A cincea secțiune decizia nr. 14503/04, de către Suzana ČUČEK împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), care a stat la 4 ianuarie 2012 în calitate de comitet compus din: Ann Power-Forde, președinte, Boštjan M. Zupančič, Angelika Nußberger, judecători și Stephen Phillips, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 20 martie 2004, Având în vedere propunerea Guvernului de soluționare făcută reclamantului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDURA Reclamantul, dna Suzana Čuček, este un național sloven care s-a născut în 1969 și trăiește în Miklavž. Ea nu a fost reprezentată în fața Curții. Guvernul sloven (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. 1. Procedura de muncă La 26 noiembrie 1996, reclamantul a fost concediat de la societatea Košaki TMI d.d. Maribor din cauza lipsei nejustificate de la locul de muncă. Reclamantul a depus obiecție cu un comitet special responsabil pentru chestiuni de ocupare a forței de muncă în cadrul societății, susținând că concedierea ei a fost rezultatul discriminării, deoarece a fost victimă de sex. Obiecția ei a fost respinsă la 27 decembrie 1996. Angajamentul ei cu Košaki TMI d.d. Maribor a fost astfel încheiat. La 8 ianuarie 1997, reclamantul a încheiat o procedură împotriva fostului său angajat la Curtea de Muncii Maribor, contestand decizia privind încetarea ocupării forței de muncă. De asemenea, a solicitat instanței să ordone plata salariilor sale în așteptarea rezultatului procedurii. La 10 februarie 2000, instanța și-a respins cererea. Reclamantul a apelat. La 19 aprilie 2001, Curtea Superioră a Muncii și a Socialului a respins recursul reclamantului. În continuare, reclamantul a depus un recurs la punctele de drept la Curtea Supremă și un recurs constituțional la Curtea Constituțională, care a fost respinsă amândoi. Ultima decizie a fost conferită reclamantului la 7 ianuarie 2004. 2. Procedura penală II K 201/98 La 5 iunie 1998, procurorul public din districtul Maribor a depus un proiect de acuzație împotriva M.M. pentru hărțuire sexuală prin abuz de putere. La 16 martie 1998, Curtea Locală Maribor a auzit acuzatul, precum și reclamantul și mai mulți martori. Prin scrisoarea din 30 august 2007, Curtea a solicitat reclamantului să-l informeze despre starea acestor proceduri. În urma acestei cereri, reclamantul a contactat Procurorul Public din districtul Maribor pentru a afla despre statutul procedurii și a fost informată că, la 26 Iulie 2002, Curtea Locală Maribor a respins proiectul de inculpare, deoarece a devenit interzis statutul. Această decizie a fost notificată reclamantului la 3 septembrie 2007. 3. Procedura penală K 49/97-15 La o dată nedeterminată în 1997 M.M. a inițiat proceduri penale cu Curtea de District Maribor împotriva reclamantului, acuzând-o de difamare. La 1 iunie 1998, instanța a încheiat procedura.Legea internă relevantă O descriere a dreptului intern relevant poate fi găsită în Kešelj și 6 Altele Slovenia decizia (n. 20674/05, 20680/05, 28380/05, 28441/05, 38861/05, 39198/05 și 44915/05, 19 mai 2009). prejudiciu material, de asemenea, compensare pentru prejudiciu material care se presupune că au fost susținute în cursul perioadei procedurii în curs de desfășurare. În conformitate cu articolele 6 și 14 din convenție, procedurile de muncă nu au fost corecte și că cazul ei a fost tratat discriminatoriu. Reclamantul a susținut, în continuare, că deciziile instanțelor de muncă au constituit o încălcare a dreptului ei la respectarea vieții private și de familie, garantat în temeiul articolului 8 din convenție. În cele din urmă, reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 că procedura penală a durat prea mult. Curtea remarcă că, după ce guvernul a primit notificarea depunerii în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de procedură, reclamantul a primit propunerea procurorului de stat de soluționare în temeiul articolului 25 din Legea de 2006 care recunoaște o încălcare a dreptului la un proces într-un timp rezonabil și care oferă remediere pentru prejudiciu moral. De asemenea, menționează că, de atunci, reclamantul a fost în măsură să negocieze un acord cu Procuratura de Stat sau, în cazul în care acest lucru nu ar fi reușit, depune o „reclamație pentru satisfacție echitabilă” în conformitate cu dispozițiile relevante ale Legii 2006. Acesta din urmă a fost considerat de Curte ca fiind mijloace adecvate de remediere a unei încălcări a cerințelor de timp rezonabil prevăzute la art. 6 care s-a întâmplat deja (a se vedea Pohlen/Slovenia (dec.), nr. 28457/03, §§ 40-43, 3 iunie 2008, și Kešelj și altele 6 împotriva Sloveniei, citate mai sus). Curtea reiterează art. 37 din convenție, care în partea relevantă se citește după cum urmează: „1. Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că ... (c) din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în protocolele lor, este necesar.” Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii în ceea ce privește durata procedurii și lipsa unei soluții eficace pentru a solicita prejudiciu moral susținute în acest sens; prin urmare, această parte a cererii ar trebui eliminată din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 (c) Ca urmare a acestei concluzii, Curtea și-a luat în considerare competența în temeiul articolului 37 § 2 din Convenție de a restabili situația în lista cazurilor, dacă consideră că circumstanțele justifică acest curs. În ceea ce privește cererea de compensare a reclamantului în ceea ce privește prejudiciile materiale, Curtea consideră că pierderile reclamantei nu au fost justificate și că nu există nicio legătură de cauzalitate între lungimea presupusă excesivă a procedurii de muncă și daunele presupuse. 4 din Convenție. Rămășința plângerii privind durata primului set de proceduri penale, Curtea constată că, la 26 iulie 2002, Curtea Locală Maribor a respins proiectul de pronunțăre a inculpației ca fiind interzisă de lege, iar procesul s-a încheiat astfel. Se pare că până la cererea Curții de 30 de judecată. August 2007, reclamantul nu a întrebat niciodată despre starea acestor proceduri. Astfel, a trecut nouă ani între data în care reclamantul a fost auzit de către instanță și data în care reclamantul a contactat Procurorul Public de District. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că reclamantul, ca parte agravăată, ar fi trebuit să prezinte o anumită diligență și inițiativă în informarea în sine cu privire la progresele înregistrate în procedura penală și concluzionează, având în vedere că cererea a fost depusă la 19 martie 2004, că această parte a cererii este inadmisibilă pentru nerespectarea celor șase cereri. art. 35 §§ § 1 și 4 din Convenție. În ceea ce privește al doilea set de proceduri penale, Curtea constată că s-au încheiat la 1 iunie 1998, ceea ce este mai mult de șase luni înainte de data depunerii cererii. Rezultă că această plângere a fost, de asemenea, introdusă din timp și trebuie, de asemenea, respinsă în conformitate cu art. 35 §§ §§ § 1 și 4 din Convenție. În ceea ce privește celelalte plângeri referitoare la articolele 6, 8 și 14, având în vedere tot materialul în posesie, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea consideră că această parte a cererii nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a Convenției. (a) vădit nefondat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri în ceea ce privește plângerile privind durata procedurii și lipsa unui remediu eficace în acest sens în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenția. Convenția în ceea ce privește prejudiciile morale; declara inadmisibil restul cererii. Stephen Phillips Ann Președintele adjunct al grefierului Power-Forde
Application no. 14503/04
by Suzana ČUČEK
against Slovenia
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 4
January 2012 as a Committee composed of:
Ann Power-Forde,
President,
Boštjan M. Zupančič,
Angelika Nußberger,
judges,
and Stephen Phillips,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 20 March 2004,
Having regard to the Government’s settlement proposal made to the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ms Suzana Čuček, is a Slovenian national who was born in 1969 and lives in Miklavž. She was not represented before the Court. The Slovenian Government (“the Government”) were represented by their Agent.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 26 November 1996 the applicant was discharged from the company Košaki TMI d.d. Maribor on the grounds of unjustified absence from work. The applicant lodged an objection with a special board responsible for employment matters within the company, claiming that her dismissal had been the result of discrimination as she had been a victim of
sexual
harassment from her supervisor. Her objection was dismissed on 27
December 1996. Her employment with Košaki TMI d.d. Maribor was thus terminated.
On 8 January 1997 the applicant instituted proceedings against her ex-employer with the Maribor Labour Court, contesting the decision concerning termination of her employment. She also requested the court to order the payment of her wages pending the outcome of the proceedings.
On 10 February 2000 the court dismissed her claim. The applicant appealed. On 19 April 2001 the Higher Labour and Social Court
rejected the applicant’s appeal.
Subsequently, the applicant lodged an appeal on points of law with the Supreme Court and a constitutional appeal with the Constitutional Court, which were both dismissed.
The last decision was served on the applicant on 7 January 2004.
2.Criminal proceedings II K 201/98
On 5 June 1998 the Maribor District Public Prosecutor lodged a bill of indictment against M.M. for sexual harassment by abuse of power.
On 16 March 1998 the Maribor Local Court heard the accused as well as the applicant and several witnesses.
By the letter of 30 August 2007 the Court requested the applicant to inform it about the state of these proceedings. Further to this request, the applicant contacted the Maribor District Public Prosecutor to learn about the status of the proceedings and she was informed that, on 26
July 2002, the Maribor Local Court had dismissed the bill of indictment as it had become statute barred. This decision was served on the applicant on 3
September 2007.
3.Criminal proceedings K 49/97-15
On an undetermined date in 1997 M.M. initiated criminal proceedings with the Maribor District Court against the applicant, accusing her of defamation. On 1 June 1998 the court terminated the proceedings.
B.
Relevant domestic law
A description of the relevant domestic law can be found in the
Kešelj and 6
Others
v.
Slovenia
decision (nos. 20674/05, 20680/05, 28380/05, 28441/05, 38861/05, 39198/05 and 44915/05, 19 May 2009).
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the excessive length of labour proceedings and under Article
13 of the
Convention about the lack of an effective domestic remedy in that regard. In this connection, the applicant requested, in addition to non
‑
pecuniary damage, also compensation for the pecuniary damage which was allegedly sustained during the period of the pending proceedings. The
applicant also
complained under Articles 6 and 14 of the Convention that the labour proceedings had not been fair and that her case had been treated discriminatorily. The applicant further alleged that the labour courts’ decisions had amounted to a violation of her right to respect for private and family life, guaranteed under Article 8 of the Convention.
Finally, the applicant complained under Article 6 § 1 that the criminal proceedings had lasted too long.
A.
Complaints about the length of the labour proceedings and the lack of an effective remedy in that respect under Articles 6 and 13 of the Convention
The Court notes that, after the Government had been given notice of the application under Article 54 § 2(a) of the Rules of Court, the applicant received the State Attorney’s Office’s settlement proposal under section
25 of the 2006 Act acknowledging a violation of the right to a trial within a reasonable time and offering redress for non-pecuniary damage. It further notes that the applicant has since then been in a position to either negotiate a settlement with the State Attorney’s Office or, if that were to be unsuccessful, lodge a “claim for just satisfaction” in accordance with the relevant provisions of the 2006 Act. The latter has been considered by the Court to constitute appropriate means of redressing a breach of the reasonable time requirement of Article 6 that has already occurred (see
Pohlen v Slovenia
(dec.), no.
28457/03, §§ 40-43, 3
June
2008, and
Kešelj and 6 others v. Slovenia,
cited above).
The Court reiterates Article
37 of the Convention, which in the relevant part reads as follows:
“1.
The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
...
(c)
for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application.
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
Having regard to the foregoing, the Court considers that it is no longer justified to continue with the examination of the application as far as it concerns the length of the proceedings and the lack of an effective remedy for claiming non-pecuniary damage sustained in that respect; therefore, this part of the application should be struck out of the list of cases in accordance with Article 37
§
1
(c). In reaching this conclusion, the Court has taken into account its competence under Article 37 § 2 of the Convention to restore the case to its list of cases if it considers that the circumstances justify such a course.
With regard to the applicant’s request for compensation in respect of pecuniary damage, the Court considers that the losses claimed by the applicant have not been substantiated and that there is no causal link between the allegedly excessive length of the labour proceedings and the damage alleged. This complaint must accordingly be rejected as manifestly ill-founded under Article
35 §§
3 (a) and
4 of the Convention.
B.
Remaining complaints
As to the applicant’s complaint about the length of the first set of criminal proceedings, the Court notes that, on 26
July 2002, the Maribor Local Court dismissed the bill of indictment as statute barred and the proceedings thus terminated. It seems that until the Court’s request of 30
August 2007, the applicant has never enquired about the state of these proceedings. Thus, nine years elapsed between the date the applicant was heard by the court and the date the applicant contacted the District Public Prosecutor. In these circumstances, the Court considers that the applicant, as an aggrieved party, should have displayed a certain amount of diligence and initiative in informing herself about the progress made in the criminal proceedings and concludes, given that the application was lodged on 19
March 2004, that this part of the application is inadmissible for non-compliance with the six
‑
months’ rule and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
As to the second set of criminal proceedings, the Court notes that they terminated on 1 June 1998, which is more that six months before the date of lodging of the application. It follows that this complaint has also been introduced out of time and must likewise be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
As to the remaining complaints concerning Articles
6, 8 and 14, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court considers that this part of the application does not disclose any appearance of a
violation of the
Convention. It follows that it is inadmissible under Article
35 §
3
(a) as manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article
35 §
4 of the
Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases with regard to the complaints
about the length of the proceedings and the lack of an effective remedy in that respect under Articles 6 and 13 of the
Convention in so far as the non-pecuniary damage is concerned;
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Stephen Phillips
Ann Power-Forde
Deputy Registrar
President