CASE OF SISCANU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CASE OF SISCANU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2012)
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei,
efectuată de către asociația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea nr.
17988/09
depusă de
Ana SISCANU
împotriva Republicii Moldova
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 14 februarie 2012, în cadrul unei camere compuse din:
Josep Casadevall,
Președinte,
Corneliu Bîrsan,
Alvina Gyulumyan,
Ján Šikuta,
Luis López Guerra,
Nona Tsotsoria,
Mihai Poalelungi,
judecători,
și Santiago Quesada,
Grefier al Secției
Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 17 martie 2009,
În urma deliberării, decide următoarele:
ÎN FAPT
Reclamantul, Ana Siscanu, este un cetățean al Republicii Moldova care s-a născut în anul 1948 și care locuiește în Ulmu.
A.
Circumstanțele cauzei
1.
Decizia pronunțată la nivel național în favoarea reclamantului și executarea acesteia
2.
Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de către reclamant, pot fi rezumate în felul următor.
3.
Reclamantul a inițiat proceduri împotriva unei persoane terțe solicitând evacuarea acesteia din casă. La 30 iunie 2008, Judecătoria Nisporeni a hotărât în favoarea reclamantului și a obligat evacuarea pârâtului. În ciuda eforturilor reclamantului în vederea executării acestei hotărâri, aceasta nu a fost executată până în prezent.
2.
Hotărârea pilot Olaru and others
și consecințele acesteia pentru cauze similare
4.
La 28 iulie 2009, Curtea a pronunțat hotărârea pilot
Olaru and others
(a se vedea
Olaru and Others v. Moldova
, nr. 476/07, 22539/05, 17911/08 și 13136/07, 28 iulie 2009) în care ea a constatat,
inter alia
, că problema neexecutării hotărârilor judecătorești naționale, prin care s-a acordat spațiu locativ de stat diferitor categorii de persoane, a relevat existența unei „probleme sistemice”.
Curtea a hotărât,
inter alia
, că statul pârât trebuie să instituie un recurs intern efectiv care să asigure o redresare adecvată și suficientă pentru neexecutarea sau executarea întârziată a hotărârilor judecătorești definitive (a se vedea
Olaru and others
, citată mai sus, § 58 și punctul 4 al dispozitivului hotărârii).
3.
Introducerea unui remediu intern nou și evoluțiile ulterioare
5.
La 20 septembrie 2011, Guvernul Moldovei a informat Curtea că la 1 iulie 2011 a intrat în vigoare o nouă lege (Legea nr. 87), prin care a fost instituit un remediu împotriva problemei neexecutării hotărârilor judecătorești definitive, precum și împotriva problemei duratei nerezonabile a procedurilor.
6.
La 29 septembrie 2011, Grefierul Curții a informat reclamantul din această cauză și toți reclamanții care se află într-o situație similară despre noul remediu, întrebându-i dacă ei intenționează să facă uz de acest remediu în termenul de șase luni stabilit de Legea nr. 87 (a se vedea paragraful 9 de mai jos). Atenția reclamanților a fost atrasă asupra faptului că potrivit articolului 35 § 1 al Convenției, Curtea poate examina o chestiune doar după epuizarea tuturor căilor interne de recurs și omisiunea de a respecta această regulă ar putea reprezenta motiv pentru declararea cererii inadmisibile.
7.
Curtea nu a primit vreun răspuns de la reclamant la scrisoarea sa din 29 septembrie 2011.
B. Dreptul intern relevantă
8.
Potrivit Legii nr. 87, orice persoană ce consideră că i-a fost încălcat dreptul la judecarea în termen rezonabil a cauzei sau dreptul la executarea în termen rezonabil a hotărârii judecătorești poate adresa în instanță de judecată o cerere de chemare în judecată privind constatarea unei astfel de încălcări și repararea prejudiciului cauzat. Potrivit articolului 1 al Legii, aceasta trebuie interpretată și aplicată prin prisma legislației naționale, a prevederilor Convenției și a jurisprudenței Curții. Potrivit articolului 4 al Legii, cererea de chemare în judecată se examinează de instanța de judecată sesizată în cel mult 3 luni de la depunerea sa. Articolul 5 al Legii prevede că
în urma constatării faptului că a fost încălcat dreptul la judecarea în termen rezonabil a cauzei sau dreptul la executarea în termen rezonabil a hotărârii judecătorești, instanța de judecată decide asupra acordării unei satisfacții echitabile în contul reparării prejudiciului
moral, material, precum și a costurilor și a cheltuielilor de judecată. Articolul 6 al Legii simplifică procedura de executare a hotărârilor adoptate în conformitate cu legea, astfel încât de la reclamanți nu se mai cere depunerea altor cereri sau îndeplinirea altor formalități. Potrivit articolului 7 al Legii,
persoanele care au depus cerere la Curtea Europeană a Drepturilor Omului în legătură cu o pretinsă încălcare a dreptului lor la judecarea în termen rezonabil a cauzei sau a dreptului la executarea în termen rezonabil a hotărârii judecătorești, în a cărei privință Curtea Europeană nu a decis asupra admisibilității și fondului cauzei, pot cere despăgubiri în instanțe de judecată naționale, în termen de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentei legi.
9.
În același timp, Codul de procedură civilă a fost modificat în sensul reducerii numărului de instanțe de apel de la două la una și scutirii de la plata taxei de stat pentru asemenea procese.
PRETENȚII
10.
Referindu-se la articolul
6 al Convenției și articolul 1 al Protocolului nr. 1 la Convenție, reclamantul s-a plâns de faptul că statul nu a asigurat executarea unor hotărâri judecătorești obligatorii și executorii pronunțate în favoarea sa
.
ÎN DREPT
11.
Curtea reiterează că în hotărârea
Balan v. Moldova
((dec.), nr. 44746/08, 24
ianuarie 2012), ea a constatat că noul remediu introdus prin Legea nr. 87 avea scopul să soluționeze problema executării cu întârziere a hotărârilor judecătorești și că acesta nu era inefectiv. De asemenea, s-a constatat că în ciuda faptului că noul remediu a devenit disponibil după depunerea acestei cereri, reclamantul era obligat să facă uz de acesta și că aplicarea acestuia nu a reprezentat o povară excesivă pentru reclamant și pentru ceilalți reclamanți aflați în poziție similară.
12.
Curtea observă că reclamantul din această cauză nu a răspuns la scrisoarea sa din 29 septembrie 2011 și, având în vedere conținutul acestei scrisori, ea consideră că reclamantul nu mai dorește să-și mențină cererea, în sensul articolului 37 § 1 (a) al Convenției. Mai mult, în conformitate cu articolul 37 § 1
in fine
, Curtea nu constată existența circumstanțelor speciale cu privire la respectarea drepturilor omului garantate prin Convenție și Protocoalele sale care ar justifica continuarea examinării cererii. În lumina celor de mai sus, este potrivit de a scoate cererea de pe rol.
Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să scoată cererea de pe rolul său.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Grefier
Președinte