedurii în fața Curții de Casație (R.G. N. 17044/04), care s-a încheiat prin hotărârea nr. 4502 din 27 februarie 2007 și din cauza faptului că suma primită ca prejudiciu moral în cea de-a treia procedură, Pinto, nu este suficientă pentru a remedia prejudiciul suferit. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Durata procedurilor la care au fost părți reclamanții era compatibilă cu condiția deciziei într-un termen rezonabil În sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție, au obținut reclamanții, prin intermediul acțiunii "Pinto" și suficiente remedieri, în conformitate cu criteriile prevăzute de jurisprudența Cocchiarella Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, 29 martie 2006] Cu alte cuvinte, se mai pot pretinde victime ale încălcării articolului menționat?
Requêtes n
os
59785/08 et 29376/09
présentées par Avio RAIA et Domenico NERVEGNA
contre l’Italie
introduites le 6 octobre 2008 et le 21 mai 2009
Les requérants, M. Avio Raia et M. Domenico Nervegna, sont des ressortissants italiens, nés en 1929 et résidant, respectivement, à Bracciano et Sacrofano (Rome). A l’époque des faits à l’origine du différend, ils étaient des employés de l’
Azienda Comunale Municipalità ed acque
(«
ACEA
»), à savoir d’une société, chargée de la gestion des aqueducs et des centrales électriques de la ville de Rome, qui était contrôlée par la municipalité et était donc assujettie à un régime de droit public.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
1.
Les procédures principales.
a)
La procédure devant les juridictions administratives
Le 2 novembre 1977, les requérants saisirent le tribunal administratif régional (« TAR
») du Latium, contestant la décision de leur employeur de leur préférer d’autres employés dans l’attribution de postes de direction. Ayant été placés sur une liste de réserve à l’issue d’un concours et dans le but de recouvrir des postes au niveau de la direction, ils attaquèrent notamment certains actes et mesures d’organisation d’ACEA, qui avaient eu comme conséquence l’attribution des postes en vue à d’autres employés.
En novembre 1978, l’ACEA saisit la Cour de cassation, au sens de l’article 41 du code de procédure civile italien (
regolamento preventivo
di
giurisdizione
), pour obtenir une décision préalable sur la question de compétence («
giurisdizione
»).
Par un arrêt du 17 décembre 1979, la Cour de cassation affirma que l’affaire ressortait de la compétence des juridictions ordinaires, compte tenu de la nature privée du rapport de travail en question.
b)
La procédure devant les juridictions ordinaires visant la déclaration du droit à obtenir le poste au niveau de la direction et à obtenir la différence de rétribution
En février 1980, les requérants saisirent le juge d’instance de Rome (
pretore
), afin d’obtenir une décision déclarant qu’ACEA était obligée de payer les rétributions découlant des postes litigieux, dont le montant exact serait déterminé dans une procédure ultérieure.
Par un jugement déposé au greffe le 1
er
aout 1980, le
pretore
rejeta la demande.
Par un jugement du 15 octobre 1982, statuant sur l’appel des requérants, le tribunal de Rome confirma la décision attaquée.
Par un arrêt du 26 octobre 1984, la Cour de cassation annula la décision du tribunal de Rome et renvoya l’affaire au tribunal de Viterbe.
Par un jugement déposé au greffe le 26 mai 1986, le tribunal de Viterbe fit droit à la demande des requérants, déclarant qu’ils avaient le droit à obtenir les postes de direction depuis le 7 avril 1977 et qu’ACEA devait leur verser la différence de rétribution, réévaluée et majorée d’intérêts.
Les requérants affirment avoir essayé de régler à l’amiable le différend, concernant la détermination du montant de la différence de rétribution à laquelle ils avaient droit.
c)
La procédure devant les juridictions ordinaires concernant la liquidation de la différence de rétribution
Le 8 mars 1991, les requérants saisirent le
pretore
de Rome, en demandant la liquidation de la différence de rétribution, qui leur était due sur la base du jugement du tribunal de Viterbe.
Par une ordonnance du 6 juillet 1992, le
pretore
, compte tenu de l’absence de contestation de la part de ACEA, accorda aux requérants une provision pour les montants réclamés à titre de différence de rétribution, en plus d’une partie de la réévaluation monétaire et des intérêts.
Après quelques renvois dus au retard dans l’expertise comptable qui avait été ordonnée d’office, par un jugement déposée au greffe le 18 avril 1994, le
pretore
fit partiellement droit à la demande des requérants.
Le 7 septembre 1994, ACEA interjeta appel devant le tribunal de Rome
; les requérants interjetèrent appel incident.
Par un jugement déposé au greffe le 21 juillet 2003, le tribunal de Rome fit partiellement droit aux demandes des parties.
Le 15 juillet 2004, les requérants attaquèrent ce jugement devant la Cour de cassation (procédure R.G.N. 17044/04), qui les débouta par l’arrêt n
o
4502 du 27 février 2007.
2.
Les procédures «
Pinto
»
a)
Les deux premières procédures «
Pinto
»
Par deux différentes requêtes, introduites le 8 janvier 2004, les requérants saisirent la cour d’appel de Pérouse, au sens de la loi «
Pinto
», contestant la durée des trois procédures et demandant, chacun, 69 000 EUR à titre de dommage moral et patrimonial. A ce dernier propos, ils alléguaient qu’ils avaient perdu toute possibilité de faire carrière dans l’ACEA, avaient été contraint de demander des prêts bancaires et avaient versé des impôts plus élevés sur les sommes obtenues à titre de réévaluation monétaire, une loi fiscale défavorable ayant été introduite au cours de la procédure.
Par deux décisions du 21 février 2005, déposées au greffe le 17 mai 2005, la cour d’appel, prenant en considération exclusivement la troisième procédure jusqu’à la date de sa décision, constata le dépassement d’une durée raisonnable et accorda, respectivement 3
000 EUR et 5
000 EUR en équité pour dommage moral, estimant que l’octroi de la provision en 1992 avait réduit considérablement l’enjeu du litige. En outre, la cour d’appel décida d’exclure de la période à prendre en considération les deux premières procédures, car elles s’étaient achevées au plus tard
le 26 mai 1986
, avant l’entrée en vigueur de la loi «
Pinto
», et les requérants n’avaient pas saisi la Cour européenne dans les six mois prévus par l’article 35 de la Convention. En ce qui concerne le dommage patrimonial, la Cour d’appel «Pinto
» rejeta toute prétention à ce titre pour défaut de lien de causalité entre durée de la procédure et préjudice allégué, les requérants ayant été, en effet, déjà dédommagés dans les procédures principales par le biais des intérêts et de la réévaluation monétaire.
Par deux pourvois distincts, les requérants saisirent la Cour de cassation, faisant valoir que la cour d’appel aurait dû
: 1) considérer en bloc les trois procédures, appliquant
mutatis mutandis
la jurisprudence
Di Pede c. Italie
, (26 septembre 1996,
Recueil des arrêts et décisions
1996
‑
IV), 2) accorder une indemnisation pour le dommage moral en ligne avec les critères établis par la Cour européenne et 3) reconnaître le dommage patrimonial.
Par deux arrêts, déposés au greffe, respectivement, le 23 juillet 2008 (n
o
20362/08) et le 27 novembre 2008 (n
o
28335/08), la Cour de cassation confirma la décision de la cour d’appel de ne pas prendre en compte les deux premières procédures et ayant constaté la durée excessive de la troisième procédure, accorda aux requérants, à titre de dommage moral, 6
000 EUR et 6
800 EUR. Par contre, la Cour de cassation confirma les décisions attaquées quant au rejet des demandes d’indemnisation à titre de dommage patrimonial.
b)
La troisième procédure «
Pinto
»
Les requérants saisirent, le 9 juin et le 14 juillet 2007 respectivement, la cour d’appel de Pérouse afin de se plaindre de la durée de la procédure devant la Cour de cassation (N. R.G. 17044/04). Après avoir joint les deux requêtes, par un arrêt déposé au greffe le 8 août 2008, la cour d’appel constata le dépassement d’une durée raisonnable et accorda à chaque requérant 700 EUR pour dommage moral. Les requérants ne se pourvurent pas en cassation.
Le 6 octobre 2008 et le 21 mai 2009 respectivement, les requérants saisirent la Cour européenne.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
La loi n
o
89 du 24 mars 2001, dite «
loi Pinto
»
Le droit et la pratique internes pertinents relatifs à la loi n
o
89 du 24 mars 2001, dite «
loi Pinto
» figurent dans l’arrêt
Cocchiarella c. Italie
([GC], n
o
2.
Les règles sur la compétence pour les différends en matière d’emploi des fonctionnaires publics et des employés privés
D’après la législation applicable, le
contentieux relatif aux différends en matière d’emploi des fonctionnaires publics ressort de la compétence du juge administratif sauf les actions en dommages-intérêts qui découlaient, au contraire, de l’annulation d’actes administratifs par les juridictions administratives ou de la responsabilité extracontractuelle de l’administration.
En principe, tous les différends en matière de travail privé sont du ressort des juridictions ordinaires et sont tranchés selon la procédure réglée par les articles 414 et suivants du code de procédure civile, tels que modifiés par la loi n
o
533 du 1973.
3.
Les règles sur la résolution des conflits de compétence entre juridictions administratives et ordinaires et la continuation de la procédure
Aux termes de l’article 37 du code de procédure civile, «
le défaut de juridiction du juge ordinaire à l’égard de l’administration publique ou des juges spéciaux
», dans lesquels il faut compter les juridictions administratives, «
est constaté, même d’office, à quelque moment et degré de juridiction que ce soit
».
L’article 41 du code de procédure civile relatif à la question «
de la juridiction
» prévoit
:
«
Tant que la procédure n’a pas été tranchée au fond en première instance, chaque partie peut demander à la Cour de cassation statuant en Assemblée plénière de résoudre les questions de compétence («
giurisdizione
»
) énoncées à l’article 37. (...)
»
Selon l’article 367, deuxième alinéa, du code de procédure civile, si la Cour de cassation dit que l’affaire ressort de la compétence du juge ordinaire, les parties doivent reprendre (
riassumere
)
la procédure devant celui-ci dans un délai de six mois à partir de la communication de la décision, sous peine d’extinction de la procédure.
L’article 125 des dispositions d’application du code de procédure civile, prévoit que, en ligne de principe, la reprise de la procédure a lieu par les biais d’un acte contenant les éléments suivants: a) l’indication du juge compétent, des parties et de leur avocat
; b) la référence à la demande originaire
; c) la sommation des autres parties à se constituer dans la procédure
; d) l’indication de la décision sur le base de laquelle on reprend la procédure. La Cour de cassation a précisé que ces éléments doivent être adaptés selon les règles caractéristiques à chaque procédure, par exemple en ce qui concerne les modalités de fixation de l’audience et de désignation du juge chargé de l’affaire (pour les contentieux du travail devant les juridictions ordinaires voir, notamment, l’arrêt n
o
8650 du 8 août 1991). Lors de la continuation de la procédure devant le juge compétent, les parties peuvent introduire, en plus de la référence aux conclusions déjà présentées, des nouvelles demandes, les effets de celles-ci se produisant de la date de la reprise et ne rétroagissant pas à la date d’introduction de la procédure originaire (voir Cour de cassation, arrêts n
o
6457 du 29 octobre 1983 et n
o
828 du 10 février 1981).
En tout état de cause, jusqu’à l’arrêt n
o
4109 du 22 février 2007 de la Cour de cassation – Assemblée plénière, la jurisprudence estimait que la procédure originairement entamée devant le juge administratif, ensuite déclaré non compétent à connaitre de l’affaire, ne pouvait pas être reprise devant les juridictions ordinaires. En conséquence, dans le cas où la Cour de cassation déclarait la compétence du juge ordinaire, les parties devaient introduire une nouvelle requête devant celui-ci.
4.
Les actions en justice en matière civile
Devant les juridictions ordinaires le demandeur peut se limiter à demander la déclaration de l’existence d’un droit ou d’une créance, pourvu qu’il ait un intérêt, sans avoir à ventiler le montant de la créance.
De surcroît, l’article 278, première alinéa, du code de procédure civile prévoit que, si l’existence d’une créance est déjà établie mais le montant de la prestation est encore controversé, le juge, sur demande de la partie intéressée, peut se borner à déclarer l’existence de la créance litigieuse, ordonnant la continuation de la procédure pour la détermination du montant de la créance. Cette décision, qui est définie par la doctrine et la jurisprudence de
condanna generica
, constitue titre pour l’inscription d’hypothèque sur les biens du débiteur (voir l’article 2818 du code civil) et, une fois passée en force de chose jugée, prolonge à dix ans le délai de prescription du droit de créance (voir l’article 2953 du code civil, selon la jurisprudence bien établie de la Cour de cassation).
Selon la jurisprudence bien établie de la Cour de cassation (voir, parmi beaucoup d’autres, les arrêts n
os
25510 du 16 décembre 2010, 4644 du 8
août 1984 et 4727 du 26 août 1982), le demandeur peut introduire une procédure visant exclusivement la
condanna generica
de la partie défenderesse, en se réservant d’introduire une deuxième procédure pour la détermination du montant de la créance. Ainsi, le demandeur bénéficie, en pratique et à l’instar de l’action purement déclaratoire décrite ci-dessus, d’un assouplissement de la charge de la preuve.
La possibilité, pour le demandeur, de limiter l’objet de la procédure à la
condanna generica
est reconnue aussi dans les différends en matière de travail de droit privé, dont la procédure est régie par la loi n
o
533/
1973 (voir Cour de cassation, arrêts n
os
8576 du 5 mai 2004, 7888 du 22 août 1997, 8129 du 3 juillet 1992).
1.
Invoquant l’article 6 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée des procédures principales, considérées en bloc et jusqu’à la date d’introduction du recours «
Pinto
» (de novembre 1977 à janvier 2004), et de ce que le montant reçu à titre de dommage moral dans les deux premières procédures «
Pinto
» n’est pas suffisant pour réparer le préjudice subi. Ils se plaignent, en outre, de l’absence d’indemnisation du dommage patrimonial.
2.
Invoquant l’article 6 de la Convention, le deuxième requérant se plaint de la durée de la procédure devant la Cour de cassation (R.G. N. 17044/04), qui s’est achevée par l’arrêt n
o
4502 du 27 février 2007, et de ce que le montant reçu à titre de dommage moral dans la troisième procédure «
Pinto
» n’est pas suffisant pour réparer le préjudice subi.
1.
La durée des procédures auxquelles les requérants ont été parties était-elle compatible avec la condition de la décision dans un «
délai raisonnable
», aux sens de l’article 6 § 1 de la Convention
?
2.
S’il y a eu un dépassement du «
délai raisonnable
», aux sens de l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants ont-ils obtenu, par le biais du recours «
Pinto
», des redressements appropriés et suffisants, selon les critères établis par la jurisprudence
Cocchiarella
(
Cocchiarella c. Italie
[GC], n
o
64886/01, 29 mars 2006)
? En d’autres termes, peuvent-ils encore se prétendre victimes de la violation dudit article
?