SAJOVIC v. SLOVENIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
SAJOVIC v. SLOVENIA (CtEDO, 2012)
A cincea secțiune DECIZIE nr. 47868/06 Igor SAJOVIC împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 3 aprilie 2012 în calitate de comitet compus din: Ann Power-Forde, Președintele Boštjan M. Zupančič, Angelika Nußberger, judecători și Stephen Phillips, grefier adjunct, având în vedere cererea depusă la 11 septembrie 2006, Având în vedere observațiile prezentate de părți, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Igor Sajovic, este un național sloven care s-a născut în 1925 și trăiește în Ljubljana. El este reprezentat în fața Curții de către dna Mazi, un avocat care practică în Ljubljana. Guvernul sloven (“Guvernul”) sunt reprezentate de agentul lor. La 14 martie 1997, reclamantul a depus o cerere guvernului Republicii Slovenia de recunoaștere a statutului de fost prizonier politic. La 11 septembrie 1997, Guvernul a desemnat o Comisie specială pentru tratarea acestor cazuri. La 16 noiembrie 1999, Comisia a emis o decizie care acordă reclamantului statutul solicitant, prin care a achiziționat dreptul de compensare. Plățile acestor compensații au fost legate de intrarea în vigoare a unei legi speciale privind Fondul de compensare pentru daune de război, cu condiția ca compensarea să fie plătită de Compania de compensare slovenă după 15 ianuarie 2002. La 23 iulie 2002, Compania de Compensare slovenă a emis o decizie cu privire la suma compensației care urmează să fie acordată reclamantului. La 26 august 2002, reclamantul a instituit un litigiu administrativ pentru a contesta decizia, deoarece nu a fost satisfăcut cu suma atribuită. La 9 decembrie 2002, Curtea Administrativă Ljubljana a susținut decizia. La 13 ianuarie 2005, Curtea Supremă a respins recursul și a depus o plângere constituțională. La 15 iunie 2006, Curtea Constituțională și-a respins plângerea. Hotărârea a fost depusă reclamantului la 10 iulie 2006. Legea internă relevantă Pentru dreptul intern relevant, a se vedea cauza Blekić c. Slovenia (nr. 14610/02, 7 iulie 2009). COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns în conformitate cu articolele 6 și 13 din Convenție cu privire la durata nejustificată a procedurii și lipsa unui remediu eficace în acest sens. Prin bazarea pe articolele 1, 5, 6, 7, 8, 14 și 17 din Convenție, el și-a exprimat nemulțumirea cu valoarea compensației pe care le-a fost acordată. În urma notificării cauzei în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul Curții, Guvernul a informat Curtea că Procurorul de Stat a refuzat să aplice art. 25 din Legea privind protecția dreptului la un proces fără întârziere nejustificată („Legea 2006”) în cazul în cauză, declarând că dreptul reclamantului la un proces într-un timp rezonabil înaintea instanțelor interne nu a fost încălcat. Prin urmare, nici o propunere de soluționare nu a fost prezentată reclamantului. Guvernul a susținut, de asemenea, că plângerile privind presupusa lungime nejustificată a procedurii înaintea autorităților administrative ar trebui respinse pentru neepuizarea recourslor interne. În ceea ce privește procedurile dinainte de autoritățile administrative, Curtea observă că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne disponibile și, prin urmare, această parte a plângerii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4 din Convenție (a se vedea Sirc c. Slovenia (dec.), nr. 44580/98, 16 mai 2002). În ceea ce privește procedurile în fața instanțelor interne, Curtea reamintește că lungimea procedurii „rațională” trebuie evaluată în conformitate cu circumstanțele cauzei și cu următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamant în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități) Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). Curtea observă că timpul de luat în considerare în prezenta cauză a început la 26 august 2002 și s-a încheiat la 10 iulie 2006, data în care hotărârea Curții Constituționale a fost încheiată în favoarea reclamantului. Prin urmare, procedura a durat patru ani la trei niveluri de competență. Având în vedere toate informațiile prezentate și având în vedere jurisprudența Curții privind acest subiect (a se vedea Repar v. Slovenia nr. 40739/05, Felcser v. Ungaria, nr. 14093/06, 25 mai 2010 și Hornak v. Slovacia, nr. 43527/04, 24 noiembrie 2009), Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii nu a fost excesivă. Prin urmare, Curtea constată că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4 din Convenție. În ceea ce privește plângerea privind lipsa de remedii eficace în fața instanțelor interne, Curtea reamintește că art. 13 cere statului să ofere un remediu juridic eficace pentru a face față substanței unei „puneri argumentale” în temeiul Convenției și pentru a acorda o soluție adecvată (a se vedea Sürmeli c. Germania) [GC], nr. 75529/01, § 98, 8 iunie 2006]. Având în vedere că plângerea cu privire la lungimea excesivă a procedurii este inadmisibilă, vădit nefondată, Curtea constată că reclamantul nu a avut o afirmație argumentabilă că dreptul său la o soluție eficace în sensul articolului 13 a fost încălcat. Prin urmare, această afirmație nu dezvăluie nici o aparență de încălcare a acestei dispoziții. În consecință, această plângere este evident nefondată și trebuie declarată inadmisibilă în sensul articolului 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Alte plângeri având în vedere toate elementele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea consideră că această parte a cererii nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a Convenția. Rezultă că aceaceasta este inadmisibilă în temeiul articolului 35 § 3 litera (a) ca fiind evident nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Stephen Phillips Ann-Power Forde Președintele Adjunct Registrul