PLATE v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
PLATE v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2012)
Traducerea și permisiunea de republicare au fost oferite sub autoritatea Direcției Generale Agent Guvernamental, Ministerul Justiției al Republicii Moldova (
justice.gov.md
). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.
The present text and the authorisation to republish were granted under the authority of the Governmental Agent’s General Department from the Ministry of Justice of the Republic of Moldova (
justice.gov.md
). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Direction générale de l’Agent gouvernemental du Ministère de la Justice de la République de Moldova (
justice.gov.md
). L’autorisation de republier cette traduction a été accordée dans le seul but de son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
SECȚIA A TREIA
DECIZIE
Cererea nr. 56608/08
Viorica PLATE
contra Moldovei
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia) statuînd la 13 martie 2012 într-un Comitet compus
din:
Ján Šikuta,
președinte,
Nona Tsotsoria,
Mihai Poalelungi,
judecători,
și Marialena Tsirli,
grefier adjunct al Secției,
Examinînd cererea de mai sus depusă la 5 noiembrie 2008,
Examinînd declarațiile oficiale despre acordul de reglementare amiabilă a cauzei,
Deliberînd, decide următoarele:
PROCEDURA
Reclamanta, dna Viorica Plate, este o cetățeancă a Republicii Moldova, născută în 1976 și locuiește în Orhei. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către
dl. R.
Zadoinov, avocat ce își desfășoară activitatea în Chișinău. Guvernul Republicii Moldova («
Guvernul
») a fost reprezentat de către Agentul său, dl V. Grosu.
Alpha
Invocînd articolul 3 din Convenție, reclamanta a denunțat un caz de impunitate, deoarece ofițerii de poliție care au fost condamnați la închisoare urmare a aplicării torturii în privința ei, se aflau în libertate. De asemenea, invocînd articolul 6 din Convenție și articolul 1 din Protocolul nr. 1, ea s-a plîns de neexecutarea unei hotărîri judecătorești definitive pronunțate în favoarea sa prin care i-a fost acordat o compensație bănească cu titlu de prejudiciu material și moral.
La 1 iulie 2010 Curtea a decis să comunice cererea Guvernului pîrît.
La 22 noiembrie 2011 și 17 ianuarie 2012 Curtea a recepționat declarațiile de reglementare amiabilă a cauzei semnate de către părți. Potrivit acestor declarații, Guvernul și-a asumat să achite în beneficiul reclamantei suma de 10700 (zece mii șapte sute) Euro, iar reclamanta a renunțat la orice alte pretenții împotriva Republicii Moldova în legătură cu faptele pe care și-a întemeiat cererea sa.
Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, va fi convertită în lei moldovenești la cursul de schimb din ziua plății și va fi scutit de orice taxe eventual aplicabile. Suma va fi plătită în termen de trei luni din ziua notificării deciziei pronunțate de Curte potrivit articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul neachitării acestei sume în termenul celor trei luni, Guvernul și-a asumat să plătească o dobîndă simplă la ea, din momentul expirării acelei perioade pînă la data plății, la o rată echivalentă cu rata minimă de împrumut a Băncii Centrale Europene, plus trei procente. Plata va constitui soluționarea definitivă a cauzei.
ÎN DERPT
Curtea ține cont de reglementarea amiabilă încheiată între părți. Ea este convinsă de faptul că reglementarea amiabilă s-a bazat pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și Protocoalele sale și constată că nici un motiv nu justifică examinarea cererii în continuare (articolul
37 § 1
in fine
din Convenție).
Prin urmare, cererea urmează să fie radiată de pe rol.
Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,
Decide
să radieze cererea de pe rol.
Marialena Tsirli
Ján Šikuta
Grefier Adjunct
Președinte