CtEDO 08.03.2012 Auto

CASE OF ISMETA BACIC AGAINST CROATIA

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ISMETA BACIC AGAINST CROATIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)16 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ismeta Bačić împotriva Croației Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”) [2] Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; Denumirea hotărârii (număr de aplicare) Hotărârea finală privind Ismeta Bačić (43595/06) 19/06/2008 01/12/2008 reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, mai mult și mai mult decât plata satisfacției juste acordate în hotărârile, adoptarea de către Statul pârât, după caz, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și, în măsura posibil, pentru a remedia consecințele acestora pentru reclamantul și măsurile generale de prevenire a încălcărilor noi și similare; Având invitat autoritățile statului contestat să prezinte un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; având în vedere, în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, examinat raportul de acțiune furnizat de guvern (a se vedea planul de acțiune, document DD(2012)162 Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă, astfel cum se prevede în hotărâre; DECLARE, că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. CEDH a constatat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție, în sensul că cererea de prejudiciu material a reclamanților (recunoscută în procedura civilă) depusă în procedura de faliment împotriva fostului angajator a fost respinsă ca fiind depusă din Lime, în ciuda faptului că administratorul de faliment a fost obligat în mod legal să includă în lista tuturor cererilor existente împotriva debitorului în procedura de faliment. 1. MĂSURI GENERALE Problema în acest caz se poate rezuma după cum urmează: instanța municipală, hotărând în cadrul procedurii civile de plată a prejudiciilor materiale, nu a avut cunoștință de procedurile de faliment în fața instanței comerciale (pentru posibilitatea de a asigura plata compensației acordate în cadrul procedurii civile) și viceversa. Obligația de a informa instanța care desfășoară proceduri de falimentare cu privire la orice creanțe împotriva debitorului există atât pentru creditorul acestor creanțe, cât și pentru administratorul falimentului. În plus, dacă se deschide o procedură de faliment împotriva unei părți la procedura civilă (în fața instanțelor municipale sau județului), competența de a continua această procedură ar trebui transferată automat instanței comerciale care desfășoară procedura de faliment. Prin urmare, problema în acest caz nu poate fi rezolvată prin reevaluarea jurisprudenței instanțelor comerciale (jurisprudența este în conformitate cu legislația, al căror conținut a fost examinat net de către CEDH). Întrucât problema este de natură tehnică și nu juridică, soluția nu necesită modificări legislative sau modificări ale jurisprudenței. Natura problemei presupune crearea unui sistem de cooperare între instanțe municipale și comerciale în aceste chestiuni. Toate informațiile relevante pentru statutul entităților juridice (companii, asociații, cooperative, sucursale ale societății etc.) sunt înscrise în Registrul Curții păstrate de Curțile Comerciale. Schimbările relevante sunt actualizate zilnic. Registrul Curții este menținut atât manual, cât și electronic. Deschiderea procedurii de faliment împotriva oricărui subiect este înregistrată imediat în Registru. Pe de altă parte, instanțele naționale de toate nivelurile de jurisdicție fac parte din ICMS (Sistemul integrat de gestionare a cazurilor), cunoscută colochial sub numele de sistemul de fișiere electronice. Este o aplicație informatică care stochează date actualizate cu privire la toate cazurile pe calea instanțelor interne, adică. informații privind părțile la procedurile și reprezentanții acestora, depunerea lor, datele și procesul-verbal al ședințelor desfășurate și hotărârile judecătorești dictate în acest caz. Prin urmare, crearea unei legături permanente între Registrul Curții și ICMS va rezolva problema fluxului de informații în timp util privind deschiderea procedurii de faliment împotriva oricărui subiect care este parte la procedura civilă. În acest scop, s-a adăugat deja o nouă funcție la ICMS, conectând permanent Registrul Curții cu ICMS. Această funcție informează judecătorul în procedură civilă cu privire la deschiderea procedurii de faliment împotriva unei părți la procedură imediat după înregistrarea acestui fapt în Registrul Curții. Conexiunea electronică completă a celor două baze de date relevante a fost stabilită în noiembrie 2011. În plus, lista tuturor procedurilor de faliment deschise înainte de noua funcție a ICMS a devenit baza pe deplin operațională a fost livrată tuturor instanțelor municipale și județului, pentru a preveni situații similare în această perioadă de tranziție. Hotărârea a fost tradusă în croată și difuzată către toate autoritățile relevante: Curtea Constituțională a RoC, Curtea Supremă a RoC, Curtea Înaltă Comercială și Curtea Comercială din Zagreb. Traducerea hotărârii a fost publicată pe pagina web a Ministerului Justiției ( www.mprh.hr MEDICĂRI INDIVIDUALE După cum a fost deja informat Comitetul de miniștri, procedurile de faliment împotriva debitorului reclamantului au fost puse la sfârșit (la 10/11/2004), debitorul reclamantului a încetat să existe și a fost eliminat din Registrul Curții. Prin urmare, nu sunt necesare măsuri individuale suplimentare (cum a fost deja evaluat de Comitetul de Miniștri: http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/execution/Reports/pendCases_en.asp?CaseTitlulOrNumer=Ismeta+Bacic&StateCode=CRO&SectionCode Just SATISFACTION Doar satisfacția acordată reclamantului a fost plătită în întregime la 23 ianuarie 2009, iar informațiile relevante privind plata au fost transmise Departamentului pentru execuția hotărârilor CEDH la 20 martie 2009. CONCLUSION Prin urmare, Guvernul consideră că a fost asigurată respectarea deplină a hotărârii CEDH în acest caz și propune Comitetul de Miniștri încheierea procedurii de supraveghere și adoptarea unei rezoluții finale (art. 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește art. 17 din Regulamentul Comitetului de Miniștri pentru supravegherea executării hotărârilor și a termenilor soluțiilor prietenoase). [1] A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul de miniștri în contextul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului și, în special, Recomandarea Rec(2004)6 a Comitetului de Miniștri statelor membre cu privire la îmbunătățirea măsurilor interne.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,96
CASE OF BISTROVIC AGAINST CROATIA
Resolution CM/ResDH(2012)11 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bistrović against Croatia The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF LESJAK AGAINST CROATIA
Resolution CM/ResDH(2012)12 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Lesjak against Croatia The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human Rig
CtEDO 2012-03-08
0,95
AFFAIRE ISMETA BACIC CONTRE LA CROATIE
tcy proceedings opened before the new function of the ICMS became fully operational bas been delivered to all municipal and county courts, in order to prevent similar situations in this transitional period. The judgment has been translated
CtEDO 2011-12-02
0,94
CASE OF PESA AND 2 OTHER CASES AGAINST CROATIA
Resolution CM/ResDH(2011)195 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Peša and 2 other cases against Croatia The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Prote
CtEDO 2012-03-08
0,94
CASE OF BERNOBIC AGAINST CROATIA
Resolution CM/ResDH(2012)15 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bernobić against Croatia The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Protection of Human R
Sursă