AFFAIRE S.C. CONCORDIA INTERNATIONAL S.R.L. CONSTANTA c. ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Révision rejetée
AFFAIRE S.C. CONCORDIA INTERNATIONAL S.R.L. CONSTANTA c. ROUMANIE (CtEDO, 2011)
Fosta SECȚIUNE S.C. CONCORDIA INTERNAȚIONAL S.R.L. CONSTANȚA c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 38969/02) HOTĂRÂREA Revizuirii [1] STRASBURG 20 decembrie 2011 DEFINITIVF 20/03/2012 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În lacul cauzei S.C. Concordia Internațional S.R.L. Constanța c. România (cerere de revizuire a hotărârii din 1 septembrie 2009), Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura, Egbert Myjer, Alvina Gyulumyan, Ineta Ziemele, Ann Power-Forde, judecători, Mihai Poalelungi, judecător ad-hoc și Santiago Quesada, grefier de secțiune, După deliberarea sa în camera Consiliului la 29 noiembrie 2011, se adoptă o hotărâre a Curții a Uniunii Europene, adoptată la această dată a procedurii A la originea cauzei se află o cerere (n 38969/02) îndreptată împotriva României și inclusiv împotriva unei societăți comerciale române, SC concordia Internacional SRL Constanța (inclusiv a unei societăți comerciale române, SC concordia Internacional SRL Constanța) La 19 septembrie 2002, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind dreptul omului). Prin hotărârea din 1 septembrie 2009, Curtea a statuat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție și a articolului 1 din protocol. 1 din Convenție pe motiv de anulare de către Curtea Supremă de Justiție a unei hotărâri definitive favorabile recurentei, care a încălcat principiul securității rapoartelor juridice și a adus atingere dreptului la un proces echitabil și dreptului acesteia la respectarea proprietăților sale. Curtea a decis, de asemenea, să aloce reclamantei 250 000 EUR (EUR) pentru daune materiale și a respins cererile de satisfacție echitabilă pentru surplus. La 10 februarie 2010, guvernul a informat Curtea cu privire la faptul că a aflat la 5 ianuarie 2010, de la avocata reclamantei, cu privire la existența unui act adițional din 3 iulie 2007 la actul din partea societății reclamante, prin care a fost efectuată cesiunea noilor asociați ai părților sociale deținute de foștii asociați, cu excepția drepturilor pecuniare care ar fi conferite prin hotărârea Curții în cauza nr. 38969/02. Această cesiune constituia, în opinia sa, un fapt nou care ar fi putut exercita o influență decisivă asupra căii de atac, guvernul solicita revizuirea hotărârii în sensul articolului 80 din Regulamentul de procedură al Curții. La 25 mai 2010, Curtea a examinat cererea în curs de revizuire și a decis să acorde recurentei un termen de trei săptămâni pentru a prezenta eventualele observații. Acestea au ajuns la Curte la 25 noiembrie 2010. În urma deportării dlui Corneliu Biersan, judecător ales în temeiul României (art. 28 din Regulamentul de procedură), domnul Mihai Poalelungi a fost numit judecător ad hoc (art. 26 alineatul (4) din Convenție și art. 29 alineatul (1) din Regulamentul de procedură). ÎN DREPTUL Thezelor părților Guvernul solicită revizuirea hotărârii din 1 septembrie 2009, susținând că cesiunea drepturilor în cauză reprezintă un fapt nou În opinia sa, care ar fi putut fi decisivă pentru landul cauzei, fapt al cărui tribunal nu a fost informat nici de reclamantă, nici de foștii asociați. În plus, potrivit Ö, actul adițional referitor la cesiunea drepturilor care fac obiectul prezentei cereri a avut drept consecință pierderea de către reclamant a calității sale de victimă. Guvernul a observat, de asemenea, că foștii asociați, cărora li s-au cedat drepturile în litigiu, nu au intervenit în numele lor după 3 iulie 2007 în procedura în fața Curții și că aceasta din urmă nu a fost informată cu privire la existența cesiunii menționate anterior. indică faptul că recurenta a făcut obiectul unei proceduri de redresare judiciară și că foștii asociați au inițiat o procedură judiciară pentru a stabili, pe baza actului adițional, cesiunea gratuită de către reclamant a drepturilor care decurg din prezenta hotărâre. Procedurile erau pendinte la momentul cererii în curs de revizuire. Guvernul a considerat că, întrucât este vorba despre un act adițional încheiat între particulari, acesta nu ar fi putut, în mod rezonabil, să fi avut cunoștință de acest lucru înainte de scrisoarea din 5 ianuarie 2010, recurenta susține că cererea de revizuire este inadmisibilă din cauza întârzierii sale și a lipsei de caracter decisiv a pretinsului fapt nou pe marginea cauzei. În ceea ce privește întârzierea cererii, Comisia observă că actul adițional menționat mai sus a fost publicat în Monitor oficial din 19 iulie 2007 și că guvernul nu poate, prin urmare, să susțină faptul că nu a avut cunoștință de acest lucru înainte de scrisoarea avocatului din 5 ianuarie 2010. În ceea ce privește lipsa de caracter decisiv a actului adițional pe landul în cauză, acesta adaugă că, la art. 7 din acest act, trebuie interpretat ca o promisiune de cedare viitoare a despăgubirii eventual acordate de Curte, recurenta care deține în patrimoniul său drepturile în litigiu și, prin urmare, calitatea sa de victimă, până la plata efectivă a sumei acordate de hotărârea din 1 martie 2001. Septembrie 2009. Printr-o scrisoare din 2 iunie 2001, recurenta a informat Curtea că, printr-o hotărâre definitivă din 20 ianuarie 2011, în lipsa unei căi de atac formulate împotriva sa, tribunalul județean din Constanța a respins ca inadmisibil acțiunea septembrie 2009 pronunțată în prezenta cauză. În temeiul articolului 111 din Codul de procedură civilă (CPC), instanța rețin la data de: a c ț i un ea pe motiv că fo ț ii asocia ț ii au luat o a c ț i ună directă, în temeiul articolului 7 din actul adițional menționat anterior, care ar putea introduce o a c ț i un e în despăgubire pentru a cere recurentei să le plătească suma acordată acesteia din urmă prin hotărârea Cu r ț ii. Evaluarea Curții 10. Curtea reamintește că, în conformitate cu art. 44 din Convenție, hotărârile sale sunt definitive și că, în măsura în care pune în discuție acest caracter definitiv, procedura în revizuire, care nu este prevăzută de Convenție, dar este introdusă prin Regulamentul Curții, are un caracter excepțional : De aici cerința unei examinări stricte a admisibilității oricărei cereri în rejudecare a unei hotărâri a Curții în cadrul unei astfel de proceduri (pardo Franța, 10 iulie 1996 (revizuire mai întâi), ê 21, Rec., 1996-III, Gustafsson c. Suedia , 30 iulie 1998 (revizuire pe bună dreptate), § 25, Rec., 1998-V, și Stoicescu c. România (revizuire), n 31551/96, § 33, 21 Septembrie 2004). 11. Curtea trebuie să determine dacă este necesar să se revizuiască hotărârea din 1 septembrie 2009 prin aplicarea articolului 80 din Regulamentul său de procedură care, în părțile sale relevante în speță, este astfel formulată În cazul unei descoperiri a unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra unei cauze deja soluționate și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate (...) să sesizeze Curtea cu o cerere în rejudecare a hotărârii pe care o soluționează. (...) Prin urmare, este necesar să se stabilească în speță dacă faptele în cauză ar fi putut exercita o influență decisivă asupra landului cauzei deja tăiate, în cazul în care acestea nu ar fi putut fi cunoscute în mod rezonabil de către guvern înainte de pronunțarea hotărârii inițiale și în cazul în care cererea în curs de revizuire a fost formulată în termenul legal prevăzut la art. 80 din regulament. 13. Curtea consideră că nu este necesar să se examineze dacă cererea guvernului a fost formulată în termenul cerut, ceea ce recurenta contestă, deoarece chiar și prin recunoașterea respectării acestei cerințe, aceasta consideră că Fără a pune la îndoială faptul că există adesea o legătură strânsă între cesiunea drepturilor în litigiu care face obiectul unei inculpări și persoanele care au calitatea necesară pentru a urmări această cerere în fața Curții (a se vedea, pentru o cesiune convenită între reclamanți și încheierea lipsei de locus standi a reclamantului care a depus cererea, Dimitrescu c. România, nr. 562903 și 3028/04, 31-34, 3 iunie 2008), Curtea consideră că este necesar, în primul rând, să se aprecieze consecințele unei astfel de cesiuni, având în vedere circumstanțele speciale din speță. 15. Curtea amintește că a respectat întotdeauna personalitatea juridică distinctă a unei societăți comerciale, neautorizând ridicarea voalului social mai mult decât în circumstanțe excepționale (Agrotexim și alte c. Grecia , 24 octombrie 1995, §§ 66-68, seria A n 330-A). 16. În acest sens, Comisia consideră că În cazul în care o societate solicitantă nu își îndeplinește obligațiile în temeiul articolului 7 din actul adițional, aceasta nu poate să constituie o astfel de situație excepțională care să justifice interpretarea articolului 7 din actul adițional la actul adițional la actul adițional la actul respectiv încheiat între asociații (și foștii) ai societății reclamante. Pe de altă parte, Curtea constată că, în cazul în care recurenta ar face obiectul unei proceduri în curs de redresare și de lichidare judiciară, această procedură ar fi încă în curs de desfășurare la data hotărârii sale din 1 septembrie 2009, care constituie punctul său de reper într-o procedură de revizuire (Pardo) În cele din urmă, Comisia constată că dreptul intern prevede acțiuni judiciare care permit părților interesate (rectoarea și foștii săi asociați) să soluționeze între ele litigiul care decurge din art. 7 din actul adițional menționat anterior. 17. să exercite o influență decisivă asupra fondului cauzei, în temeiul hotărârii Curții din 1 septembrie 2009, în sensul articolului 80 din Regulamentul său de procedură. Prin urmare, cererea de revizuire trebuie respinsă. Prin aceste motive, Curtea, la L.A., respinge cererea în revizuire. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 20 decembrie 2011, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din regulament. Santiago Quesada Josep Casadevall modulier Președinte [1] Revizuirea hotărârii din 1 septembrie 2009.