PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 31379/10 Stipe PETRINA împotriva Croației depusă la 25 mai 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Stipe Petrina, este un național croat născut în 1954 și locuiește în Primošten. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Korljan, un avocat care practică în Zadar. Cererea a fost depusă la Curte la 25 mai 2010. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 31 martie 2003, Biroul Procurorului Municipal Šibenik ( Općinsko državno odvjetništvo u Šibeniku ) a inculpat reclamantul în fața Curții Municipale Šibenik ( Općinski sud u Šibeniku ) pe acuzații de tentativă de leziune corporală grave. La 16 martie 2006, Curtea Municipală Šibenik a avut o primă audiere, reclamantul nu a fost prezent la ședință. Curtea Municipală Šibenik a examinat un martor și a suspendat ședința. În timpul procedurii, reclamantul a informat Curtea Municipală Šibenik că nu a putut participa la audieri din cauza condiției sale medicale. Curtea Municipală Šibenik a ordonat, prin urmare, ca sănătatea reclamantului să fie evaluată de către experți medicali în patru ocazii. La 30 mai 2006, un expert medical a indicat că reclamantul a avut aritmie cardiacă și nu a putut participa la audieri. La 13 septembrie 2006, un alt expert medical a confirmat aceleași constatări. La 15 aprilie 2007, un comitet de experți medicali a concluzionat, de asemenea, că reclamantul nu a putut participa la audieri. La 19 iunie 2007, același comitet de experți medicali a constatat că reclamantul nu a fost încă în măsură să participe la audieri. Cu toate acestea, ei au remarcat că el va putea participa la audieri în cazul în care o echipă medicală echipată pentru intervenție promptă este prezentă și. La 11 octombrie 2007, reclamantul a informat Curtea Municipală Šibenik că este reprezentat de un avocat numit Dna B.N. Tribunalul Municipal Šibenik a programat o audiere pentru 20 noiembrie 2007. La 19 noiembrie 2007, avocatul apărării reclamantului a informat Curtea Municipală Šibenik că nu a putut participa la audiere din moment ce a fost în concediu de maternitate. Reclamantul nu a fost convocat în mod corespunzător și nu a participat la această audiere. Cardiologistul, dr. A.S., nu a apărut la audiere și nu-și scuza absența. Curtea Municipală Šibenik a suspendat audierea până la 19 decembrie 2007. L-a chemat pe dr. A.S. și pe reclamant la audiere. Reclamantul a scutât de absența sa se bazează pe starea medicală. Dr. A.S. din nou nu a apărut la audiere și nu i-a scutit absența. Cu toate acestea, Curtea Municipală Šibenik a organizat o audiere și a declarat reclamantul vinovat în calitate de acuzat și a condamnat-o la patru luni de închisoare, suspendat timp de un an. La 27 iunie și 17 iulie 2008, reclamantul a depus un recurs în fața Curții Județean Šibenik (Županijski sud u Šibeniku ) împotriva deciziei de a desfășura o audiere în absența sa. Reclamantul s-a plâns că nu a putut să asista la ședința din cauza condiției sale medicale și că instanța de primă instanță nu a asigurat prezența unei echipe medicale. La 17 iulie 2008, avocatul apărării reclamantului a depus un recurs în fața Curții de judecată Šibenik împotriva hotărârii de primă instanță. La 18 iulie 2008, reclamantul a depus, de asemenea, un recurs, iar ei au reiterat faptul că auudirea din 19 decembrie 2007 s-a desfășurat în absența reclamantului, chiar dacă nu a putut participa la audiere din cauza condiției sale medicale și că asistența medicală necesară în cadrul audierii nu a fost asigurată. La 10 octombrie 2008, Curtea județului Šibenik a respins toate apelurile și a susținut hotărârea de primă instanță. Curtea a constatat că reclamantul își abuzase de drepturi procedurale și că încearcă doar să întârzie procesul. La 10 februarie 2009, reclamantul a depus o plângere constituțională în fața Curții Constituționale (Ustavni sud Republike Hrvatske ) plângând, printre altele La 29 aprilie 2010, Curtea Constituțională a declarat că plângerea constituțională este inadmisibilă ca fiind evident nefondată. În baza articolului 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge că procedura a fost nedrept, deoarece a fost judecat în absența sa, chiar dacă nu a putut participa la audieri din cauza condiției sale medicale. Reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolului 6 § 1 litera (a) din Convenție, că faptul că nici el, nici avocatul său de apărare nu a fost prezent la audierea l-a privat de posibilitatea de a fi informat de acuzații împotriva lui. De asemenea, reclamantul se plânge, în baza articolului 6 alineatul (1) litera (d) din Convenție, că absența sa din audierea l-a privat de posibilitatea de a examina martorii și că martorii nu au fost examinați în mod corespunzător de instanța de primă instanță. În baza articolului 14 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost discriminat pentru că nici el, nici avocatul său de apărare nu a fost prezent la ședință. În conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul a avut o audiere echitabilă în ceea ce privește determinarea acuzației penale împotriva acestuia? În special, a fost reclamantul ocazionat să participe efectiv la audieri?
Application no. 31379/10
Stipe PETRINA against Croatia
lodged on 25 May 2010
The applicant, Mr Stipe Petrina, is a Croatian national who was born in 1954 and lives in Primošten. He was represented before the Court by Mr
A.
Korljan, a lawyer practising in Zadar.
The application was lodged with the Court on 25 May 2010.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 31 March 2003 the Šibenik Municipal State Attorney’s Office (
Općinsko državno odvjetništvo u Šibeniku
) indicted the applicant before the Šibenik Municipal Court (
Općinski sud u Šibeniku
) on charges of attempted grievous bodily injury.
On 16 March 2006 the Šibenik Municipal Court held a first hearing. The applicant was not present at the hearing. The Šibenik Municipal Court examined one witness and adjourned the hearing.
During the proceedings, the applicant informed the Šibenik Municipal Court that he was not able to attend the hearings owing to his medical condition. The Šibenik Municipal Court consequently ordered that the applicant’s health be assessed by medical experts on four occasions.
On 30 May 2006 a medical expert indicated that the applicant had cardiac arrhythmia and was not able to attend the hearings. On 13
September 2006 another medical expert confirmed the same findings.
On 15 April 2007 a panel of medical experts also concluded that the applicant was not able to attend the hearings. On 19 June 2007 the same panel of medical experts found that the applicant was still not able to attend the hearings. However, they noted that he would be able to participate in the hearings if a medical team equipped for prompt intervention were also present.
On 11 October 2007 the applicant informed the Šibenik Municipal Court that he was being represented by a lawyer named Ms B.N.
The Šibenik Municipal Court scheduled a hearing for 20 November 2007. It summoned a cardiologist, Dr A.S., to the hearing. On 19 November 2007 the applicant’s defence lawyer informed the Šibenik Municipal Court that she could not attend the hearing since she was on maternity leave. The applicant was not properly summoned and did not attend this hearing. The cardiologist, Dr A.S., did not appear at the hearing nor did he excuse his absence.
The Šibenik Municipal Court adjourned the hearing until 19 December 2007. It summoned Dr A.S. and the applicant to the hearing. The applicant excused his absence relying on his medical condition. Dr. A.S. again did not appear at the hearing nor did he excuse his absence.
The Šibenik Municipal Court, however, held a hearing and found the applicant guilty as charged and sentenced him to four months’ imprisonment, suspended for one year.
On 27 June and 17 July 2008 the applicant lodged an appeal before the Šibenik County Court (
Županijski sud u Šibeniku
) against the decision to hold a hearing in his absence. The applicant complained that he had not been able to attend the hearing owing to his medical condition and that the first-instance court had failed to secure the presence of a medical team.
On 17 July 2008 the applicant’s defence lawyer lodged an appeal before the Šibenik County Court against the first-instance judgment. On 18 July 2008 the applicant also lodged an appeal. They reiterated that the hearing of 19 December 2007 had been held in the absence of the applicant even though he had not been able to attend the hearing owing to his medical condition. They also complained that the necessary medical assistance at the hearing had not been secured.
On 10 October 2008 the Šibenik County Court dismissed all the appeals and upheld the first-instance judgment. The court found that the applicant had been abusing his procedural rights and that he was only trying to delay the trial.
On 10 February 2009 the applicant lodged a constitutional complaint before the Constitutional Court (
Ustavni sud Republike Hrvatske
) complaining,
inter alia
, that the hearing before the first-instance court had been held in his absence.
On 29 April 2010 the Constitutional Court declared the constitutional complaint inadmissible as manifestly ill-founded.
Relying on Article 6 § 1 of the Convention, the applicant complains that the proceedings were unfair, in that he was tried in his absence even though he was not able to attend the hearings owing to his medical condition.
The applicant also complains under Article 6 § 1 (a) of the Convention that the fact that neither he nor his defence lawyer was present at the hearing deprived him of the possibility to be informed of charges against him.
The applicant further complains under Article 6 § 1 (b) and (c) of the Convention that his defence lawyer was not summoned to the hearing.
The applicant also complains, relying on Article 6 § 1 (d) of the Convention, that his absence from the hearing deprived him of the opportunity to examine witnesses and that the witnesses were not duly examined by the first-instance court.
Relying on Article 14 of the Convention, the applicant complains that he was discriminated against because neither he nor his defence lawyer was present at the hearing.
Did the applicant have a fair hearing in the determination of the criminal charge against him, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? In particular, was the applicant provided with an opportunity to effectively participate in the hearings?