CtEDO 08.03.2012 Auto

AFFAIRE PASAOGLU CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE PASAOGLU CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012) 62 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Pașaouilu/Turcia (Recherche n 8932/03, Hotărârea 08/07/2008, definitivă la 08/10/2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește o încălcare nejustificată a dreptului reclamantului de a-și respecta viața privată și de familie ca urmare a respingerii cererii sale de reînnoire a pașaportului (încălcare a articolului 8) (a se vedea detaliile în limba engleză) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, Curtea a adoptat, dacă este necesar, de către statul pârât, în cazul în care este necesar, o hotărâre prin care se asigură că statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind faptul că constatarea încălcării de către Curte impune, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale. - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2012) 62 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Pașao În acest caz, reclamantul care își are reședința în Grecia împreună cu soția și fiica sa a refuzat această reînnoire pe motiv că o fișă de restricție pe numele său era înregistrată la Ministerul de Interne. Curtea Europeană a subliniat că măsura impusă reclamantului nu a implicat o procedură penală sau o executare a unui mandat de arestare. Măsura de restricție se baza pe legăturile dintre familia reclamantului și un anume Georgios Andreadis, interzis de ședere în Turcia, și existența unei Curtea a concluzionat că menținerea acestei măsuri pentru o lungă perioadă de timp, în lipsa oricărei acuzații penale împotriva reclamantului, este disproporționată și că mai degrabă nu ar putea fi considerată necesară într-o societate democratică (încălcarea articolului 8). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii ale satisfacției echitabile Daune materiale Daune morale Taxa și cheltuielile totale 000 EUR 267 EUR 5267 EUR Plătit la 06/01/2009 b) Măsuri individuale Fișa de restricție privind pașaportul reclamantului a fost anulată și nu se impune nicio restricție privind libera circulație a reclamantului. Reclamantul nu este căutat de către autorități în legătură cu nicio infracțiune. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală (n mai) de către Comitetul miniștrilor. II. Măsuri generale L. Hotărârea Curții Europene a fost tradusă în limba turcă, publicată pe site-ul Ministerului Justiției (http://www.inhak-bb.adalet.gov.tr ) și comunicat autorităților în cauză, și anume Curții Constituționale, Curții de Casație, Ministerului de Interne, Ministerului Finanțelor și Ministerului Justiției. Autoritățile turce consideră că problema ridicată de această hotărâre are un caracter izolat și că publicarea și difuzarea hotărârii Curții constituie măsuri suficiente pentru a preveni încălcări similare în viitor. III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 martie 2012, cu ocazia celei de-a 1136-a reuniuni a delegaților miniștrilor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-06-06
0,96
AFFAIRES N.A. ET AUTRES ET 22 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2012)105 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 23 affaires contre Turquie (voir annexe pour la liste des affaires) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Con
CtEDO 2010-06-03
0,96
AFFAIRE BOZLAK ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2010)72 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Bozlak et autres contre Turquie (Requête n o 34740/03, arrêt du 13 janvier 2009, définitif le 13 avril 2009) Le Comité des Ministres, en vertu
CtEDO 2012-06-06
0,96
AFFAIRE TURGUT ET AUTRES ET 18 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2012)106 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme 19 affaires contre Turquie (voir annexe pour la liste des affaires) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Con
CtEDO 2011-09-14
0,95
AFFAIRE PASA AND ERKAN EROL CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2011)168 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Paşa et Erkan Erol contre Turquie (Requête n o 51358/99, arrêt du 12/12/2006, définitif le 23/05/2007) Le Comité des Ministres, en vertu de l’
CtEDO 2008-10-08
0,95
AFFAIRE SERTKAYA ET NEUF AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2008)83 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme Sertkaya et 9 autres contre la Turquie (Voir détails en annexe) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Conventi
Sursă