CtEDO 10.04.2012 RO

CASE OF GÂNGĂ AND THE INDEPENDENT UNION OF LAWYERS OF ROMANIA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
10.04.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GÂNGĂ AND THE INDEPENDENT UNION OF LAWYERS OF ROMANIA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2012)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Secția a treia

Cererea nr. 28906/09

Mihai GÂNGĂ și Sindicatul Independent al Juriștilor din România

împotriva României

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită la 10 aprilie 2012 într-o cameră compusă din:

Josep Casadevall,

președinte

,

Alvina Gyulumyan,

Ján Šikuta,

Luis López Guerra,

Nona Tsotsoria,

Mihai Poalelungi,

Kristina Pardalos,

judecători

,

și Santiago Quesada,

grefier de secție,

având în vedere cererea menționată anterior, introdusă la 25 mai 2009,

după ce a deliberat în acest sens, pronunță următoarea decizie:

În fapt

„Constatându-se întrunite elementele constitutive ale infracțiunii imputate, vinovăție deplină din partea inculpatului în comiterea acesteia dar în același timp și intervenirea termenului de prescripție a răspunderii penale, instanța de recurs se vede nevoită în a admite calea de atac a recursului exercitată de către inculpat și a pronunța o nouă hotărâre, de încetare a procesului penal [...].

S-a cerut continuarea procesului penal de către inculpat, în cauză nu se constată niciunul din cazurile de achitare a acestuia, faptele sunt pe deplin dovedite și consfințesc vinovăție din partea inculpatului, așa încât acesta nu va putea primi satisfacție pe instituția înscrisă la art.13 C. pr. pen. [...]”.

„ [...] aspectele de ordin procedural invocate nu au suportul necesar în a fi considerate ca fiind juste și cu o acoperire concretă în speță, nu s-au constatat motive de nevinovăție, însă în final s-a evidențiat intervenirea termenului de prescripție a răspunderii penale, aspect singular ce va conduce la admiterea recursului inculpatului.”

Bota împotriva României

[(dec.), nr. 24057/03, 12 octombrie 2004]. Această lege a fost modificată de Legea nr. 255 din 16 iunie 2004 care indica în mod expres că profesia de avocat nu putea fi exercitată decât de avocații înscriși în unul dintre barourile aparținând Uniunii Naționale a Barourilor din România.

Libertatea individuală

„11. Până la rămânerea definitivă a hotărârii judecătorești de condamnare, persoana este considerată nevinovată.”

Art. 10

„Acțiunea penală (...) nu mai poate fi exercitată dacă:

g) a intervenit amnistia sau prescripția ori decesul făptuitorului;

Art.13

„ (1) În caz de amnistie, prescripție sau retragere a plângerii prealabile, precum și în cazul existenței unei cauze de nepedepsire, învinuitul sau inculpatul poate cere continuarea procesului penal [...]”.

Capete de cerere

(a) că a fost condamnat de instanțele de apel și de recurs în absența sa și fără să fie audiat;

(b) de lipsa imparțialității procurorului, care a dispus trimiterea sa în judecată, pe motiv că soția sa era avocat înscris în baroul aparținând Uniunii Naționale a Barourilor din România.

(c) într-o scrisoare din 28 august 2009, acesta se plânge de faptul că a fost găsit vinovat de Curtea de Apel Cluj pentru comiterea infracțiunii de exercitare fără drept a profesiei de avocat, în timp ce alte instanțe, inclusiv Înalta Curte de Casație și Justiție, au hotărât că persoanele care se găseau în aceeași situație nu comiseseră o astfel de infracțiune.

(a) de faptul că recursul său a fost declarat inadmisibil de Curtea de Apel Cluj, deși acesta avea interesul de a acționa, adică de a susține interesele primului reclamant, membru al sindicatului.

(b) de faptul că principiul contradictorialității și cel al egalității armelor nu au fost respectate.

În drept

§§ 1 și 2 din Convenție, care sunt redactate astfel în părțile relevante:

„1. Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil a cauzei sale (...) de către o instanță independentă și imparțială, instituită de lege, care va hotărî (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptate împotriva sa.

a) Cu privire la faptul că a fost condamnat în apel în absența sa și fără a fi audiat

Constantinescu împotriva României

, nr. 28871/95, pct 56-61, CEDO 2000

VIII). Curtea precizează totuși că, în speță, Tribunalul Cluj îl citase pe reclamant de 15 ori, însă nici acesta, nici avocatul său nu s-au prezentat la ședințe, în ciuda cererii exprese adresate acestuia din urmă de către tribunal (supra, pct. 10 și 11). Mai mult, Curtea arată că reclamantul a fost citat în mod legal în fața curții de apel și că acesta, totuși, nu s-a prezentat nici acolo (supra, pct. 15). Curtea consideră că reclamantul, având o formare juridică, ar fi putut să prevadă consecințele comportamentului său ori al avocatului său [

mutatis mutandis

Rusu împotriva României

, (dec.), nr. 6246/04, 31 august 2010, pct. 29, și

Ivanciuc împotriva României

, nr. 18624/03, 8 septembrie 2005] și că, prin urmare, este singurul responsabil de situația de care se plânge.

35 §

3 a) și 4 din Convenție.

b) Cu privire la lipsa de imparțialitate a procurorului

Forcellini împotriva statului San Marin

(dec.), nr. 34657/97, 28 mai 2002]. Rezultă că acest capăt de cerere este în mod vădit nefondat și trebuie respins în temeiul art. 35 § 3 a) și 4 din Convenție.

c) Cu privire la divergențele dintre deciziile instanțelor interne

d) Cu privire la dreptul la respectarea prezumției de nevinovăție

Deweer împotriva Belgiei

, 27 februarie 1980, pct. 56, seria A nr. 35) și trebuie interpretată în lumina jurisprudenței Curții în materie. Domeniul de aplicare al art. 6

Rushiti împotiva Austriei

, nr. 28389/95, 21 martie 2000 și

Lamanna împotriva Austriei

, nr. 28923/95, 10 iulie 2001).

Didu împotriva României

, nr. 34814/02, pct. 39, 14 aprilie 2009).

Didu

citată anterior, că faptul că instanțele de ultim grad au decis casarea hotărârilor pronunțate de instanțele inferioare și constatarea vinovăției persoanei în cauză, încheind în același timp urmăririle în urma prescrierii răspunderii penale, încălca art. 6 § 2 din convenție, în măsura în care dreptul la apărare nu fusese respectat în procedura desfășurată în fața acesteia deși fusese prima instanță care a declarat inculpatul vinovat. De asemenea, în cauza

Giosakis împotriva Greciei (nr. 3)

, (nr. 5689/08, pct. 41, 3 mai 2011), Curtea a sancționat ca fiind contrar art. 6 § 2 din convenție faptul că Curtea de Casație a casat hotărârea de achitare pronunțată de curtea de apel, deși în același timp a constatat încetarea urmăririlor din cauza intervenirii prescripției, cu toate că aceasta nu s-a pronunțat cu privire la vinovăția persoanei în cauză.

„1. Nimeni nu poate fi urmărit sau pedepsit penal de către jurisdicțiile aceluiași Stat pentru săvârșirea infracțiunii pentru care a fost deja achitat sau condamnat printr-o hotărâre definitivă conform legii și procedurii penale ale acestui stat.”

Sergueï Zolotoukhine împotriva Rusiei

[MC], nr. 14939/03, pct. 82, CEDO 2009). Or, așa cum e formulat de reclamant, capătul său de cerere se referă la răspunsurile diferite date de instanțele naționale cu privire la fapte asemănătoare care îl privesc și nu denunță faptul că a fost urmărit penal de două ori pentru aceleași fapte. Reiese că acest capăt de cerere este incompatibil

ratione materiae

cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 § 3 a) și trebuie respins în temeiul art. 35 § 4.

ratione materiae

cu dispozițiile convenției în sensul art. 35 § 3 a) și trebuie respins în temeiul art. 35 § 4.

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Declară

cererea inadmisibilă.

Santiago Quesada

Josep Casadevall

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-02-14
0,96
CASE OF A.M.M. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2012-02-21
0,95
CASE OF ANTONESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2012-01-10
0,95
CASE OF B. v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2012-03-20
0,95
CASE OF C.A.S. AND C.S. v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2012-05-15
0,95
CASE OF BULGARU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă