Secțiunea a treia Cerere nr. 43873/10 Adrian TORAN și Albert Ernest SHYMIK împotriva României, introdusă la 20 iulie 2010, EXPOSAT DE FAPTE ÎN FAVOAREA recurentelor, dnii Adrian Toran și Albert Ernst Schymik, sunt cetățeni germani, născuți în 1979 și, respectiv, 1978. Ei sunt în prezent întemnițați în închisoarea Rahova. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către M. A. Fanu-Moca, avocat în Timișoara. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală împotriva reclamanților La 10 noiembrie 2007, recurentele au fost reținute la sediul poliției departamentale din Timiș, în cadrul unui caz de trafic de droguri, iar după 24 de ore, arestarea lor a fost transformată în arest provizoriu. Printr-un rechizitoriu din 6 martie 2008, cei doi reclamanți au fost trimiși înapoi la tribunalul departamental din Timiș al șefului traficului de droguri și au fost acuzați că au vândut o anumită cantitate de droguri către A.N., un agent sub acoperire, în valoare de 35 000 EUR. În fața tribunalului judicios din Timiș, reclamanții au invocat provocarea polițienească. În sprijinul acestora, au invocat jurisprudența Curții în această privință (Teixeira de Castro c. Portugalia, 9 iunie 1998, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1998 IV, Ramanauskas c. Lituania [GC], n 74420/01, CEDH 2008 și Constantin și Stoian c. România, n 23782/06 și 46629/06, 29 septembrie 2009). Astfel, au denunțat S.R.B., o terță persoană acuzată de trafic de droguri, care a acceptat, de comun acord cu anchetatorii, să contacteze membri ai unei rețele internaționale de trafic de droguri pentru a-i aduce în fața justiției. ar fi fost influențată de promisiunea făcută de anchetatori de a-l face să beneficieze de o reducere a pedepsei în acest caz. Reclamanții au pretins că au primit, prin telefon, de la S.R.B., o comandă de droguri în numele A.N. (agent sub acoperire) pentru o sumă inițială de 40 S.R.B., însoțită de agenți ai poliției din Timiș și de trei agenți infiltrați, inclusiv A.N., C.L. și D.D., i-a condus pe reclamanți într-un loc echipat cu camere de supraveghere, ales în prealabil de investigatori. Prin hotărârea din 19 martie 2009, tribunalul departamental din Timiș i-a condamnat pe solicitanți la 15 ani de închisoare fermă pentru trafic de droguri. Instanța a solicitat, printre altele, înregistrările interceptărilor telefonice ale convorbirilor reclamanților cu S.R.B., înregistrările video realizate în ziua comiterii infracțiunii flagrante de către ofițerii poliției din Timiș, precum și declarațiile S.R.B. și ale agentului sub acoperire A.N. Din dosar reiese că acuzatul S.R.B. a declarat în fața primilor judecători că au fost obligați, de către ofițerii de poliție, să organizeze flagrantul delict, fiind chiar eliberat temporar în acest scop. Tribunalul a considerat că, având în vedere modalitățile utilizate de solicitanți pentru a ascunde drogurile, acestea au demonstrat o anumită experiență în traficul internațional de droguri și au căutat să obțină un profit important, fără ca flagrantul delict organizat să poată fi considerat o provocare polițienească. Prin decizia din 21 octombrie 2009, Tribunalul de apel din Timișoara a confirmat temeinicia hotărârii de condamnare. În fața Curții Supreme de Casație și Justiție, reclamanții au susținut provocarea polițienească realizată cu ajutorul celui acuzat S.R.B., care a fost forțat de investigatori, sub jurământul unei reduceri a pedepsei, să-i provoace să vândă droguri. De asemenea, au demascat utilizarea agentului sub acoperire A.N. care a solicitat, prin intermediul unor acuzații S.R.B., achiziționarea de droguri. (11) Prin hotărârea din 28 ianuarie 2010, Înalta Curte de Casație și Justiție a acordat parțial dreptul la acțiunile reclamanților în sensul în care pedeapsa lor a fost redusă la șapte ani de închisoare fermă, din cauza absenței acestora din urmă. Instanța supremă a confirmat că S.R.B., interesat de reducerea pedepsei sale, a colaborat cu ofițerii de poliție și a contactat reclamanții pentru a cumpăra droguri, dar a considerat că aceștia aveau posibilitatea de a refuza tranzacția propusă de acesta. Prin urmare, instanța supremă a considerat că motivele reclamanților care decurg din provocarea polițienească nu erau întemeiate. Condițiile de detenție 12. După 10 noiembrie 2007, data la care au fost reținuți, reclamanții au continuat să fie reținuți provizoriu în aceleași incinte ale poliției departamentale din Timiș până la 6 martie 2008, data la care au fost transferați la închisoarea din Timișoara și apoi la închisoarea din Rahova. Ei susțin că au fost obligați să împartă cu mai mulți deținuți celule mai mici de 7 m2, cu posibilitatea de a face duș cu apă caldă foarte rar. Invocând art. 3 din convenție, reclamanții se plâng de tratamente inumane sau degradante pe care le-ar fi suferit în diferitele penitenciare române (locațiile poliției din Timiș și închisorile din Timișoara și Rahova) din cauza condițiilor materiale de detenție. Ele reduc suprapopularea (celulele de până la 7 m2) fără condiții de igienă (fără apă caldă pentru dușuri) și temperaturi foarte ridicate în timpul verii și foarte scăzute în timpul iernii. Reclamanții se plâng de caracterul inechitabil al procedurii penale îndreptate împotriva lor. Ei denunță condamnarea lor de către instanțele interne ca urmare a unei provocari polițienești de către colaboratorul S.R.B. și agentul sub acoperire A.N., primul fiind eliberat temporar de către investigatori, în scopul de a-i provoca să vândă droguri, al doilea fiind un agent de poliție care se dă drept cumpărător. Au epuizat reclamanții căile de atac interne, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din convenție, în special în ceea ce privește Õ art. 3 din Convenția privind tratamentele inumane sau degradante pe care le-au aplicat ca urmare a condițiilor lor materiale de detenție la sediul poliției municipale din Timiș și în închisorile din Timișoara și Rahova În temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, reclamanții au fost supuși unor tratamente inumane sau degradante în temeiul articolului 3 din Convenție ca urmare a condițiilor lor de detenție în instituțiile de detenție în cauză Guvernul este invitat să furnizeze detalii privind condițiile în care reclamanții au fost reținuți la sediul poliției municipale din Timiș și în închisorile din Timișoara și Rahova (dimensiunea celulelor acestora și numărul de deținuți, condițiile de igienă etc.). Acuzațiile penale împotriva reclamanților au fost examinate în mod echitabil, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție În special, acțiunile poliției au provocat din partea reclamanților o activitate infracțională care, în caz contrar, nu ar fi fost comisă și condamnarea lor a fost întemeiată pe elemente colectate ca urmare a unei provocari polițienești, cu încălcarea art. 6 alin. (1) din Convenție? S.R.B. ar putea fi calificat în cazul de față ? Ce greutate au acordat instanțele penale care i-au judecat pe reclamanți rolul jucat de S.R.B. în speță și declarațiile sale în cadrul procedurii penale Guvernul este invitat să prezinte copii ale înscrisurilor din dosar pe baza cărora instanțele au examinat temeinicia cheltuielilor prezentate de Parchet împotriva reclamanților.
Requête n
o
43873/10
Adrian TORAN et Albert Ernest SCHYMIK
contre la Roumanie
introduite le 20 juillet 2010
1.
Les requérants, MM. Adrian Toran et Albert Ernst Schymik, sont des ressortissants allemands, nés respectivement en 1979 et 1978. Ils sont actuellement incarcérés à la prison de Rahova. Ils ont été représentés devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
1.
La procédure pénale contre les requérants
3.
Le 10 novembre 2007, les requérants furent placés en garde à vue dans les locaux de la police départementale de Timiș, dans le cadre d’une affaire de trafic de drogues. Au terme de vingt-quatre heures, leur garde à vue fut transformée en détention provisoire.
4.
Par un réquisitoire du 6 mars 2008, les deux requérants furent renvoyés devant le tribunal départemental de Timiș du chef de trafic de drogues. Ils étaient accusés d’avoir vendu une certaine quantité de drogues à A.N., un agent infiltré, pour un montant de 35
5.
Devant le tribunal départemental de Timiș les requérants invoquèrent la provocation policière. A l’appui, ils invoquèrent la jurisprudence de la Cour en la matière (
Teixeira de Castro c. Portugal
, 9 juin 1998,
Recueil des arrêts et décisions
1998
‑
IV,
Ramanauskas c. Lituanie
[GC], n
o
74420/01, CEDH 2008 et
Constantin et Stoian c. Roumanie
, n
os
23782/06 et 46629/06, 29
septembre 2009).
6.
Ils dénonçaient ainsi l’implication de S.R.B., une tierce personne inculpée pour trafic de drogues, qui avait accepté, d’un commun accord avec les enquêteurs, de contacter des membres d’un réseau de trafic international de drogues afin de les faire traduire devant la justice. La conduite de S.R.B. aurait été influencée par la promesse faite par les enquêteurs de le faire bénéficier d’une remise de peine dans ce cas. Les requérants alléguaient ainsi avoir reçu, par téléphone, de la part de S.R.B., une commande de drogues pour le compte de A.N. (agent infiltré) pour un montant initial de 40
000 EUR. S.R.B., accompagné par des agents de la police de Timiș et par trois agents infiltrés, dont A.N., C.L. et D.D., dirigea les requérants vers un endroit équipé avec des caméras de surveillance, préalablement choisi par les enquêteurs. Les drogues avaient été dissimulées dans la voiture des requérants, sous le siège du conducteur. A.N. leur remit un montant de 35
000 EUR et les enquêteurs intervinrent afin de constater le flagrant délit.
7.
Par un jugement du 19 mars 2009, le tribunal départemental de Timiș condamna les requérants à quinze ans de prison ferme pour trafic de drogues. Lors de la fixation de la peine, le tribunal prit en compte l’absence d’antécédents des deux requérants. Le tribunal s’appuya, entre autres, sur les enregistrements des écoutes téléphoniques des conversations des requérants avec S.R.B., sur les enregistrements vidéo réalisés le jour du flagrant délit par les agents de la police de Timiș, ainsi que sur les déclarations de S.R.B. et de l’agent infiltré A.N. Il ressort du dossier que l’inculpé S.R.B. déclara devant les premiers juges avoir été contraint, par les agents de police, d’organiser le flagrant délit, étant même libéré temporairement dans ce but.
8.
Le tribunal jugea que, compte tenu des modalités utilisées par les requérants pour dissimuler les drogues, ceux-ci prouvaient une certaine expérience dans le trafic international de stupéfiants et cherchaient à obtenir un profit important, sans que le flagrant délit organisé puisse être considéré comme une provocation policière. Les requérants interjetèrent appel de ce jugement.
9.
Par une décision du 21 octobre 2009, la cour d’appel de Timișoara confirma le bien-fondé du jugement de condamnation. Les requérants se pourvurent en cassation contre cet arrêt.
10.
Devant la Haute Cour de cassation et de justice, les requérants alléguaient la provocation policière réalisée à l’aide de l’inculpé S.R.B., qui fut contraint par les enquêteurs, sous la promesse d’une réduction de peine, de les provoquer à vendre des drogues. Ils dénoncèrent également l’utilisation de l’agent infiltré A.N. qui sollicita, par l’intermédiaire de l’inculpé S.R.B., l’achat de drogues.
11.
Par un arrêt du 28 janvier 2010, la Haute Cour de Cassation et de justice fit partiellement droit aux recours des requérants dans le sens où leur peine fut réduite à sept ans de prison ferme en raison de leur absence d’antécédents. La juridiction suprême confirma que S.R.B., intéressé par la réduction de sa peine, avait collaboré avec les agents de police et contacté les requérants afin d’acheter les drogues, mais jugea que ceux-ci avaient la possibilité de refuser la transaction proposée par celui-ci. Par conséquent, la juridiction suprême considéra que les moyens des requérants tirés de la provocation policière n’étaient pas fondés.
2.
Les conditions de détention
12.
Après le 10 novembre 2007, date de leur placement en garde à vue, les requérants continuèrent leur détention provisoire dans les mêmes locaux de la police départementale de Timiș jusqu’au 6 mars 2008, date à laquelle ils furent transférés à la prison de Timișoara et ensuite à la prison de Rahova. Ils allèguent avoir été obligés de partager avec plusieurs détenus des cellules de moins de 7 m², avec la possibilité de prendre des douches avec de l’eau chaude très rarement. D’après eux, pendant l’été, la chaleur dans les cellules était insupportable et pendant l’hiver, le froid avait de conséquences sérieuses sur leur état de santé.
1.
Invoquant l’article 3 de la Convention, les requérants se plaignent des traitements inhumains ou dégradants qu’ils auraient subis dans les différents établissements pénitentiaires roumains (les locaux de la police de Timiș et les prisons de Timișoara et Rahova) en raison de leurs conditions matérielles de détention. Ils allèguent le surpeuplement (des cellules de maximum 7 m²) l’absence de conditions d’hygiène (absence d’eau chaude pour les douches) et des températures très élevées en été et très basses en hiver.
2.
Les requérants invoquent l’article 6 § 1 de la Convention et se plaignent du caractère inéquitable de la procédure pénale dirigée contre eux. Ils dénoncent leur condamnation par les tribunaux internes à la suite d’une provocation policière par le collaborateur S.R.B. et l’agent infiltré A.N., le premier étant libéré temporairement par les enquêteurs, dans le but de les provoquer à vendre des drogues, le deuxième étant un agent de police se faisant passer pour un acheteur.
1.
Les requérants ont-ils épuisé les voies de recours internes, comme l’exige l’article 35 § 1 de la Convention, s’agissant de leur grief tiré de l’article
3 de la Convention relatif aux traitements inhumains ou dégradants qu’ils alléguaient avoir subis en raison de leurs conditions matérielles de détention dans les locaux de la police municipale de Timiș et dans les prisons de Timișoara et Rahova
?
Dans l’affirmative, ou dans l’hypothèse où les voies de recours existantes en droit internes ne représentent pas un recours effectif, au sens de l’article
35 § 1 de la Convention, les requérants ont-ils été soumis à des traitements inhumains ou dégradants contraires à l’article 3 de la Convention en raison de leurs conditions de détention dans les établissements pénitentiaires concernés
?
Le Gouvernement est invité à fournir des détails sur les conditions dans lesquelles les requérants ont été détenus dans les locaux de la police municipale de Timiș et dans les prisons de Timișoara et Rahova (taille de leurs cellules et nombre de détenus, conditions d’hygiène etc.).
2.
Le bien-fondé de l’accusation en matière pénale dirigée contre les requérants a-t-il été examiné équitablement, comme l’exige l’article 6 § 1 de la Convention
? En particulier, les agissements de la police ont-ils provoqué de la part des requérants une activité criminelle qui, autrement, n’aurait peut-être pas été perpétrée et leur condamnation a-t-elle été fondée sur des éléments recueillis à la suite d’une provocation policière, en violation de l’article 6 § 1 de la Convention
? S.R.B. saurait-il être qualifié en l’espèce «
d’agent provocateur
»
? Quel poids les juridictions pénales qui ont jugé les requérants ont-elles accordé au rôle joué par S.R.B. en l’espèce et à ses déclarations lors de la procédure pénale
?
Le Gouvernement est invité à produire des copies des pièces du dossier sur la base duquel les tribunaux ont examiné le bien-fondé des charges portées par le parquet à l’encontre des requérants.