CtEDO 08.03.2012 Auto

CASE OF K.H. AND OTHERS AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF K.H. AND OTHERS AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)56 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului K.H. și alții împotriva Republicii Slovace Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”) [2] Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; Denumirea cauzei (apel nr.) Hotărârea finală privind K.H și altele (32881/04) 28/04/2009 06/11/2009 reamintind faptul că constatarea încălcărilor de către Curte impune, mai mult și mai mult decât plata satisfacției juste acordate în hotărârile, adoptarea de către Statul pârât, după caz, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și, în măsura posibil, pentru a remedia consecințele acestora pentru reclamantul și măsurile generale de prevenire a încălcărilor noi și similare; Având invitat autoritățile statului contestat să prezinte un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; având în vedere, în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, examinat raportul de acțiune furnizat de guvern (a se vedea raportul de acțiune, document DD(2011)264 Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului o justă satisfacție, astfel cum se prevede în hotărâre; DECLARE, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Acest caz se referă la nerespectarea vieții private și familiale ale reclamanților și la o limitare impusă accesului reclamanților la o instanță. În 2002, autoritățile interne au refuzat să permită reclamanților, opt femei slovace de origine etnică romă, să își copieze propriile dosare medicale atunci când au suspectat că infertilitatea lor ar fi putut rezulta dintr-o procedură de sterilizare efectuată în spitale în timpul livrărilor cesareene, negându-le posibilitatea de a aduce o cerere de daune (violație a arturilor 8 și 6§1). Plăți de satisfacție echitabilă și măsuri individuale a) Detalii de satisfacție echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 000 de euro 000 000 de euro Pagate la 22/01/2010 Măsuri individuale Potrivit legislației introduse în 2004 (a se vedea mai jos – măsuri generale), șapte dintre solicitanți au putut face fotocopie cu dosarele lor. În ceea ce privește al doilea reclamant, care a fost informat că dosarul său medical nu a fost, Curtea Europeană a considerat că ar trebui să solicite recurs în fața instanțelor interne în ceea ce privește orice manipulare negligentă a dosarului său medical. II. Măsurile generale a) Legislația Secțiunea 16 din Legea privind asistența medicală 1994, care a acordat pacienților sau reprezentantului lor juridic dreptul de a primi doar fragmente din dosarele medicale, a fost abrogată la 01/01/2005 prin Legea privind asistența medicală 2004. Secțiunea 25 din Legea 2004 împuternici în mod expres pacienții sau cei autorizați de acestea să facă copii ale dosarelor medicale. b) Publicarea și diseminarea Hotărârea a fost publicată în judecata Justična Revue nr. 6-7/2009. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamanții de încălcare a Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Slovacia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. În Bratislava, 5 aprilie 2011 Marica Pirošíková Agent al Guvernului Republicii Slovace în fața Curții Europene a Drepturilor Omului [1] Adoptat de Comitetul de Miniștri la 8 martie 2012 la a 1136-a reuniune a Deputaților Miniștrilor [2]. A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de miniștri în contextul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului și, în special, Recomandarea Rec(2004)6 a Comitetului de Miniștri statelor membre cu privire la îmbunătățirea remediilor interne.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,98
CASE OF E.S. AND OTHERS AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)50 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights E.S. and others against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Pr
CtEDO 2012-03-08
0,97
CASE OF HUDAKOVA AND OTHERS AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)57 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Hudáková against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protectio
CtEDO 2012-03-08
0,97
CASE OF DMD GROUP, A.S., AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)51 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights DMD group, A.S against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Pro
CtEDO 2012-03-08
0,97
CASE OF KVASNICA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)55 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Kvasnica against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protectio
CtEDO 2012-03-08
0,97
CASE OF HAJDUOVA AGAINST THE SLOVAK REPUBLIC
Resolution CM/ResDH(2012)58 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Hajduova against the Slovak Republic The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protectio
Sursă