S. c. FRANCE ET AUTRES REQUETES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
S. c. FRANCE ET AUTRES REQUETES (CtEDO, 2012)
SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 43022/06 S. c. Franța și alte 4 cereri (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află la 21 februarie 2012 într-un comitet compus din Mark Villiger, președinte, Ganna Yudkivska, Andre Potocki, judecători, și Stephen Phillips, grefier adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile prezentate la 19 octombrie 2006, 10 și 16 august 2007, 26 octombrie 2007 și 19 martie 2008, având în vedere măsurile provizorii indicate guvernului pârât în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură al Curții, având în vedere decizia de a trata cu prioritate cauzele în temeiul articolului 41 din Regulamentul de procedură, după ce a deliberat, ia următoarea decizie: În fapt, reclamanții, domnii S., K.Kr., J. M.R. și Po.G., sunt resortisanți sri lankezi. Președintele secțiunii a acceptat cererea de nedivulgare a identității lor formulată de părțile reclamante [art. 47 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Guvernul francez ( E. Belliard, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Invocând în special art. 3 din Convenție, reclamanții se plâng de riscurile de maltratare pe care le prezintă în caz de trimitere în Sri Lanka. În plus, guvernul a fost de acord să prezinte dosarele reclamanților în fața instanțelor naționale pentru o reexaminare, iar reclamanții au fost convocați în acest scop. Reclamanții au fost informați cu privire la procedura națională de reexaminare prin scrisori trimise de instanțele naționale și de grefa Curții. Acestea au precizat că, în cazul în care reclamanții nu ar trebui să dea curs convocării, Curtea ar putea trata cererile în lumina acestor informații și, în special, să considere că examinarea lor nu mai este justificată, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Scrisorile grefei și ale instanțelor naționale au ajuns bine la solicitanți. Acestea au inițiat procedura la nivel național, însă ulterior nici autoritățile franceze, nici grefa nu au obținut nici o noutate. Având în vedere cele de mai sus și în lipsa unor circumstanțe speciale care țin de respectarea drepturilor garantate de convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea procesului de investigare a hotărârilor judecătorești, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 39 din Regulamentul de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile și să le șteargă din rol. Stephen Phillips Mark Villiger grefier adjunct Președinte ANEXA 5 interogări împotriva Franței de apel Numele cererii Data de introducere Reprezentant Griefs 43022/06 S. c. Franța 19/10/2006 Maestrul Olivier CHEMN Avocat 4, rue du Colonel Delorme 93100 MONTREUIL art. 3 : Tortură 34244/07 K.Kr. c. Franța 10/08/2007 Maestru Marie-Paule DE CLERCK AVOAT 88 rue Saint Martin 75004 PARIS art. 3 : Tortură 34964/07 J. c. Franța 16/08/2007 Maestru Carole AIROLDI-MARTIN Avocat 21 avenue des Vosges 67000 STRASBURG art. 3 : Tortură 46738/07 M.R. c. Franța 26/10/2007 Maestru Monique BENICHOU-RACLET AVOCET 4 rue de la Cutellerie 75004 PARIS art. 3 : Tortură 13492/08 Po.G. c. France 19/03/2008 art. 3 : Tortură