CtEDO 20.03.2012 Auto

DEMİR c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
20.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DEMİR c. TURQUIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 13431/11 Yasin DEM ElectroluxR împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 20 martie 2012 într-o Cameră compusă din: Françoise Tulkens, președinte, Danutė Jočienė, Isabelle Berro-Lefevre, András Sajó, Ișl Karakaș, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 21 februarie 2011, După ce a deliberat, face următoarea decizie: DE FAPT Reclamantul, dl Yasin Demir, este un resortisant turc născut în 1992 și rezident la Istanbul. El este reprezentat în fața Curții de către dl R. Arslan, avocat la Istanbul. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează: la 24 august 2008, reclamantul, suspectat de crimă, a fost arestat și pus în arest provizoriu și, prin urmare, a fost minor. La 24 decembrie 2008, instanța de judecată pentru minori a dispus menținerea în detenție a reclamantului, ținând cont de natura și de calificarea drept infracțiune reprobabilă, în starea de probă și în existența unui risc de evadare. În plus, aceasta a solicitat o examinare de către institutul medico-legal a responsabilității penale a persoanei respective. La 23 martie 2009, tribunalul pentru minori a ordonat din nou menținerea în detenție a reclamantului și a transmis dosarul la 5 instant dassises de Bakurköy pentru că a fost atașat la o altă cauză pendinte în fața acestei instanțe. La 23 octombrie 2009, institutul medico-legal a întocmit un raport care a conchis răspunderea penală a reclamantului. La 6 decembrie 2010, 5 La 8 decembrie 2010, la 31 decembrie 2010, a intrat în vigoare art. 102 alineatele (2) și (3) din Codul de procedură penală care stabilește termenul maxim de detenție. La 3 ianuarie 2011, avocatul reclamantului a solicitat repunerea în libertate a clientului său pe motiv că a atins durata maximă de detenție de doi ani prevăzută, în opinia sa, de art. 102 alineatul (2) din Codul de procedură penală. La 4 ianuarie 2011, printr-o cerere adresată 5 La 5 ianuarie 2011, la 5 ianuarie 2011, reclamantul a prezentat argumente similare celor dezvoltate de avocatul său și a solicitat eliberarea sa. Curtea a respins această cerere ținând cont de art. 102 alin. (2) din Codul de procedură penală și având în vedere natura delincvenței, de persistența unor suspiciuni puternice în ceea ce privește comisia pentru încălcarea dreptului comunitar, de existența unui risc de evadare și de faptul că a avut loc o infracțiune prevăzută la art. 100 alin. (3) din Codul de procedură penală. La 5 ianuarie 2011, avocatul reclamantului a formulat o opoziție în sensul că prelungirea detenției provizorii prevăzută la art. 102 alineatul (2) din Codul de procedură penală a fost o măsură excepțională și că aceasta trebuia să fie motivată. La 20 ianuarie 2011, 6 tribunal d'asieses a respins această opoziție bazându-se pe durata detenției efectuate, motivele 5 Curtea și faptul că cauza era pendinte în fața Curții de Casație. La 2 iunie 2011, Curtea de Casație a respins cererea de extindere a reclamantului, având în vedere caracteristicile cauzei, natura infracțiunii și a sancțiunii, durata procedurii în primă instanță și durata de detenție prevăzută la art. 102 din Codul de procedură penală. La data de 2 decembrie 2011, cauza era încă în curs de desfășurare în fața Curții de Casație. Dreptul intern relevant la art. 102 din Codul de procedură penală, care a intrat în vigoare la 31 decembrie 2010, reglementează termenele maxime de detenție. Potrivit acestui articol, pentru infracțiunile care țin de competența instanței judecătorești, durata detenției provizorii nu poate depăși doi ani. Acest termen poate fi prelungit cu maximum trei ani, după colectarea observațiilor procurorului, ale pârâtului sau acuzatului și ale avocatului acestuia. Invocând art. 5 alin. (4) din Convenție, reclamantul denunță o neregulă a deciziei de respingere a cererii sale de extindere, pe motiv că detenția sa a fost prelungită fără ca avizul sau avizul avocatului său să fi fost primit, iar acest lucru, în opinia sa, în lipsă de cunoștință de art. 102 din Codul de procedură penală intrat în vigoare la 31 decembrie 2010. El denunță în esență durata detenției sale provizorii și se plânge că a fost ținut în detenție provizorie timp de un an și patru luni în timp ce a fost minor. Invocând, de asemenea, art. 6 alin. (3) lit. (e) din Convenție, se plânge că nu a fost asistat de un interpret la examinarea sa la institutul medico-sanitar legal, chiar dacă limba sa maternă ar fi kurda și ar avea dificultăți în a-i proteja pe minori în turcă. N mai mult, invocând nici un articol din Convenție, reclamantul se plânge în sfârșit că, din cauza aplicării art. 17 alin. (3) din Legea privind protecția minorilor, acesta nu a fost judecat în fața instanței de judecată pentru minori. Invocând art. 5 alin. (4) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii. Curtea consideră că este necesar să se examineze acest aspect pe teritoriul art. 5 alin. (3) din Convenție. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Invocând apoi art. 5 alin. (4) din Convenție, reclamantul denunță o prelungire neregulamentară a detenției sale provizorii și se plânge în această privință că avizul său nu a fost primit, în ciuda dispozițiilor art. 102 alin. (2) din Codul de procedură penală, intrat în vigoare la 31 decembrie 2010. Curtea constată că art. 102 din Codul de procedură penală, care a intrat în vigoare la 31 decembrie 2010, prevede o perioadă maximă de detenție provizorie de doi ani, care poate fi prelungită cu cel mult trei ani în plus, după obținerea avizelor procurorului și pârâtului și ale avocatului acestuia. Ca urmare a intrării în vigoare a articolului 102, reclamantul a solicitat, la 3 ianuarie 2011, eliberarea sa pe motiv că termenul maxim de doi ani prevăzut de această dispoziție a fost depășit. La 5 ianuarie 2001, această cerere a fost respinsă având în vedere persistența motivelor de detenție. Curtea arată mai întâi că, în momentul în care reclamantul a formulat această cerere, el fusese deja condamnat în primă instanță și recursul său era în fața Curții de Casație. El se afla astfel deținut în sensul articolului 5 alineatul (1) litera (a) din convenție și nu în sensul articolului 5 alin. (3) din Convenție. Cu toate acestea, Curtea constată că, în conformitate cu dreptul intern, atâta timp cât condamnarea nu este definitivă, condamnatul este considerat în detenție provizorie și că poate beneficia de art. 102 din Codul de procedură penală. În prezenta cauză, Curtea arată că, în momentul cererii sale de eliberare, întemeiat pe această ultimă dispoziție, recurentul era deja deținut de mai mult de doi ani. Curtea a examinat cererea de eliberare și a dispus menținerea sa în detenție provizorie. Cu această ocazie, reclamantul și avocatul său și-au prezentat observațiile cu privire la menținerea în detenție a reclamantului în conformitate cu dispozițiile articolului 102 din Codul de procedură penală. Același lucru a fost valabil și în cazul în care avocatul a formulat opoziția împotriva deciziei de respingere. În consecință, acest aspect este vădit nefondat și trebuie respins, în conformitate cu art. 35 alin. (3) lit. (a) și 4 din Convenție. În cele din urmă, invocând art. 6 alineatul (3) litera (e) din Convenție, reclamantul se plânge că nu a fost asistat de un interpret în timpul examinării sale la institutul medico-legal în timp ce limba sa maternă ar fi kurdă și că ar avea dificultăți în a se adresa în turcă. Invocând nici un articol din Convenție, el susține, în esență, că urmăririle penale efectuate în fața instanței de judecată obișnuite în timp ce era minor au încălcat drepturile sale procedurale. Curtea consideră că este necesar să se examineze și acest aspect pe teren al articolului 6 din Convenție. Comisia observă că, în conformitate cu elementele dosarului, procedura împotriva reclamantului este încă în curs de desfășurare în fața instanțelor interne și reamintește că este necesar să se ia în considerare întreaga procedură penală inițiată pentru a se lua o decizie cu privire la conformitatea acesteia cu dispozițiile articolului 6 din convenție. Prin urmare, este prematur și trebuie respins, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea ui reclamantului întemeiat pe durata detenției provizorii ; declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Stanley Naismith Françoise Tulkens Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-05-03
0,96
AFFAIRE TAȘÇI ET DEMİR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TAŞÇI ET DEMİR c. TURQUIE (Requête n o 23623/10) ARRÊT STRASBOURG 3 mai 2012 DÉFINITIF 03/08/2012 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. E
CtEDO 2012-10-16
0,95
DEMİR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 13431/11 Yasin DEMİR contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 16 octobre 2012 en un comité composée de : Isabelle Berro-Lefèvre, présidente, Guido Raimo
CtEDO 2012-03-27
0,95
ASIK ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 24244/11 Oktay AŞIK et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 27 mars 2012 en une chambre composée de : Françoise Tulkens, présidente, Danutė J
CtEDO 2012-09-18
0,95
YALÇIN KILIÇ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 58539/10 Yalçın KILIÇ contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 18 septembre 2012 en une chambre composée de : Ineta Ziemele, présidente, Danutė Jočienė,
CtEDO 2012-07-10
0,95
KESKIN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 13761/08 Bülent KESKİN contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 10 juillet 2012 en une Chambre composé de : Françoise Tulkens, présidente, Danutė Jočien
Sursă