OZKURT c. TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
OZKURT c. TURQUIE (CtEDO, 2012)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 4633/06 MUZAffer ÖZKURT împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are sediul la 3 aprilie 2012 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Danutė Jočienė, Isabelle Berro-Lefevre, András Sajó, Ișil Karakaș, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători și Françoise Elens-Passos; graffière adjunct de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 27 decembrie 2005, după ce a deliberat, pronunță următoarea decizie: reclamantul, domnul mail Muzaffer Özkurt este un cetățean turc, născut în 1978 și rezident la Istanbul. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Avc Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge că a fost obligat, printr-o hotărâre și la cererea unei societăți, să publice un drept de răspuns referitor la un articol pe care îl prezentase în jurnalul său, fără ca condițiile legale să fie întrunite pentru a exercita acest drept. Acesta susține, în special, că articolul în cauză nu a adus atingere în niciun fel drepturilor societății reclamante. Argumentul reclamantului întemeiat pe art. 10 din convenție a fost comunicat guvernului care și-a transmis observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia acestora. Aceste observații au fost adresate avocatului reclamantului care a fost invitat să își prezinte observațiile. Scrisoarea modulului a rămas fără răspuns. Prin scrisoarea recomandată cu confirmare de primire din 6 decembrie 2011, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea a atras atenția avocatului reclamantului asupra faptului că termenul care i-a fost acordat pentru prezentarea observațiilor sale a fost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În plus, Comisia a precizat că, în termenii aceluiași articol, putea să elimine o cerere din rol atunci când, ca și în cazul de față, circumstanțele indică faptul că un reclamant nu intenționează să o mențină. La 14 decembrie 2011, scrisoarea este făcută în mod corespunzător avocatului reclamantului care nu a răspuns la aceasta. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai dorește să își mențină cererea [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție]. În absența unor circumstanțe speciale care privesc respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii, în sensul articolului 37 alineatul (1) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens adjunct președinte