CtEDO 08.03.2012 Auto

CASE OF HAJDUOVA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF HAJDUOVA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)58 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Hajduova împotriva Republicii Slovace Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”) [2] Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; Denumirea cauzei (apel nr.) Hotărârea finală privind Hajduova (2660/03) 30/11/2010 28/02/2011 reamintind faptul că constatarea încălcărilor de către Curte impune, mai mult și mai mult decât plata satisfacției juste acordate în hotărârile, adoptarea de către Statul pârât, după caz, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și, în măsura posibil, pentru a remedia consecințele acestora pentru reclamantul și măsurile generale de prevenire a încălcărilor noi și similare; Având invitat autoritățile statului contestat să prezinte un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; având în vedere, în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, examinat raportul de acțiune furnizat de guvern (a se vedea raportul de acțiune, document DD(2011)962E Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului o justă satisfacție, astfel cum se prevede în hotărâre; DECLARE, că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Acest caz se referă la o încălcare a dreptului la viața privată și de familie din cauza neapăratului autorităților de a proteja reclamantul de comportamentul abuziv și amenințator al fostului soț al acestuia. În ianuarie 2002, Curtea de District nu a reușit să se asigure că fostul ei soț este plasat într-un spital în scopul tratamentului psihiatric imediat după condamnarea sa pentru a-l atacat în public și a exprimat amenințări de moarte (violație la art. 8). Plata de satisfacție echitabilă și măsuri individuale a) Detalii de satisfacție Justă prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 de euro 000 000 de euro plătit la 05/04/2011 b) Măsuri individuale Pe 22 februarie 2002, Curtea de District a aranjat tratamentul psihiatr al fostului soț al reclamantului. În consecință, el a fost transportat la un spital din Plešivec (a se vedea §13 din hotărâre). Aprilie 2002 Curtea de District, în favoarea spitalului, a schimbat tratamentul pacient al fostului soț al reclamantului la tratamentul ambulator. Potrivit dosarului spitalului, fostul soț al reclamantului este conștient de necesitatea tratamentului și o suferă voluntar, starea mentală este stabilă. Ca urmare a tratamentului cu succes al reclamantului în spital, Guvernul este de părere că nu sunt necesare alte măsuri individuale. II. Măsuri generale a) Legislație În acest caz, art. 8 a fost încălcat din cauza nerespectării obligației statutare de a ordona detenția fostului soț al reclamantului pentru tratament psihiatric în urma condamnării sale la 7 ianuarie 2002 (a se vedea § 52 din hotărâre). Prin urmare, cazul nu necesită adoptarea măsurilor legislative și a legii Republicii Slovace, atunci, îndeplinesc cerințele Convenției Europene. În temeiul articolului 445§1 din Codul de Procedură Penală, președintele camerei ordonă tratamentul protectiv instituției medicale în cazul în care ar trebui îndeplinit. Cu toate acestea, dacă tratamentul de protecție a fost impus alături de închisoarea necondiționată și închisoarea sau spitalul pentru acuzat și condamnat dispune de condiții suficiente pentru astfel de tratamente, președintele camerei poate ordona ca tratamentul preventiv să fie efectuat în timpul încarcerării. În conformitate cu secțiunea 445§2, persoana impusă un tratament de protecție este periculos pentru comunitatea sa atunci când în libertate, președintele camerei prevede fără întârzieri în continuare livrarea sa către instituția medicală; în caz contrar, poate fi acordat timp adecvat pentru a-și desfășura afacerile. b) Publicarea și diseminarea Hotărârea a fost publicată în Jurična Revue nr. 4/2011. Prin scrisorile ministrului Justiției din 18 octombrie 2011 a Republicii Slovace, hotărârea a fost distribuită tuturor instanțelor regionale și de district cu cererea de a da avize în acest sens tuturor judecătorilor acestor instanțe. Prin scrisoarea din 18 octombrie 2011, hotărârea a fost trimisă președintelui Curții Constituționale a Republicii Slovace cu cererea de a da aviz tuturor judecătorilor constituționali în legătură cu aceasta. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Slovacia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46§1 din Convenție. În Bratislava, 3 noiembrie 2011 Marica Pirošíková Agent al Guvernului Republicii Slovace în fața Curții Europene a Drepturilor Omului [1] Adoptat de Comitetul de Miniștri la 8 martie 2012 la a 1136-a reuniune a Deputaților Miniștrilor [2]. A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de miniștri în contextul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului și, în special, Recomandarea Rec(2004)6 a Comitetului de Miniștri statelor membre cu privire la îmbunătățirea remediilor interne.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,97
CASE OF HUDAKOVA AND OTHERS AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)57 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Hudáková against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protectio
CtEDO 2012-03-08
0,97
CASE OF K.H. AND OTHERS AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)56 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights K.H. and others against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Pr
CtEDO 2012-03-08
0,96
CASE OF E.S. AND OTHERS AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)50 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights E.S. and others against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Pr
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF DMD GROUP, A.S., AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)51 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights DMD group, A.S against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Pro
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF KVASNICA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)55 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Kvasnica against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protectio
Sursă